Translation of "Dass es nicht klappt" in English

Du siehst doch, dass es nicht klappt.
Well, surely you can see we can't manage.
OpenSubtitles v2018

Könntest du ihr sagen, dass es nicht klappt?
Could you tell her it's not gonna work out, or you found somebody else?
OpenSubtitles v2018

Ich habe Angst, dass es nicht klappt.
I'm scared we can't manage it.
OpenSubtitles v2018

Und dann sorge ich dafür, dass es nicht klappt.
And then I make sure that it doesn't work.
OpenSubtitles v2018

Die wussten, dass es nicht klappt.
They knew it wouldn't work.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gewusst, dass es nicht klappt.
I told you we don't have to.
OpenSubtitles v2018

Jetzt sehen wir klarer und sehen, dass es nicht klappt.
Now I'm beginning to see more clearly.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht liegt es an dem Unfall, dass es nicht klappt.
You know, maybe it's the accident that shook something loose.
OpenSubtitles v2018

Ich kann Ihnen sagen, dass es nicht klappt.
I can tell it's not working.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste, dass es nicht klappt.
I knew it wouldn't last.
OpenSubtitles v2018

Ich war nicht darauf vorbereitet, dass es nicht klappt.
I wasn't prepared for it not to work out.
OpenSubtitles v2018

Ich hab ihm gesagt, dass es nicht klappt.
I called him in. I said it wasn't working.
OpenSubtitles v2018

Die Chance, dass es auch wirklich nicht klappt ist dann groß.
The chance that it will not work out is huge.
ParaCrawl v7.1

Wir haben gewusst, dass es nicht klappt, noch ehe wir sie kennenlernten.
We knew it wouldn't work, even before meeting her.
OpenSubtitles v2018

Nun, weißt du, es macht mich krank, dass es nicht klappt.
Well, you know I'm sick about this not happening.
OpenSubtitles v2018

Nur, weil es noch nie gemacht wurde, heißt nicht, dass es nicht klappt.
Well,JustBecause It Ain't Never Been Done Don't Mean It Won't Work.
OpenSubtitles v2018

Du behältst es nicht für den Fall, dass es mit uns nicht klappt, oder?
You're not secretly holding on to it as a safety net in case you and me don't work out, are you?
OpenSubtitles v2018

Ja, er war 30, und ich hätte wissen müssen, dass es nicht klappt.
Yeah. He was 30. I should have known it wasn't going to work.
OpenSubtitles v2018

Kann sein, dass es nicht sofort klappt, aber nach einem Jahr normalerweise schon.
Maybe not right away, but after a year they usually do.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, wir Postdocs haben ein 90-Prozent- Risiko, dass es nicht klappt.
That means that we postdocs are faced with a 90 per- cent chance of things not working out.
ParaCrawl v7.1

Das ist der Beweis, dass es zwischen uns nicht klappt, dass es nie klappen kann.
This... this is proof of why we don't work, why we'll never work.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte so tun, als ob ich es versuche, damit sie sehen, dass es nicht klappt.
I was just gonna pretend to try so that they can see it wouldn't work and they can forget about it.
OpenSubtitles v2018

Hey, nur weil es in der Vergangenheit nicht geklappt hat, heißt das noch lange nicht, dass es in Zukunft nicht klappt.
Hey, just because it hasn't worked out in the past doesn't mean it can't work out in the future.
OpenSubtitles v2018

Das einzige Problem dabei ist, dass es nicht klappt, weil er absolut nicht verwendbar ist.
The only problem is, in actuality, it doesn't really work, because it completely fails in the area of practicality.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich hat sie gesagt, dass es nicht klappt, aber wir haben mit deiner Mom gesprochen und...
Actually, she said that's not gonna work out, but we talked to your mom and...
OpenSubtitles v2018

Wir haben ein paar gute Filme geschaut... aber wir beide haben eingesehen, dass es nicht so klappt.
We saw a couple of good movies... but we both agreed that it wasn't really happening.
OpenSubtitles v2018

Für mich war die Vorbereitung auf die Dawn Wall der härteste Teil: immer wieder zu versuchen, noch besser zu klettern und dann manchmal zu merken, dass es nicht klappt.
The hardest part of the Dawn Wall for me was actually the preparation before the climb: trying to figure out ways to better climbing, sometimes feeling like it wasn't working.
ParaCrawl v7.1