Translation of "Kirchliche gemeinde" in English

Die Pfarrei - oder die kirchliche Gemeinde - ist der erste Ort der Evangelisierung.
The parish - or the ecclesial community - is the first place for evangelization.
ParaCrawl v7.1

Die Konstitutionsergänzungsakte von 1816 bestimmte dazu in Artikel 35: "Alle und jede sowohl christliche als auch andere kirchliche Gemeinde, gleichwie sie auf den Schutz des Staates Anspruch zu machen haben, sind auch der Oberaufsicht des Staates untergeordnet und dürfen keinen besonderen Staat im Staate bilden.
The supplementing file to the Frankfurt Constitution of 1816 said in article 35: "Each Christian congregation and every other congregation, even though they have a right to be protected by the State, are subject to the supervision of the State and must not form a separate State within the State.
Wikipedia v1.0

An erster Stelle begrüße ich die Herren Kardinäle, die verehrten Mitbrüder im bischöflichen und im priesterlichen Dienst, die Ordensleute, die gottgeweihten Personen und die gläubigen Laien, die die ganze kirchliche Gemeinde Roms vertreten.
In the first place I greet the Cardinals, my brother Bishops and Priests, men and women religious, consecrated persons and members of the lay faithful representing the entire ecclesial community of Rome.
ParaCrawl v7.1

So sollte auch die Kirche sagen können, jede kirchliche Gemeinde, jeder Bischof und jeder Priester: Alles tue ich um des Evangeliums willen.
The Church, every ecclesial community, every Bishop and every priest ought also to be able to say this: "I do it all for the sake of the Gospel".
ParaCrawl v7.1

Das gilt auch für die kirchliche Gemeinde, die mit der Sorge um den Nächsten befasst ist.
This is also true for the ecclesial community involved in caring for the neighbour.
ParaCrawl v7.1

Die Anwesenheit von nichtchristlichen Immigranten in Ländern mit alter christlicher Tradition stellt für die kirchliche Gemeinde eine Herausforderung dar.
The presence of non-Christian immigrants in countries of ancient Christianity represents a challenge to the Church communities.
ParaCrawl v7.1

Einerseits erweitert ihr auf diese Weise die kirchliche Gemeinde Roms gewissermaßen bis an die Grenzen der Erde, und andererseits vergegenwärtigt ihr in ihr die Universalkirche.
Therefore, in a way, you make the ecclesial community in Rome larger, extending it to the farthest boundaries of the earth, in addition to making the Universal Church present in it.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche in dieser Arbeitsgruppe vertretene Kirchen, wenn auch nicht alle, empfehlen, dass in der Gemeinde kirchliche Basisgemeinschaften und kleine Glaubensgemeinschaften gegründet werden sollten.
Many Churches represented in this group, although not all, recommend the establishment in the parish of basic ecclesia) communities and small faith communities.
ParaCrawl v7.1

Die kirchliche Gemeinde, in der Aphrahat lebte, war eine Gemeinde, die versuchte, der jüdisch-christlichen Tradition treu zu bleiben, als deren Tochter sie sich fühlte.
Aphraates' Ecclesial Community was a community that sought to remain faithful to the Judeo-Christian tradition, of which it felt it was a daughter.
ParaCrawl v7.1

Berg antissuworowskoj die Hysterien (anders wirst du nicht sagen) wurde die Kampagne, die einige entfaltet ist von "den Vertretern der Öffentlichkeit» in 2007 gegen den Bau in Kobryn des orthodoxen Tempels, den lokale kirchliche Gemeinde dem Gedächtnis A.W.Suworows widmete.
The campaign launched by some "representatives of the public" in 2007 against construction in Kobrin of an Orthodox church which the local church community devoted A.V. Suvorov's memories became peak of anti-Suvorov hysteria (in a different way also you will not tell).
ParaCrawl v7.1

Die Organisation will den Kindern helfen, die vorhandenen Mittel für ihre missionarischen Dienst angemessen zu nutzen, und sie will die Aktivitäten der Kinder und ihrer Leiter in die kirchliche Gemeinschaft/Gemeinde integrieren.
The organization will help to use the available resources adequately for their missionary service and to integrate well the services by the children and their animators into the ecclesial communion.
ParaCrawl v7.1

In der Gnadenstunde des Sakraments, während die kirchliche Gemeinde betet und Gott ein neues Kind anempfiehlt, verpflichten sich die Eltern und Paten, den Neugetauften aufzunehmen und ihn in der christlichen Bildung und Erziehung zu stützen.
At the favourable moment of the sacrament, while the ecclesial community is praying and entrusting to God a new son or daughter, parents and godparents commit themselves to welcoming the newly baptized, sustaining them in Christian formation and education.
ParaCrawl v7.1

Damit erfolgte gleichzeitig die Bildung einer politischen und einer kirchlichen Gemeinde.
That led to the formation of a civil and a church parish which eventually became the village of Hermannsburg.
Wikipedia v1.0

Früher war Woodley Teil der kirchlichen Gemeinde von Sonning.
Anciently, Woodley was part of the ecclesiastical parish of Sonning.
WikiMatrix v1

Wenn wir den »ursprünglichen Plan Jesu«[32] betrachten, stellt sich klar heraus, daß der Anspruch einiger vom Staat gewollter und der Struktur der Kirche fremder Organe und Einrichtungen, der darin besteht, sich über die Bischöfe selbst zu stellen und das Leben der kirchlichen Gemeinde zu lenken, nicht der katholischen Lehre entspricht, nach der die Kirche »apostolisch« ist, wie es auch das Zweite Vatikanische Konzil bekräftigt hat.
Considering "Jesus' original plan" [32], it is clear that the claim of some entities, desired by the State and extraneous to the structure of the Church, to place themselves above the Bishops and to guide the life of the ecclesial community, does not correspond to Catholic doctrine, according to which the Church is "apostolic", as the Second Vatican Council underlined. The Church is apostolic "in her origin because she has been built on 'the foundation of the Apostles' (Eph 2:20). She is apostolic in her teaching which is the same as that of the Apostles.
ParaCrawl v7.1

Euer Bemühen muss vor allem darauf ausgerichtet sein, diese Gefahr zu verhindern, indem in den Gläubigen die Praxis des christlichen Lebens gestärkt und das Wachstum des Geistes der echten Brüderlichkeit im Herzen jeder kirchlichen Gemeinde gefördert wird.
Your endeavours must give priority to preventing this danger, consolidating in the faithful the practice of the Christian life and fostering the growth of a truly fraternal spirit in the heart of each of your ecclesial communities.
ParaCrawl v7.1