Translation of "Klares profil" in English

Das konnte man sehr schön sehen, ein ganz klares Profil.
You could see it very well. It was a good profile.
OpenSubtitles v2018

Nur so kann der Glaube wieder offensichtlich werden und ein klares Profil bekommen.
Only that way is faith able to become recognizable again and obtain a clear profile.
ParaCrawl v7.1

Sie vereint alle Markensymbole von Playboy und zeigt dennoch ein klares Profil.
It combines all the brand symbols of Playboy and yet displays a clear profile.
ParaCrawl v7.1

Unser Leistungsangebot und unsere Konditionen haben ein klares Profil.
Our services and our conditions have a clear profile.
ParaCrawl v7.1

Die Abteilung Rechts­wissenschaft zeigt in Forschung und Lehre ein klares wirtschafts­rechtliches Profil.
Research and teaching activity at the Department of Law is clearly oriented towards business and economic law.
ParaCrawl v7.1

Geben Sie Ihrem Unternehmen ein klares Profil!
Give your company a distinctive image.
CCAligned v1

Wir brauchten ein klares Profil, um nationale und internationale Sichtbarkeit zu schaffen.
We needed a clear profile in order to generate national and international recognition.
ParaCrawl v7.1

Schon im Geschäftsmodell müssen Spezialisierung und klares Profil verankert sein.
Specialization and a clear profile must start with the business model.
ParaCrawl v7.1

Sie habe ein "klares Profil" in Dänemark, warnt sie vor.
She has a 'clear profile' in Denmark, she cautions us.
ParaCrawl v7.1

Er gibt unserem Unternehmen ein klares und anspruchsvolles Profil.“
It gives our company a clear, ambitious profile.”
ParaCrawl v7.1

Dabei zeigt sie Substanz und klares Profil.
But in doing so, she exhibits substance and clear profile.
ParaCrawl v7.1

Der Themenbereich Jugend in der GIZ verfügt über ein klares Profil mit spezifischen Instrumenten- und Methodenkenntnissen.
Within GIZ, the youth sector has a clearly defined profile with specific expertise in both instruments and methodology.
ParaCrawl v7.1

Unsere Aufgabe ist es, dem Unternehmen mit der neuen Farbe ein klares Profil zu geben.
It is our job to give the business a clear profile with the new color.
ParaCrawl v7.1

Das geht aber nur, wenn sie ein klares Profil hat, inklusive Ecken und Kanten.
But that only works when a brand has a clear profile, including bumps and edges.
ParaCrawl v7.1

Sie hat ein schlüssiges Leitbild und ein klares Profil: Dies bescheinigt der Wissenschaftsrat der Provadis Hochschule.
Provadis has a coherent vision and a distinctive profile, proclaims the German Council of Science and Humanities.
ParaCrawl v7.1

Ich fordere Ratspräsidentschaft und Kommission auf, hier auch ganz konkret in Projekten und Programmen ein klares Profil der Zusammenarbeit auf allen Ebenen zu zeigen.
I would ask the Presidency of the Council and the Commission through its projects and programmes to provide a clear and concrete model of cooperation at all levels.
Europarl v8

Dieses Programm muss ein klares politisches Profil haben, und dieses politische Profil muss, damit es von den Bürgern verstanden wird, Ergebnis der Festlegung einer sinnvollen Anzahl von Schwerpunkten sein.
This programme needs a clear political profile, and that political profile must be the result of setting out a crucial number of priorities in such a way that people can understand them.
Europarl v8

Weil es darum geht zu erreichen, dass das, was wir vor zehn Jahren im Vertrag über die Union proklamiert haben, ein klares und konkretes Profil erhält.
We need to ensure that the demands we made in the Treaty on European Union ten years ago are translated into clear and concrete action.
Europarl v8

Der prozentuale Retikulozytenanteil wies hierbei ein klares Konzentrations-Zeit-Profil im Hinblick auf den Spitzenwert und den Abfall auf den Ausgangswert auf.
A defined concentration-time profile with peak and return to baseline was observed for changes in percent reticulocytes.
ELRC_2682 v1

Auch diese Option könnte der EU ein klares Profil verleihen und wäre flexibel genug, um einen internen Schlüssel für die Finanzierung des Gesamtbeitrags der EU ad hoc festzulegen.
This could also offer a clear profile for the EU, and flexibility to design an ad hoc internal distribution key to finance the overall EU contribution.
TildeMODEL v2018

Um diesem Prozeß hohe Visibilität und ein klares politisches Profil zu geben, soll diese Strategie durch eine Verbesserung des gegenseitigen Informationsaustauschs sowie der fortlaufenden Analyse aktueller politischer Entwicklungen unterstützt werden.
The strategy will be supported by enhanced mechanisms for exchanging information and monitoring policy developments in order to give the process more visibility and political profile.
TildeMODEL v2018

Der beklagte Inhalt bedingt, daß die Europäische Gemeinschaft ein klares und unmißverständliches Profil zeigt, um Mißbrauch und Raubbau bei der Bestandserhaltung von Fischressourcen zu unter binden.
The regrettable contents require the European Community to take a clear and unequivocal stand so as to put an end to abuse and plunder in order to conserve stocks of fish resources.
EUbookshop v2

Die Kommission schlug vor, diese Strategie durch eine Verbesserung des gegenseitigen Informationsaustauschs und der fortlaufenden Analyse aktueller politischer Entwicklungen zu unterstützen, um diesen Prozeß sichtbar zu machen und ihm ein klares politisches Profil zu verleihen.
The Commission suggested that this strategy should be supported by enhanced mechanisms for exchanging information and monitoring pol­icy developments in order to raise the process's public and political profile.
EUbookshop v2

Mit anderen Worten: Es fehlt ihnen meist ein klares Profil, das potenzielle Arbeitgeber auf einen Blick erkennen lässt, was der Absolvent kann und was nicht!
In other words, they usually lack a clear profile that lets potential employers see at a glance what the graduate can and can not do!
ParaCrawl v7.1

Unternehmensberater sind für uns Berater, die eine eigenständige schöpferische Leistung anzubieten haben, die unabhängig sind, sich den gestellten Aufgaben verpflichtet fühlen und ein klares Profil ihres Angebotes zu zeichnen in der Lage sind.
In our opinion, management consultants are consultants who offer up a self-contained, creative performance, who are independent and only committed to the tasks at hand and able to draw up a concise profile of what they are able to accomplish.
ParaCrawl v7.1

Auf der Suche nach einem eigenständigen Auftritt zielt die Miele Werbung in den Anfängen darauf ab, mit leicht verständlichen Informationen ein klares Profil der Marke zu vermitteln.
In the quest for a unique identity, Miele initially focuses its advertising efforts on conveying a clear profile of the brand with easily understood information.
ParaCrawl v7.1

Ein klares Profil, eine eindeutige Positionierung sowie eine zunehmende "Personalisierung" sind zukünftig entscheidende Faktoren im internationalen Wettbewerb der Universitäten.
A clear profile, distinct positioning as well as increasing "personalization" will be decisive factors shaping international competition of universities in future.Â
ParaCrawl v7.1