Translation of "Klargestellt wird" in English

Vorteile werden angekündigt, ohne dass klargestellt wird, woher diese kommen sollen.
Benefits are announced, without making it clear where they will come from.
Europarl v8

Ebenfalls wird klargestellt, dass Innovation und Forschung zwei Seiten einer Medaille sind.
It is also made clear that innovation and research are two sides of the same coin.
Europarl v8

Dem stimmen wir zu, und ich möchte, dass das klargestellt wird.
That is something on which we agree, and I should like to see it made clear.
Europarl v8

Wir bitten, dass die Position der Kommission klargestellt wird.
We urge the Commission to clarify its position.
Europarl v8

Nirgends in der Bibel wird klargestellt, dass Jesus kein Raptor war.
Nowhere in the Bible does it state that Jesus wasn't a raptor.
Tatoeba v2021-03-10

Außerdem wird klargestellt, dass sich die Bestimmung auf Tarifinformationen bezieht.
It is also clarified that the provision concerns tariff information.
TildeMODEL v2018

Hierdurch wird klargestellt, aus welchen Zutaten sich die Füllung zusammensetzt.
This clarifies which ingredients goes into the filling
DGT v2019

In dem Vorschlag wird klargestellt, welche Produkte unter die Richtlinie fallen.
The proposal clarifies which products are covered by the Directive.
TildeMODEL v2018

Im heutigen Vorschlag wird klargestellt, wer zahlt.
Today’s proposal makes it clear who pays.
TildeMODEL v2018

Ich wollte nur sichergehen, dass das klargestellt wird.
It was bothering me. Just wanted to make sure we're clear on this.
OpenSubtitles v2018

Es ist sehr wichtig, daß das klargestellt wird.
It is essential that be known.
EUbookshop v2

Ferner wird klargestellt, dass Anhangangaben zur dritten Bilanz nicht vorgenommen werden müssen.
Moreover, it states that explanatory notes on the third balance sheet are unnecessary.
ParaCrawl v7.1

Es wird klargestellt, dass solche Maßnahmen gelten zu Ihrer Sicherheit.
It is clarified that such measures are used for security purposes.
CCAligned v1

Dies ist jedoch nicht der Fall, wie in diesem Artikel klargestellt wird.
As is clear from the article, however, this is not the case.
ParaCrawl v7.1

Jedes durch Unwissenheit verursachte Vorurteil wird klargestellt.
Every prejudice, caused by ignorance, is exposed.
ParaCrawl v7.1

Es wird klargestellt, dass Eingriffe in die menschliche Keimbahn nicht akzeptiert werden können.
There is clarification that interventions in the human germ line cannot be accepted.
Europarl v8

Es wird klargestellt, dass die Mitgliedstaaten auch durch ihre Eigenmittel eine angemessene Finanzierung sicherstellen müssen.
It makes clear that Member States will need to ensure adequate funding also through own-resources.
Europarl v8

Aus Gründen der Rechtsklarheit schlägt das EWI daher vor , daß dies im Richtlinienentwurf klargestellt wird .
The EMI suggests that this , for reason of legal clarity , be made clear in the draft Directive .
ECB v1

Mit den Änderungen wird klargestellt, wie die Unternehmen den Standard auf bestimmte Sachverhalte anzuwenden haben.
The amendments aim to clarify how companies should apply the standard in some specific instances.
DGT v2019

Darin wird klargestellt, daß technische Änderungen nicht zu einer Änderung der Grenzwerte führen dürfen.
It makes clear that technical amendments to the Directive may not result in any change to the limit values.
TildeMODEL v2018

Das Recht der Arbeitnehmervertreter, sich ohne die Anwesenheit der Unternehmensleitung zu versammeln, wird klargestellt.
The right of employees' representatives to meet without the employer being present is clarified.
TildeMODEL v2018

Dabei wird klargestellt, dass Zweigunternehmen oder Unterauftragnehmer ebenfalls den Anforderungen für eine Notifizierung genügen müssen.
It clarifies that subsidiaries or subcontractors must also comply with the notification requirements.
TildeMODEL v2018

Es wird klargestellt, dass der MWB/IB-Antrag dieses Unternehmens tatsächlich geprüft wurde.
Therefore this claim is rejected.
DGT v2019

Daher kann die Abänderung 99 akzeptiert werden, sofern dieser Aspekt durch Umformulierung klargestellt wird.
Therefore amendment 99 can be accepted provided rewriting to clarify this aspect.
TildeMODEL v2018