Translation of "Klappt das mit" in English
Das
klappt
nur
mit
Nadel
und
Faden.
I'm
afraid
that
won't
work,
unless
you
have
a
needle
and
thread.
OpenSubtitles v2018
Das
klappt
sogar
mit
sehr
hartem
Gemüse
wie
Kartoffeln.
It
even
works
on
your
tougher
vegetables.
Like
potatoes.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
klappt
das
mit
uns,
weil
er
eine
Blume
ist.
That's
why
we
work.
-
He's
a
flower.
-
Aw.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
klappt
mit
der
Besichtigung,
sicher.
Yes,
we'll
arrange
a
visit.
OpenSubtitles v2018
Wie
klappt
das
mit
den
Planungen
zu
meinem
Chang-stravaganza
Geburtstag?
How's
the
planning
going
for
my
birthday
Chang-stravaganza?
OpenSubtitles v2018
Das
klappt
nicht
mit
dem
Ring,
das
raffst
du,
oder?
The
ring
thing
doesn't
work,
you
get
that,
right?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
klappt
das
nicht
mit
uns.
Maybe
this
isn't
working.
OpenSubtitles v2018
Aus
irgendeinem
Grund
klappt
das
mit
indischem
Essen.
For
some
reason,
Indian
food
seems
to
do
the
trick.
OpenSubtitles v2018
Das
klappt
nicht
mit
'ner
Freundin.
You
can't
do
that
with
a
girl
in
tow.
OpenSubtitles v2018
Nur
so
klappt
das
mit
uns.
That's
the
only
way
we're
gonna
work.
OpenSubtitles v2018
Hoffentlich
klappt
das
mit
euch
beiden.
I
hope
it
works
out
for
you
two.
OpenSubtitles v2018
Bleiben
Sie
so,
dann
klappt
das...
mit
dem
Versenken!
Keep
still,
and
you'll
get...
BUTTBUSTER
15
...your
bang.
OpenSubtitles v2018
Das
klappt
nur
mit
Glatze
und
Augenklappe.
You
got
to
be
bald,
have
an
eye
patch.
You
know.
OpenSubtitles v2018
Sonst
klappt
das
mit
den
Visionen
nicht.
Kind
of
a
pre-req
for
the
visions
gig.
OpenSubtitles v2018
Klappt
das
noch
mit
Squash
heute
Nachmittag?
Are
we
still
on
for
squash
this
afternoon?
OpenSubtitles v2018
Neffe,
klappt
das
mit
den
Fußballtrikots?
So,
Midnight,
what
about
those
soccer
shirts
for
the
boys?
OpenSubtitles v2018
Sag',
wie
klappt
das
mit
dem
Essenmachen?
How
do
you
manage
your
meals?
OpenSubtitles v2018
Bei
mir
klappt
das
mit
der
Spucke
nämlich
auch.
Because,
for
myself
it
also
works
with
the
spittle.
QED v2.0a
Das
klappt
mit
der
umfangreichen
Creatrice
Creamy
Matt
Lip
Palette.
Not
a
problem
with
the
extensive
Creatrice
Creamy
Matt
Lip
Palette.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
klappt
das
mit
dem
bloßen
Auge.
Sometimes
they
can
do
it
with
their
naked
eye.
ParaCrawl v7.1
Das
klappt
auch
mit
den
Aktivitäten
aus
Apple
Health.
You'll
also
see
your
activities
in
Apple
Health.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beide
Eingabefelder
korrekt
ausfüllen,
sonst
klappt
das
nicht
mit
dem
Abo...
Please
fill
in
both
input
fields
correctly,
otherwise
the
subscription
will
not
work...
CCAligned v1
Vielleicht
klappt
das
Caching
ja
mit
diesem
Hack:
Maybe
i
will
test
this
Hack
for
the
cache:
ParaCrawl v7.1
Das
klappt
mit
den
Lernmaterialien
der
IUBH
wirklich
gut!
This
works
really
well
with
the
IUBH
learning
materials!
ParaCrawl v7.1
Das
klappt
nicht
mit
allen
Grafikkarten
bzw.
Treibern
reibungslos.
This
is
not
ment
to
start
any
kind
of
wars.
ParaCrawl v7.1
Wie
klappt
das
Studium
mit
Kind?
How
does
studying
work
with
a
child?
ParaCrawl v7.1