Translation of "Klage gegen" in English
In
Belgien
hat
das
Unternehmen
Serverscheck
Klage
gegen
Google
eingeleitet.
In
Belgium
the
company
Serverscheck
has
instituted
legal
proceedings
against
Google.
Europarl v8
Die
russische
Regierung
plant
deshalb
angeblich
eine
1-Million-Rubel
Klage
gegen
Lenta.ru.
And
the
Russian
government
headed
by
the
nearly
confirmed
prime
minister
Victor
Zubkov
is
said
to
be
planning
to
file
a
1-million-ruble
lawsuit
against
Lenta.ru.
GlobalVoices v2018q4
Weder
Bouteflika
noch
seine
Berater
erhoben
Klage
gegen
Ghanem.
Neither
Bouteflika
nor
his
advisers
filed
the
suit
against
Ghanem.
GlobalVoices v2018q4
Im
April
2009
zog
der
BUND
die
Klage
gegen
dieses
Teilstück
zurück.
In
April
2009,
BUND
withdrew
its
complaint.
Wikipedia v1.0
Der
Begriff
bedeutet
„Klage
gegen
gesetzwidrige
(Gesetze/Beschlüsse)“.
The
name
means
"suit
against
(bills)
contrary
to
the
laws.
Wikipedia v1.0
Im
November
2010
wies
das
Gericht
die
Klage
gegen
Jagex
als
unbegründet
ab.
In
late
2010,
Jagex
successfully
defended
against
such
a
lawsuit.
Wikipedia v1.0
Die
folgenden
Auszüge
stammen
aus
der
durch
den
Staat
erhobenen
Klage
gegen
Klimova:
The
following
language
is
from
the
state's
case
against
Klimova's
community:
GlobalVoices v2018q4
Daher
hat
die
Kommission
beschlossen,
beim
Gerichtshof
Klage
gegen
Deutschland
zu
erheben.
Therefore,
the
Commission
has
decided
to
refer
Germany
to
the
Court.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
beschloss
ferner,
Klage
gegen
Frankreich
und
Irland
zu
erheben.
The
Commission
decided
to
bring
a
Court
action
also
against
France
and
Ireland.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
beschloss,
beim
Gerichtshof
Klage
gegen
Italien
zu
erheben.
The
Commission
decided
to
bring
a
court
action
against
Italy.
TildeMODEL v2018
Er
weist
auf
eine
den
Transit
betreffende
Klage
Litauens
gegen
Lettland
hin.
He
cited
the
example
of
a
complaint
which
Lithuania
had
made
against
Latvia
in
relation
to
transit.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
beschloss
ferner,
die
Klage
gegen
Spanien
fortzuführen.
The
Commission
decided
to
press
ahead
with
the
court
action
against
Spain.
TildeMODEL v2018
Der
Beihilfeempfänger
erhob
beim
Gericht
erster
Instanz
Klage
gegen
diese
Entscheidung.
The
recipient
challenged
the
decision
before
the
Court
of
First
Instance.
DGT v2019
Die
Klage
gegen
Portugal
betrifft
den
letzten
Abschnitt
der
Autobahn
Lissabon/Algarve.
The
decision
to
refer
Portugal
to
the
Court
relates
to
the
final
section
of
the
Lisbon/Algarve
motorway.
TildeMODEL v2018
Ich
würde
die
Klage
gegen
Oberst
abändern.
It
wouldn't
be
a
bad
idea
to
change
the
charge
against
Oberst.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Klage
gegen
ihn
wurde
doch
fallen
gelassen.
I
thought
the
charges
against
him
had
been
dropped.
OpenSubtitles v2018
Ich
überredete
Offizier
Hedley,
die
Klage
gegen
Sie
fallenzulassen.
And
I
persuaded
Officer
Hedley
to
drop
any
formal
charges
against
you.
OpenSubtitles v2018
Die
Kommission
reichte
am
7.3.2003
beim
Gerichtshof
Klage
gegen
Spanien
ein.
An
action
against
Spain
was
brought
before
the
Court
on
7.3.2003
by
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Frau
Chacón
Navas
erhob
eine
Klage
gegen
Eurest.
Ms
Chacón
Navas
brought
an
action
against
Eurest.
TildeMODEL v2018
Sie
erhob
daher
eine
Klage
gegen
die
Gemeinde
Los
Barrios
beim
zuständigen
Gericht.
She
therefore
brought
proceedings
in
the
competent
court
against
the
municipality
of
Los
Barrios.
TildeMODEL v2018
Eigentlich
wollte
ich
dich
bitten,
die
Klage
gegen
Carstairs
zurückzuziehen.
What
I
really
wanted
to
ask
you
was
to
withdraw
the
charges
against
Carstairs.
OpenSubtitles v2018
Ich
beantrage,
die
Klage
gegen
Francois
Durnais...
I
move
that
the
case
against
Francois
Durnais
be...
OpenSubtitles v2018
Die
Kommission
wird
in
drei
Fällen
beim
Gerichtshof
Klage
gegen
Griechenland
erheben:
The
Commission
will
refer
Greece
to
the
European
Court
of
Justice
in
three
cases.
TildeMODEL v2018
Herr
Akrich
erhob
Klage
gegen
diesen
ablehnenden
Bescheid.
Mr
Akrich
appealed
against
this
refusal.
TildeMODEL v2018