Translation of "Klare absage" in English
Im
Deutschen
Bund
bedeutete
dies
eine
klare
Absage
an
eine
Zollunion
mit
Österreich.
This
last
move
meant
a
clear
rejection
of
a
"Zollunion"
with
Austria.
Wikipedia v1.0
Dieser
möglichen
Ausnahmeregelung
erteilt
das
Europäische
Parlament
eine
klare
Absage.
The
European
Parliament
flatly
rejects
this
regulation
on
possible
exceptions.
Europarl v8
Einer
Zusammenarbeit
wurde
eine
klare
Absage
erteilt.
Cooperation
was
flatly
refused.
ParaCrawl v7.1
Die
klare
Absage
an
das
Embargo
ist
für
uns
eine
Frage
des
Prinzips.
For
us
rejection
of
the
embargo
is
a
matter
of
principle.
ParaCrawl v7.1
Trehs
ist
auch
eine
klare
Absage
gegenüber
all
diesen
bösartigen
Hexengeschichten.
Trehs
is
also
a
clear
denial
of
all
those
malicious
witch
stories.
ParaCrawl v7.1
Im
neuen
Vertragswerk
von
Amsterdam
wird
jeglicher
Form
von
Diskriminierung
eine
klare
Absage
erteilt.
Our
new
Treaty
rejects
discrimination
very
clearly.
Europarl v8
Auf
jeden
Fall
aber
muss
das
Parlament
dem
offenen
Koordinierungsmechanismus
eine
klare
Absage
erteilen.
Parliament
must,
though,
firmly
reject
the
open
coordination
method.
Europarl v8
Einer
Übertragung
entsprechender
Aufgaben
in
die
allgemeine
Struktur-
bzw.
Regionalpolitik
wird
eine
klare
Absage
erteilt.
We
firmly
reject
any
transfer
of
tasks
of
this
kind
to
general
structural
or
regional
policy.
TildeMODEL v2018
Einer
Übertragung
entsprechender
Aufgaben
auf
die
allgemeine
Struktur-
bzw.
Regionalpolitik
erteilt
der
EWSA
eine
klare
Absage.
We
firmly
reject
any
transfer
of
tasks
of
this
kind
to
general
structural
or
regional
policy.
TildeMODEL v2018
Einer
Übertragung
entsprechender
Aufgaben
in
die
allgemeine
Struktur-
bzw.
Regionalpolitik
wird
eine
klare
Absage
erteilt.
We
firmly
reject
any
transfer
of
tasks
of
this
kind
to
general
structural
or
regional
policy.
TildeMODEL v2018
Daher
muss
die
klare
Absage
an
Nationalismus
und
Rassismus
im
Zentrum
einer
zu
entwickelnden
Klassenpolitik
stehen.
Therefore,
a
clear
rejection
of
nationalism
and
racism
must
be
at
the
heart
of
class
politics
which
must
be
developed.
ParaCrawl v7.1
Zweitens:
Das
Wahlergebnis
ist
eine
klare
Absage
an
alle
faschistisch-nationalistischen
Kräfte
und
den
Extremismus
insgesamt.
Second,
the
election
result
is
a
clear
rejection
of
all
fascist
and
nationalist
forces
and
all
forms
of
extremism.
ParaCrawl v7.1
Verbinden
wir
die
klare
Absage
an
die
Atomtechnologie
mit
der
Forderung
nach
breiter
Nutzung
erneuerbarer
Energien!
Let
us
combine
clear
refusal
to
nuclear
technology
with
the
demand
for
a
broad
utilisation
of
renewable
energy!
ParaCrawl v7.1
Daraus
resultiert
die
klare
Absage
an
jegliche
Form
von
Fanatismus,
Extremismus,
Fatalismus.
From
it
the
clear
refusal
results
to
any
form
of
fanaticism,
extremism,
fatalism.
ParaCrawl v7.1
Zweitens:
Den
Zentralisierungsbestrebungen
-
dies
ist
schon
angedeutet
worden
-
der
Kommission
durch
Behörde,
Vetorecht
und
Komitologieverfahren
sollte
eine
klare
Absage
erteilt
werden.
My
second
point
-
and
this
has
already
been
touched
upon
-
is
that
the
Commission's
centralisation
drive,
pursued
by
means
of
the
authority,
the
right
of
veto
and
comitology
procedure,
must
be
firmly
resisted.
Europarl v8
Das
fängt
bei
mir
bei
Bildung
und
Aufklärung
an
und
bedeutet
auch,
dass
dieses
Hohe
Haus
auch
eine
ganz
klare
Absage
an
die
Verrohung
der
Sprache
dokumentiert.
In
my
opinion,
we
need
to
start
with
education
and
information.
In
addition,
this
House
must
clearly
reject
the
brutalisation
of
language.
Europarl v8