Translation of "Kirchliche trauung" in English
Jeanne
würde
eine
kirchliche
Trauung
wollen.
Jeanne
will
want
a
church
wedding.
What
will
your
family
say?
OpenSubtitles v2018
Mutter
plant
eine
große
kirchliche
Trauung.
Dad,
Mother's
planning
on
a
big
church
wedding.
OpenSubtitles v2018
Moment
mal,
wir
machen
eine
kirchliche
Trauung?
Wait,
we're
having
church
wedding?
OpenSubtitles v2018
Du
hättest
eine
kirchliche
Trauung
verdient.
You
should've
had
a
church
wedding.
OpenSubtitles v2018
Weisst
du
was
für
ein
Erlebnis
so
ne
kirchliche
Trauung
ist?
Do
you
know
how
big
experience
is
an
ecclesiastical
marriage?
OpenSubtitles v2018
Warum
können
wir
nicht
eine
schlichte
kirchliche
Trauung
haben?
Well,
why
couldn't
we
have
a
nice
small
church
wedding?
OpenSubtitles v2018
Die
kirchliche
Trauung
erfolgte
in
der
griechisch-orthodoxen
Kirche
von
München.
The
wedding
ceremony
took
place
at
a
Greek
Orthodox
church
in
Marseille.
WikiMatrix v1
Die
kirchliche
Trauung
fand
am
folgenden
Tag
statt.
The
marriage
took
place
the
following
Sunday.
WikiMatrix v1
Eine
kirchliche
Trauung
hatten
wir
nicht
vor.
We
weren't
planning
on
church
wedding.
OpenSubtitles v2018
Januar
2007
fand
dort
die
erste
kirchliche
Trauung
in
der
Antarktis
statt.
January
29,
2007
saw
the
first
church
wedding
on
Antarctica,
between
a
Chilean
and
Russian.
Wikipedia v1.0
Sie
alle
wollen
einen
romantischen
kirchliche
Trauung
haben.
They
all
want
to
have
a
romantic
church
wedding.
ParaCrawl v7.1
Die
kirchliche
Trauung
findet
grundsätzlich
in
einem
Gottesdienst
statt.
The
church
wedding
generally
takes
place
in
the
context
of
a
divine
service.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
kaum
etwas
das
mehr
unbiblisch
ist
als
eine
kirchliche
Trauung.
There
is
hardly
anything
more
unscriptural
than
a
church
wedding.
ParaCrawl v7.1
Die
kirchliche
Trauung
Julija
und
Alexanders
wird
am
23.
Oktober
stattfinden.
Yulia
and
Alexander's
wedding
will
take
place
on
October
23.
ParaCrawl v7.1
Was
für
die
kirchliche
Trauung
für
die
Gläubigen
der
katholischen
Kirche
notwendig
ist:
What
is
necessary
for
the
wedding
in
the
Catholic
Church:?
CCAligned v1
Sie
alle
wollen
einen
romantischen
kirchliche
Trauung..
They
all
want
to
have
a
romantic
church
wedding..
ParaCrawl v7.1
Obwohl
es
einen
Vorbehalt
gibt:
für
die
kirchliche
Trauung
sie
zweifelhaft
herankommend.
Though
there
is
one
reservation:
for
wedding
they
doubtfully
suitable.
ParaCrawl v7.1
Einen
Tag
später
erfolgt
die
kirchliche
Trauung
in
der
Lutherkirche
zu
Radebeul.
A
day
later
follows
a
church
wedding
in
the
Lutheran
church
at
Radebeul.
ParaCrawl v7.1
Am
Samstag
schließlich
fand
die
kirchliche
Trauung
statt.
Finally
on
Saturday
Ashley
and
Gerald
had
their
churchly
ceremony.
ParaCrawl v7.1
Eine
äußerst
beeindruckende
bestickt
Kathedrale
Zug
zurück
sichert
eine
gut
heilige
kirchliche
Trauung
.
An
extremely
stunning
embroidered
cathedral
train
back
secures
a
well
holy
church
wedding.
ParaCrawl v7.1
Fit
und
Streulicht,
beträchtliche
für
kirchliche
Trauung
oder
feierlichen
Anlass
.
Fit
and
flare,
considerable
for
church
wedding
or
formal
occasion.
ParaCrawl v7.1
Symbolische
Zeremonie
(standesamtliche
oder
kirchliche
Trauung
auf
Anfrage,
wird
extra
berechnet)
Symbolic
ceremony
(civil
or
religious
ceremony
available
with
charge)
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Tag
ist
die
kirchliche
Trauung
ernannt.
Wedding
is
appointed
to
this
day.
ParaCrawl v7.1
In
März
folgt
die
kirchliche
Trauung
in
Radebeul.
In
March
follows
church
wedding
at
Radebeul.
ParaCrawl v7.1
Mein
persönlicher
Höhepunkt
war
die
kirchliche
Trauung.
My
personal
highlight
was
our
church
wedding.
ParaCrawl v7.1