Translation of "Klare rechtslage" in English
Die
klare
Rechtslage
würde
zu
einer
besseren
Regulierung
und
einer
besseren
Binnenmarktakte
beitragen.
The
clear
legal
situation
will
contribute
to
better
regulation
and
Single
Market
Act.
TildeMODEL v2018
Diese
Option
würde
eine
klare
Rechtslage
schaffen.
This
option
provides
a
clear
legal
situation.
TildeMODEL v2018
Eine
in
der
Entschließung
aufgeführte
Frage
sprach
die
Möglichkeit
an,
eine
klare
Rechtslage
in
diesem
Bereich
zu
schaffen.
One
of
the
things
that
resolution
asked
for
was
the
possibility
of
establishing
a
clear
legal
basis
in
this
area.
Europarl v8
Gleichzeitig
muss
sichergestellt
werden,
dass
es
sowohl
für
Unternehmer
als
auch
Arbeitnehmer
eine
klare
Rechtslage
und
entsprechende
Rechtssicherheit
gibt.
At
the
same
time,
it
is
important
to
create
legal
clarity
and
security,
both
for
economic
operators
and
for
workers.
TildeMODEL v2018
Eine
klare
Rechtslage,
Gesetze
und
verbindliche
Regeln,
um
diesen
Menschen
zu
schützen,
gebe
es
bisher
nicht.
There
is
still
no
clear
legal
situation,
no
laws
and
no
binding
regulations
to
protect
these
people.
ParaCrawl v7.1
Auch
dort
aber
bestand
-
ohne
dass
diese
Entscheidungen
hier
in
allen
Aspekten
zu
würdigen
wären
-
zunächst
jedenfalls
immer
eine
klare
Rechtslage,
die
als
solche
geeignet
war,
Vertrauen
für
Dispositionen
zu
begründen
und
die
durch
den
Gesetzgeber
dann
rückwirkend
geändert
wurde.
However,
and
without
analysing
these
decisions
under
all
aspects,
also
those
cases
have
in
common
that
their
underlying
legal
situation
was
at
least
always
clear
initially
which
as
such
could
have
given
rise
to
legitimate
expectations
to
make
arrangements
and
which
was
then
amended
retroactively
by
the
legislature.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
kann
an
dieser
vollständig
klaren
Rechtslage
nichts
ändern.
There
is
nothing
the
Commission
can
do
to
change
this
perfectly
clear
legal
situation.
Europarl v8
Es
hat
keinen
Sinn,
jetzt
weiter
darüber
zu
diskutieren,
weil
die
Rechtslage
klar
ist!
There
is
no
point
in
discussing
it
any
further
now,
since
the
legal
situation
is
quite
clear.
Europarl v8
Ich
frage
mich,
ob
Sie
die
Kommission
bei
der
Erstellung
einer
umfassenden
Richtlinie
zu
Maßnahmen
zur
Verhinderung
geschlechterspezifischer
Gewalt
unterstützen
würden
und
worin
Ihre
Ansichten
in
Bezug
auf
die
Schaffung
einer
klaren
Rechtslage
bestehen.
I
wonder
whether
you
would
be
supportive
of
the
Commission
drafting
a
comprehensive
directive
on
action
to
prevent
gender
violence,
and
what
your
view
is
on
establishing
a
clear
legal
basis.
Europarl v8
Mehr
können
wir
nicht
tun,
und
ich
bitte
Sie
da
um
Verständnis,
aber
das
werden
wir
auch
tun,
weil
die
Rechtslage
klar
ist.
We
cannot
do
more,
and
I
am
sorry,
but
we
shall
stick
to
this,
as
the
legal
situation
is
clear.
Europarl v8
Die
Änderungen
71
bis
75
und
77
klären
die
Rechtslage
in
Bezug
auf
die
Verbringung
von
Abfällen
nach
Bulgarien
und
Rumänien
während
der
im
Beitrittsvertrag
für
diese
Staaten
vorgesehenen
Übergangszeiträume.
Amendments
71-75
and
77
ensure
full
clarity
with
regard
to
the
legal
situation
concerning
waste
shipments
to
Bulgaria
and
Romania
during
the
transitional
periods
applicable
pursuant
to
the
Accession
Treaty
for
those
countries.
TildeMODEL v2018
Die
Union
ist
einer
der
aktivsten
und
erfolgreichsten
Nutzer
der
WTO-Streitbeilegungsverfahren,
die
sie
vorzugsweise
in
Anspruch
nimmt,
wenn
die
Rechtslage
klar
ist
und
die
Fälle
wirtschaftlich
von
Bedeutung
sind
und
Auswirkungen
auf
das
System
als
Ganzes
haben.(20)
The
EU
is
one
of
the
most
active
and
successful
users
of
WTO
dispute
settlement,
prioritising
cases
based
on
legal
soundness,
economic
importance
and
systemic
impact20.
TildeMODEL v2018
Die
vorgeschlagene
Änderungsrichtlinie
würde
also
die
Rechtslage
klären
und
sowohl
getrennte
Gewinn-
und
Verlustrechnungen
als
auch
getrennte
Bilanzen
verlangen.
The
amending
directive
proposed
would
therefore
clarify
the
legal
situation
and
require
the
separation
of
both
profit
and
loss
accounts
and
balance
sheets.
TildeMODEL v2018
Auch
wenn
die
Zuwiderhandlungen
inzwischen
abgestellt
sind,
will
die
Kommission
mit
ihrer
heutigen
Entscheidung
die
Rechtslage
klären.
While
the
infingements
have
meanwhile
come
to
an
end,
the
Commission
adopted
today’s
decision
in
order
to
clarify
the
legal
situation.
TildeMODEL v2018
Mit
anderen
Worten,
die
Klärung
von
Multimediarechten
ist
definiert
als
der
Prozeß,
mit
dem
Multimediaproduzenten
nach
Komponenten
suchen,
die
Rechtslage
klären
und
sich
bei
den
Rechteinhabern
(oder
ihren
Vertretern)
um
die
Rechte
für
die
beabsichtigte
Verwendung
der
Komponenten
in
einem
Multimediaprodukt
bemühen.
This
means
multimedia
rights
clearance
is
defined
as
the
process
whereby
multimedia
producers
search
for
relevant
components,
assess
the
legal
status
of
those
components
and
seek
to
obtain
from
the
rights
holders
(or
their
representatives)
the
required
rights
for
the
intended
use
of
components
in
a
multimedia
product.
EUbookshop v2
Indem
der
Gesetzgeber
mit
einem
in
der
maßgeblichen
Aussage
nunmehr
regelmäßig
eindeutigen
Gesetz
rückwirkend
die
insofern
offenbar
nicht
eindeutige,
in
ihrer
Anwendung
jedenfalls
uneinheitliche
Rechtslage
klären
will,
verleiht
er
dem
rückwirkenden
Gesetz
konstitutive
Wirkung.
By
aiming
to
retroactively
clarify
a
legal
situation,
which
is
apparently
unclear
or
at
least
non-uniform
in
terms
of
its
application,
with
the
introduction
of
a
law
whose
relevant
statement
is
now
clear-cut,
the
legislature
gives
constitutive
effect
to
the
retroactive
law.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
und
einigen
anderen
Ländern
ist
die
Rechtslage
klar,
denn
es
gibt
ein
Drei-Säulen-Modell
aus
Fahrer-,
Halter-
und
Herstellerhaftung.
In
Germany
and
some
other
countries,
the
legal
situation
is
unclear
as
there
is
a
three-pillar
liability
system
in
force
involving
drivers,
owners
and
manufacturers.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
daher
wichtig,
dass
die
Mutter
sich
im
Voraus
über
die
Rechtslage
klar
ist
und
den
Weg
wählt,
der
für
sie
geeignet
ist.
It
is
therefore
important
that
the
mother
is
aware
of
the
law
in
advance
and
chooses
what
is
right
for
her.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
klaren
Rechtslage
erachtet
die
Kammer
eine
Vorlage
der
Zuständigkeitsfrage
an
die
Große
Beschwerdekammer
im
Sinne
von
Artikel
112
(1)
a)
EPÜ
als
nicht
erforderlich.
The
legal
position
being
clear,
the
Board
does
not
see
any
need
to
refer
the
question
of
jurisdiction
to
the
Enlarged
Board
of
Appeal
under
Article
112(1)(a)
EPC.
ParaCrawl v7.1
Ähnlich
klar
erscheint
die
Rechtslage,
wenn
sich
umgekehrt
der
Veranstalter
und
sein
Anhang
friedlich
verhalten
und
Störungen
lediglich
von
Außenstehenden
(Gegendemonstrationen,
Störergruppen)
ausgehen.
The
legal
situation
seems
similarly
clear
when
conversely
the
organiser
and
his
following
behave
peacefully
and
disturbances
only
proceed
from
the
outsiders
(counter-demonstrators
or
disruptive
groups).
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
einer
Kollision
zwischen
den
Streikrecht
und
wirtschaftlichen
Grundfreiheiten
würde
aufgrund
der
klareren
Rechtslage
das
Engagement
der
Gewerkschaften
für
den
Arbeitnehmerschutz
gestärkt.
Participation:
This
option
will
imply
trade
union
involvement
in
protecting
worker's
rights
by
providing
more
legal
clarity
in
case
of
conflict
between
the
right
to
strike
and
fundamental
economic
freedoms.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wichtig,
dass
sich
alle
beteiligten
Erwachsenen
über
die
Pläne
und
über
die
Rechtslage
klar
sind.
It
is
important
that
the
adults
involved
are
all
clear
about
their
intentions
and
the
law.
ParaCrawl v7.1