Translation of "Kirchlich" in English

Kirchlich war Westerburg dem Stift St. Severus Gemünden zugeordnet.
Ecclesiastically, Westerburg was assigned to the St. Severus Monastery at Gemünden.
Wikipedia v1.0

Kirchlich war Brauweiler stets der Pfarrei Simmern unter Dhaun zugeteilt.
Ecclesiastically, Brauweiler was always subject to the parish of Simmern and Dhaun.
Wikipedia v1.0

Kirchlich wurde Rennerod zunächst von Seck aus betreut.
Ecclesiastically, Rennerod was at first under Seck’s care.
Wikipedia v1.0

Whitworth war damit kirchlich und verwaltungstechnisch von seinem Nachbarn unabhängig geworden.
With this, Whitworth had become ecclesiastically and administratively autonomous from its neighbour.
Wikipedia v1.0

Kirchlich war es nach Königswalde gepfarrt.
Prior to 1945 it was in Germany.
Wikipedia v1.0

Kirchlich gehört Duchroth weiterhin zur Evangelischen Kirche der Pfalz und zum Bistum Speyer.
Ecclesiastically, Duchroth belongs, as it long has, to the Evangelical Church of the Palatinate and the Roman Catholic Diocese of Speyer.
Wikipedia v1.0

Kirchlich gehörte es zur Pfarrkirche in Mittelwalde.
Prior to 1945 it was in Germany.
Wikipedia v1.0

Kirchlich gehörte es zunächst zu Burgheim, dann zur Pfarrei Lahr.
Ecclesiastically, it was first part of the Burgheim parish and was later assigned to the Lahr parish.
Wikipedia v1.0

Aber was sagen unsere Familien, wenn wir nicht kirchlich heiraten?
But what'll our folks say, us not getting married in church?
OpenSubtitles v2018

Du meinst, wir könnten dort sogar kirchlich heiraten?
Meaning, meaning we could even get married in a church?
OpenSubtitles v2018

Ich frage nur, weil ich nicht besonders kirchlich erzogen wurde.
I only ask because I wasn't brought up with much church experience.
OpenSubtitles v2018