Translation of "Kirchliche feiertage" in English
Arbeitsfreie
Tage
sind
meistens
kirchliche
Feiertage,
oder
stehen
mit
bedeutenden
historischen
Ereignissen
in
Zusammenhang.
Non-working
days
are
for
the
most
part
religious
holidays
and
anniversaries
of
significant
historical
events.
WMT-News v2019
Natürliche
Zyklen
und
kirchliche
Feiertage
gliederten
die
Zeit
und
die
Arbeitsabläufe
der
Menschen
vor
der
Industrialisierung.
Natural
cycles
and
religious
holidays
structured
the
time
and
the
work
processes
of
the
people
prior
to
industrialisation.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurde
zum
Beispiel
für
wichtige
Besorgungen,
Feldarbeit,
familiäre
Feiern
oder
kirchliche
Feiertage
gewährt.
It
has
been
granted,
for
example,
for
important
errands,
field
work,
family
celebrations
or
church
holidays.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
kirchliche
Feiertage
hinterlassen
stimmungsvolle
Eindrücke
unseres
Brauchtums
(Ostern,
Pfingsten,
Kirchtag,
Erntedank,
Weihnachten,
uvm.).
Religious
holidays
give
insight
into
our
traditions
(Easter,
Whitsun,
Thanksgiving,
Christmas
and
others).
ParaCrawl v7.1
Die
Festlegung
von
gesetzlichen
Feiertagen
erfolgt,
soweit
es
sich
um
kirchliche
Feiertage
handelt,
von
den
Bundesländern
auf
regionaler
Ebene.
The
German
federal
states
decide
on
public
holidays
at
the
regional
as
far
as
they
are
church
holidays.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
vor
allem
kirchliche
Feiertage
wie
der
Hohe
Frauentag
am
15.
August,
Prozessionen,
beispielsweise
zu
Erntedank,
Beerdigungen
oder
Hochzeiten,
bei
denen
das
Kasettl
getragen
wird.
It
is
on
all
High
Holy
Days
in
particular,
such
as
'Hohe
Frauentag'
on
15th
August,
processions
for
the
harvest
festival,
funerals
or
weddings,
that
the
Kasettl
is
worn.
ParaCrawl v7.1
Die
kirchlichen
Feiertage
verweisen
auf
wesentliche
Ereignisse
in
der
Heilsgeschichte.
Church
holy
days
refer
to
particular
events
in
God's
plan
of
salvation.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
einer
übergehend
(beweglich)
der
kirchlichen
Feiertage,
otme...
It
is
one
of
the
passing
(mobile)
church
holidays,
an
otma...
ParaCrawl v7.1
Aber
die
orthodox-kirchlichen
Feiertage
und
damit
verknüpften
Daten
werden
weiterhin
nach
dem
julianischen
Kalender
berechnet.
The
dates
of
Easter
and
related
holy
days
are
still
computed
using
the
Julian
calendar.
WikiMatrix v1
Die
Feiertage
haben
in
Barcelona
einen
hohen
Stellenwert,
nicht
nur
die
kirchlichen
Feiertage.
Holidays
in
Barcelona
have
a
high
priority,
not
just
the
religious
holidays.
ParaCrawl v7.1
Wie
bekannt
ist,
werden
die
dunklen
Mächte
während
aller
kirchlichen
Feiertage
ihre
dunklen
Rituale
durchführen.
As
it
is
known
that
during
all
church
holidays,
the
dark
forces
will
be
performing
their
dark
rituals.
CCAligned v1
Mit
der
Ankunft
des
Christentums
waren
die
heidnischen
Feiertage
kirchlich
—
wenigstens,
formell
allmählich
verdrängt.
With
arrival
of
Christianity
pagan
holidays
were
gradually
forced
out
by
the
church
—
at
least,
formally.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
gehen
ohne
sie
die
Geburtstage,
die
Hochzeit,
die
kirchlichen
Feiertage
nicht
um.
Now
birthdays,
weddings,
church
holidays
do
not
do
without
them.
ParaCrawl v7.1