Translation of "Kirchliche trauung" in English

Jeanne würde eine kirchliche Trauung wollen.
Jeanne will want a church wedding. What will your family say?
OpenSubtitles v2018

Mutter plant eine große kirchliche Trauung.
Dad, Mother's planning on a big church wedding.
OpenSubtitles v2018

Moment mal, wir machen eine kirchliche Trauung?
Wait, we're having church wedding?
OpenSubtitles v2018

Du hättest eine kirchliche Trauung verdient.
You should've had a church wedding.
OpenSubtitles v2018

Weisst du was für ein Erlebnis so ne kirchliche Trauung ist?
Do you know how big experience is an ecclesiastical marriage?
OpenSubtitles v2018

Warum können wir nicht eine schlichte kirchliche Trauung haben?
Well, why couldn't we have a nice small church wedding?
OpenSubtitles v2018

Die kirchliche Trauung erfolgte in der griechisch-orthodoxen Kirche von München.
The wedding ceremony took place at a Greek Orthodox church in Marseille.
WikiMatrix v1

Die kirchliche Trauung fand am folgenden Tag statt.
The marriage took place the following Sunday.
WikiMatrix v1

Eine kirchliche Trauung hatten wir nicht vor.
We weren't planning on church wedding.
OpenSubtitles v2018

Januar 2007 fand dort die erste kirchliche Trauung in der Antarktis statt.
January 29, 2007 saw the first church wedding on Antarctica, between a Chilean and Russian.
Wikipedia v1.0

Sie alle wollen einen romantischen kirchliche Trauung haben.
They all want to have a romantic church wedding.
ParaCrawl v7.1

Die kirchliche Trauung findet grundsätzlich in einem Gottesdienst statt.
The church wedding generally takes place in the context of a divine service.
ParaCrawl v7.1

Es gibt kaum etwas das mehr unbiblisch ist als eine kirchliche Trauung.
There is hardly anything more unscriptural than a church wedding.
ParaCrawl v7.1

Die kirchliche Trauung Julija und Alexanders wird am 23. Oktober stattfinden.
Yulia and Alexander's wedding will take place on October 23.
ParaCrawl v7.1

Was für die kirchliche Trauung für die Gläubigen der katholischen Kirche notwendig ist:
What is necessary for the wedding in the Catholic Church:?
CCAligned v1

Sie alle wollen einen romantischen kirchliche Trauung..
They all want to have a romantic church wedding..
ParaCrawl v7.1

Obwohl es einen Vorbehalt gibt: für die kirchliche Trauung sie zweifelhaft herankommend.
Though there is one reservation: for wedding they doubtfully suitable.
ParaCrawl v7.1

Einen Tag später erfolgt die kirchliche Trauung in der Lutherkirche zu Radebeul.
A day later follows a church wedding in the Lutheran church at Radebeul.
ParaCrawl v7.1

Am Samstag schließlich fand die kirchliche Trauung statt.
Finally on Saturday Ashley and Gerald had their churchly ceremony.
ParaCrawl v7.1

Eine äußerst beeindruckende bestickt Kathedrale Zug zurück sichert eine gut heilige kirchliche Trauung .
An extremely stunning embroidered cathedral train back secures a well holy church wedding.
ParaCrawl v7.1

Fit und Streulicht, beträchtliche für kirchliche Trauung oder feierlichen Anlass .
Fit and flare, considerable for church wedding or formal occasion.
ParaCrawl v7.1

Symbolische Zeremonie (standesamtliche oder kirchliche Trauung auf Anfrage, wird extra berechnet)
Symbolic ceremony (civil or religious ceremony available with charge)
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Tag ist die kirchliche Trauung ernannt.
Wedding is appointed to this day.
ParaCrawl v7.1

In März folgt die kirchliche Trauung in Radebeul.
In March follows church wedding at Radebeul.
ParaCrawl v7.1

Mein persönlicher Höhepunkt war die kirchliche Trauung.
My personal highlight was our church wedding.
ParaCrawl v7.1