Translation of "Kirchliche gemeinde" in English
Die
Pfarrei
-
oder
die
kirchliche
Gemeinde
-
ist
der
erste
Ort
der
Evangelisierung.
The
parish
-
or
the
ecclesial
community
-
is
the
first
place
for
evangelization.
ParaCrawl v7.1
Die
Konstitutionsergänzungsakte
von
1816
bestimmte
dazu
in
Artikel
35:
"Alle
und
jede
sowohl
christliche
als
auch
andere
kirchliche
Gemeinde,
gleichwie
sie
auf
den
Schutz
des
Staates
Anspruch
zu
machen
haben,
sind
auch
der
Oberaufsicht
des
Staates
untergeordnet
und
dürfen
keinen
besonderen
Staat
im
Staate
bilden.
The
supplementing
file
to
the
Frankfurt
Constitution
of
1816
said
in
article
35:
"Each
Christian
congregation
and
every
other
congregation,
even
though
they
have
a
right
to
be
protected
by
the
State,
are
subject
to
the
supervision
of
the
State
and
must
not
form
a
separate
State
within
the
State.
Wikipedia v1.0
An
erster
Stelle
begrüße
ich
die
Herren
Kardinäle,
die
verehrten
Mitbrüder
im
bischöflichen
und
im
priesterlichen
Dienst,
die
Ordensleute,
die
gottgeweihten
Personen
und
die
gläubigen
Laien,
die
die
ganze
kirchliche
Gemeinde
Roms
vertreten.
In
the
first
place
I
greet
the
Cardinals,
my
brother
Bishops
and
Priests,
men
and
women
religious,
consecrated
persons
and
members
of
the
lay
faithful
representing
the
entire
ecclesial
community
of
Rome.
ParaCrawl v7.1
So
sollte
auch
die
Kirche
sagen
können,
jede
kirchliche
Gemeinde,
jeder
Bischof
und
jeder
Priester:
Alles
tue
ich
um
des
Evangeliums
willen.
The
Church,
every
ecclesial
community,
every
Bishop
and
every
priest
ought
also
to
be
able
to
say
this:
"I
do
it
all
for
the
sake
of
the
Gospel".
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
auch
für
die
kirchliche
Gemeinde,
die
mit
der
Sorge
um
den
Nächsten
befasst
ist.
This
is
also
true
for
the
ecclesial
community
involved
in
caring
for
the
neighbour.
ParaCrawl v7.1
Die
Anwesenheit
von
nichtchristlichen
Immigranten
in
Ländern
mit
alter
christlicher
Tradition
stellt
für
die
kirchliche
Gemeinde
eine
Herausforderung
dar.
The
presence
of
non-Christian
immigrants
in
countries
of
ancient
Christianity
represents
a
challenge
to
the
Church
communities.
ParaCrawl v7.1
Einerseits
erweitert
ihr
auf
diese
Weise
die
kirchliche
Gemeinde
Roms
gewissermaßen
bis
an
die
Grenzen
der
Erde,
und
andererseits
vergegenwärtigt
ihr
in
ihr
die
Universalkirche.
Therefore,
in
a
way,
you
make
the
ecclesial
community
in
Rome
larger,
extending
it
to
the
farthest
boundaries
of
the
earth,
in
addition
to
making
the
Universal
Church
present
in
it.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
in
dieser
Arbeitsgruppe
vertretene
Kirchen,
wenn
auch
nicht
alle,
empfehlen,
dass
in
der
Gemeinde
kirchliche
Basisgemeinschaften
und
kleine
Glaubensgemeinschaften
gegründet
werden
sollten.
Many
Churches
represented
in
this
group,
although
not
all,
recommend
the
establishment
in
the
parish
of
basic
ecclesia)
communities
and
small
faith
communities.
ParaCrawl v7.1
Die
kirchliche
Gemeinde,
in
der
Aphrahat
lebte,
war
eine
Gemeinde,
die
versuchte,
der
jüdisch-christlichen
Tradition
treu
zu
bleiben,
als
deren
Tochter
sie
sich
fühlte.
Aphraates'
Ecclesial
Community
was
a
community
that
sought
to
remain
faithful
to
the
Judeo-Christian
tradition,
of
which
it
felt
it
was
a
daughter.
ParaCrawl v7.1
Berg
antissuworowskoj
die
Hysterien
(anders
wirst
du
nicht
sagen)
wurde
die
Kampagne,
die
einige
entfaltet
ist
von
"den
Vertretern
der
Öffentlichkeit»
in
2007
gegen
den
Bau
in
Kobryn
des
orthodoxen
Tempels,
den
lokale
kirchliche
Gemeinde
dem
Gedächtnis
A.W.Suworows
widmete.
The
campaign
launched
by
some
"representatives
of
the
public"
in
2007
against
construction
in
Kobrin
of
an
Orthodox
church
which
the
local
church
community
devoted
A.V.
Suvorov's
memories
became
peak
of
anti-Suvorov
hysteria
(in
a
different
way
also
you
will
not
tell).
ParaCrawl v7.1
Die
Organisation
will
den
Kindern
helfen,
die
vorhandenen
Mittel
für
ihre
missionarischen
Dienst
angemessen
zu
nutzen,
und
sie
will
die
Aktivitäten
der
Kinder
und
ihrer
Leiter
in
die
kirchliche
Gemeinschaft/Gemeinde
integrieren.
The
organization
will
help
to
use
the
available
resources
adequately
for
their
missionary
service
and
to
integrate
well
the
services
by
the
children
and
their
animators
into
the
ecclesial
communion.
ParaCrawl v7.1
In
der
Gnadenstunde
des
Sakraments,
während
die
kirchliche
Gemeinde
betet
und
Gott
ein
neues
Kind
anempfiehlt,
verpflichten
sich
die
Eltern
und
Paten,
den
Neugetauften
aufzunehmen
und
ihn
in
der
christlichen
Bildung
und
Erziehung
zu
stützen.
At
the
favourable
moment
of
the
sacrament,
while
the
ecclesial
community
is
praying
and
entrusting
to
God
a
new
son
or
daughter,
parents
and
godparents
commit
themselves
to
welcoming
the
newly
baptized,
sustaining
them
in
Christian
formation
and
education.
ParaCrawl v7.1
Damit
erfolgte
gleichzeitig
die
Bildung
einer
politischen
und
einer
kirchlichen
Gemeinde.
That
led
to
the
formation
of
a
civil
and
a
church
parish
which
eventually
became
the
village
of
Hermannsburg.
Wikipedia v1.0
Früher
war
Woodley
Teil
der
kirchlichen
Gemeinde
von
Sonning.
Anciently,
Woodley
was
part
of
the
ecclesiastical
parish
of
Sonning.
WikiMatrix v1
Wenn
wir
den
»ursprünglichen
Plan
Jesu«[32]
betrachten,
stellt
sich
klar
heraus,
daß
der
Anspruch
einiger
vom
Staat
gewollter
und
der
Struktur
der
Kirche
fremder
Organe
und
Einrichtungen,
der
darin
besteht,
sich
über
die
Bischöfe
selbst
zu
stellen
und
das
Leben
der
kirchlichen
Gemeinde
zu
lenken,
nicht
der
katholischen
Lehre
entspricht,
nach
der
die
Kirche
»apostolisch«
ist,
wie
es
auch
das
Zweite
Vatikanische
Konzil
bekräftigt
hat.
Considering
"Jesus'
original
plan"
[32],
it
is
clear
that
the
claim
of
some
entities,
desired
by
the
State
and
extraneous
to
the
structure
of
the
Church,
to
place
themselves
above
the
Bishops
and
to
guide
the
life
of
the
ecclesial
community,
does
not
correspond
to
Catholic
doctrine,
according
to
which
the
Church
is
"apostolic",
as
the
Second
Vatican
Council
underlined.
The
Church
is
apostolic
"in
her
origin
because
she
has
been
built
on
'the
foundation
of
the
Apostles'
(Eph
2:20).
She
is
apostolic
in
her
teaching
which
is
the
same
as
that
of
the
Apostles.
ParaCrawl v7.1
Euer
Bemühen
muss
vor
allem
darauf
ausgerichtet
sein,
diese
Gefahr
zu
verhindern,
indem
in
den
Gläubigen
die
Praxis
des
christlichen
Lebens
gestärkt
und
das
Wachstum
des
Geistes
der
echten
Brüderlichkeit
im
Herzen
jeder
kirchlichen
Gemeinde
gefördert
wird.
Your
endeavours
must
give
priority
to
preventing
this
danger,
consolidating
in
the
faithful
the
practice
of
the
Christian
life
and
fostering
the
growth
of
a
truly
fraternal
spirit
in
the
heart
of
each
of
your
ecclesial
communities.
ParaCrawl v7.1