Translation of "Klare absage" in English

Im Deutschen Bund bedeutete dies eine klare Absage an eine Zollunion mit Österreich.
This last move meant a clear rejection of a "Zollunion" with Austria.
Wikipedia v1.0

Dieser möglichen Ausnahmeregelung erteilt das Europäische Parlament eine klare Absage.
The European Parliament flatly rejects this regulation on possible exceptions.
Europarl v8

Einer Zusammenarbeit wurde eine klare Absage erteilt.
Cooperation was flatly refused.
ParaCrawl v7.1

Die klare Absage an das Embargo ist für uns eine Frage des Prinzips.
For us rejection of the embargo is a matter of principle.
ParaCrawl v7.1

Trehs ist auch eine klare Absage gegenüber all diesen bösartigen Hexengeschichten.
Trehs is also a clear denial of all those malicious witch stories.
ParaCrawl v7.1

Im neuen Vertragswerk von Amsterdam wird jeglicher Form von Diskriminierung eine klare Absage erteilt.
Our new Treaty rejects discrimination very clearly.
Europarl v8

Auf jeden Fall aber muss das Parlament dem offenen Koordinierungsmechanismus eine klare Absage erteilen.
Parliament must, though, firmly reject the open coordination method.
Europarl v8

Einer Übertragung entsprechender Aufgaben in die allgemeine Struktur- bzw. Regionalpolitik wird eine klare Absage erteilt.
We firmly reject any transfer of tasks of this kind to general structural or regional policy.
TildeMODEL v2018

Einer Übertragung entsprechender Aufgaben auf die allgemeine Struktur- bzw. Regionalpolitik erteilt der EWSA eine klare Absage.
We firmly reject any transfer of tasks of this kind to general structural or regional policy.
TildeMODEL v2018

Einer Übertragung entsprechender Aufga­ben in die allgemeine Struktur- bzw. Regionalpolitik wird eine klare Absage erteilt.
We firmly reject any transfer of tasks of this kind to general structural or regional policy.
TildeMODEL v2018

Daher muss die klare Absage an Nationalismus und Rassismus im Zentrum einer zu entwickelnden Klassenpolitik stehen.
Therefore, a clear rejection of nationalism and racism must be at the heart of class politics which must be developed.
ParaCrawl v7.1

Zweitens: Das Wahlergebnis ist eine klare Absage an alle faschistisch-nationalistischen Kräfte und den Extremismus insgesamt.
Second, the election result is a clear rejection of all fascist and nationalist forces and all forms of extremism.
ParaCrawl v7.1

Verbinden wir die klare Absage an die Atomtechnologie mit der Forderung nach breiter Nutzung erneuerbarer Energien!
Let us combine clear refusal to nuclear technology with the demand for a broad utilisation of renewable energy!
ParaCrawl v7.1

Daraus resultiert die klare Absage an jegliche Form von Fanatismus, Extremismus, Fatalismus.
From it the clear refusal results to any form of fanaticism, extremism, fatalism.
ParaCrawl v7.1

Zweitens: Den Zentralisierungsbestrebungen - dies ist schon angedeutet worden - der Kommission durch Behörde, Vetorecht und Komitologieverfahren sollte eine klare Absage erteilt werden.
My second point - and this has already been touched upon - is that the Commission's centralisation drive, pursued by means of the authority, the right of veto and comitology procedure, must be firmly resisted.
Europarl v8

Das fängt bei mir bei Bildung und Aufklärung an und bedeutet auch, dass dieses Hohe Haus auch eine ganz klare Absage an die Verrohung der Sprache dokumentiert.
In my opinion, we need to start with education and information. In addition, this House must clearly reject the brutalisation of language.
Europarl v8