Translation of "Klappt nicht" in English

Die letzten Ereignisse zeigen, daß das nicht klappt.
Recent events have shown that this does not work.
Europarl v8

Aber es klappt nicht mit dem Portiersposten an den Außengrenzen.
This doorman at the external borders, however, is not doing his job.
Europarl v8

Man kauft etwas, es klappt aber nicht immer alles.
When you shop, things do not always go well.
Europarl v8

Einerseits klappt das nicht für jeden.
One is: you can't accommodate everybody.
TED2020 v1

Und manchmal klappt etwas was hier klappt irgendwo anders nicht mehr.
And sometimes what works somewhere doesn't work elsewhere.
TED2020 v1

Aber das klappt bei mir nicht.
But this is not going to work with me.
Tatoeba v2021-03-10

Susan, das klappt nicht, niemals!
Susan, whatever it is, it won't work.
OpenSubtitles v2018

Wenn es nicht klappt, wäre es eine Blamage für die Zeitung.
If anything should go wrong, it would be embarrassing for the paper.
OpenSubtitles v2018

Wenn es nicht klappt, haben Sie nichts verloren.
If it doesn't work out, you'll have lost nothing.
OpenSubtitles v2018

Wenn es nicht klappt, dann nicht wegen ihm.
Well, if it don't work, it ain't that kid's fault.
OpenSubtitles v2018

Ihnen ist doch klar, dass das nicht klappt?
You realise this isn't going to work, don't you?
OpenSubtitles v2018

Netter Versuch, aber das klappt nicht.
It's a good try, Harry, but it won't work.
OpenSubtitles v2018

Was meinten Sie, als Sie sagten, es klappt nicht?
What did you mean before when you said it wouldn't work, huh?
OpenSubtitles v2018

Nein, Marsh, das klappt nicht.
No, Marsh, it isn't going to work.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche es, aber es klappt nicht.
I try to and I can't.
OpenSubtitles v2018

Die Zeitung in Paris, es klappt nicht.
The Paris newspaper won't take me on at the moment.
OpenSubtitles v2018

Wenn er solange nicht benutzt wurde, klappt das vielleicht nicht.
If it hasn't been used in so long, we may not be able to.
OpenSubtitles v2018

Wenn es mit klugem Gerede nicht klappt, lässt du deine Armee einmarschieren.
If you can't get it with smooth talk, you send your army in.
OpenSubtitles v2018

Wenn etwas nicht klappt, werde ich dir ins Auge schießen.
If something wrong, bitch, I will shoot you.
OpenSubtitles v2018

Betty, das mit dem Abschlussball klappt nicht.
Betty, the graduation dance is off.
OpenSubtitles v2018

Sinnlos, Watson, es klappt einfach nicht.
No good Watson it won't work.
OpenSubtitles v2018

Weißt du was passiert, wenn dieser Trip nicht klappt?
You know what happens if this drive doesn't get to market?
OpenSubtitles v2018

Dein Vater verliert viel Geld, wenn es nicht klappt.
Your father will lose quite a lot of money if it doesn't.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn nicht, und es klappt nicht, garantiere ich dir eines:
But if you ain't, and it don't work, I'll guarantee you one thing:
OpenSubtitles v2018