Translation of "Kirchlich" in English
Kirchlich
war
Westerburg
dem
Stift
St.
Severus
Gemünden
zugeordnet.
Ecclesiastically,
Westerburg
was
assigned
to
the
St.
Severus
Monastery
at
Gemünden.
Wikipedia v1.0
Kirchlich
war
Brauweiler
stets
der
Pfarrei
Simmern
unter
Dhaun
zugeteilt.
Ecclesiastically,
Brauweiler
was
always
subject
to
the
parish
of
Simmern
and
Dhaun.
Wikipedia v1.0
Kirchlich
wurde
Rennerod
zunächst
von
Seck
aus
betreut.
Ecclesiastically,
Rennerod
was
at
first
under
Seck’s
care.
Wikipedia v1.0
Whitworth
war
damit
kirchlich
und
verwaltungstechnisch
von
seinem
Nachbarn
unabhängig
geworden.
With
this,
Whitworth
had
become
ecclesiastically
and
administratively
autonomous
from
its
neighbour.
Wikipedia v1.0
Kirchlich
war
es
nach
Königswalde
gepfarrt.
Prior
to
1945
it
was
in
Germany.
Wikipedia v1.0
Kirchlich
gehört
Duchroth
weiterhin
zur
Evangelischen
Kirche
der
Pfalz
und
zum
Bistum
Speyer.
Ecclesiastically,
Duchroth
belongs,
as
it
long
has,
to
the
Evangelical
Church
of
the
Palatinate
and
the
Roman
Catholic
Diocese
of
Speyer.
Wikipedia v1.0
Kirchlich
gehörte
es
zur
Pfarrkirche
in
Mittelwalde.
Prior
to
1945
it
was
in
Germany.
Wikipedia v1.0
Kirchlich
gehörte
es
zunächst
zu
Burgheim,
dann
zur
Pfarrei
Lahr.
Ecclesiastically,
it
was
first
part
of
the
Burgheim
parish
and
was
later
assigned
to
the
Lahr
parish.
Wikipedia v1.0
Aber
was
sagen
unsere
Familien,
wenn
wir
nicht
kirchlich
heiraten?
But
what'll
our
folks
say,
us
not
getting
married
in
church?
OpenSubtitles v2018
Du
meinst,
wir
könnten
dort
sogar
kirchlich
heiraten?
Meaning,
meaning
we
could
even
get
married
in
a
church?
OpenSubtitles v2018
Ich
frage
nur,
weil
ich
nicht
besonders
kirchlich
erzogen
wurde.
I
only
ask
because
I
wasn't
brought
up
with
much
church
experience.
OpenSubtitles v2018