Translation of "Klappt das mit" in English

Das klappt nur mit Nadel und Faden.
I'm afraid that won't work, unless you have a needle and thread.
OpenSubtitles v2018

Das klappt sogar mit sehr hartem Gemüse wie Kartoffeln.
It even works on your tougher vegetables. Like potatoes.
OpenSubtitles v2018

Deshalb klappt das mit uns, weil er eine Blume ist.
That's why we work. - He's a flower. - Aw.
OpenSubtitles v2018

Ja, das klappt mit der Besichtigung, sicher.
Yes, we'll arrange a visit.
OpenSubtitles v2018

Wie klappt das mit den Planungen zu meinem Chang-stravaganza Geburtstag?
How's the planning going for my birthday Chang-stravaganza?
OpenSubtitles v2018

Das klappt nicht mit dem Ring, das raffst du, oder?
The ring thing doesn't work, you get that, right?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht klappt das nicht mit uns.
Maybe this isn't working.
OpenSubtitles v2018

Aus irgendeinem Grund klappt das mit indischem Essen.
For some reason, Indian food seems to do the trick.
OpenSubtitles v2018

Das klappt nicht mit 'ner Freundin.
You can't do that with a girl in tow.
OpenSubtitles v2018

Nur so klappt das mit uns.
That's the only way we're gonna work.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich klappt das mit euch beiden.
I hope it works out for you two.
OpenSubtitles v2018

Bleiben Sie so, dann klappt das... mit dem Versenken!
Keep still, and you'll get... BUTTBUSTER 15 ...your bang.
OpenSubtitles v2018

Das klappt nur mit Glatze und Augenklappe.
You got to be bald, have an eye patch. You know.
OpenSubtitles v2018

Sonst klappt das mit den Visionen nicht.
Kind of a pre-req for the visions gig.
OpenSubtitles v2018

Klappt das noch mit Squash heute Nachmittag?
Are we still on for squash this afternoon?
OpenSubtitles v2018

Neffe, klappt das mit den Fußballtrikots?
So, Midnight, what about those soccer shirts for the boys?
OpenSubtitles v2018

Sag', wie klappt das mit dem Essenmachen?
How do you manage your meals?
OpenSubtitles v2018

Bei mir klappt das mit der Spucke nämlich auch.
Because, for myself it also works with the spittle.
QED v2.0a

Das klappt mit der umfangreichen Creatrice Creamy Matt Lip Palette.
Not a problem with the extensive Creatrice Creamy Matt Lip Palette.
ParaCrawl v7.1

Manchmal klappt das mit dem bloßen Auge.
Sometimes they can do it with their naked eye.
ParaCrawl v7.1

Das klappt auch mit den Aktivitäten aus Apple Health.
You'll also see your activities in Apple Health.
ParaCrawl v7.1

Bitte beide Eingabefelder korrekt ausfüllen, sonst klappt das nicht mit dem Abo...
Please fill in both input fields correctly, otherwise the subscription will not work...
CCAligned v1

Vielleicht klappt das Caching ja mit diesem Hack:
Maybe i will test this Hack for the cache:
ParaCrawl v7.1

Das klappt mit den Lernmaterialien der IUBH wirklich gut!
This works really well with the IUBH learning materials!
ParaCrawl v7.1

Das klappt nicht mit allen Grafikkarten bzw. Treibern reibungslos.
This is not ment to start any kind of wars.
ParaCrawl v7.1

Wie klappt das Studium mit Kind?
How does studying work with a child?
ParaCrawl v7.1