Translation of "Kind erziehen" in English

Was für eine Art, ein Kind zu erziehen.
If that ain't a fine way to bring up a kid, hanging around a saloon!
OpenSubtitles v2018

Sie leugnen also, dass Sie lhr Kind religiös erziehen?
Do you deny that you raise her in a clerical spirit?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht wenn man nichts will, außer sein Kind richtig zu erziehen,
Maybe if you want nothing more but to bring up your child.
OpenSubtitles v2018

Wie soll ein Kind ein Kind erziehen?
Think about it. How does a child raise a child?
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht, dass Fremde mein Kind erziehen!
I don't want my child to be raised by someone else, youjerk!
OpenSubtitles v2018

Sie hat die Mutter entführt und will das Kind zum Bösen erziehen.
She kidnapped the baby's mother in hopes of raising the child evil.
OpenSubtitles v2018

So kannst du kein Kind erziehen.
This is not how you raise a child.
OpenSubtitles v2018

Denkst du eine alte Queen könnte ein Kind erziehen?
D'you think an old queen 's capable of raising a child?
OpenSubtitles v2018

Ein Vater soll doch sein Kind erziehen, oder?
A father is supposed to educate his children, all right?
OpenSubtitles v2018

Warum sollst du das Kind allein erziehen?
Why should you raise your child on your own?
OpenSubtitles v2018

Würden Sie Ihr Kind so erziehen, wie Ihr Dad Sie erzogen hat?
Would you raise your son or daughter the same way your dad raised you?
OpenSubtitles v2018

Die Person bzw. die Personen, die Nicht anwendbar, das Kind erziehen.
The person(s) dealing with the child Not applicable, upbringing.
EUbookshop v2

Ein Kind zu erziehen ist eine schwere Arbeit.
Bringing up a baby is hard work.
Tatoeba v2021-03-10

So würden Sie ein Kind erziehen?
And this is what you would teach a child?
OpenSubtitles v2018

So würden Sie mein Kind erziehen?
This is what you would teach my baby.
OpenSubtitles v2018

Nachrichten überbringen, unser Kind erziehen.
Sending messages, raising our kid.
OpenSubtitles v2018

Ob viele Mütter ihr Kind erziehen wie du?
Do you think other mothers raised their kids like you did?
OpenSubtitles v2018

Und Sie wollen mir sagen, wie ich mein Kind erziehen soll?
Then who the hell are you telling me how to raise my kid?
OpenSubtitles v2018

Das ist der Preis um ein weißes durchschnittliches Kind zu erziehen.
That's the cost to raise your average middle-class white kid.
OpenSubtitles v2018

So kann man doch kein Kind erziehen.
That's no way to raise a kid.
OpenSubtitles v2018

Redet mir rein, sagt mir, wie ich mein Kind erziehen soll.
Pontificating, telling me how I should raise my kid.
OpenSubtitles v2018

Ist es wichtig ein Kind christlich zu erziehen?
Is giving a child a Christian education important?
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie einige Tipps, wie Sie ein Kind erfolgreich erziehen können.
Here are some tips on how to raise a child successfully.
ParaCrawl v7.1

Welche Fehler können Eltern machen, wenn sie ein Kind erziehen?
What mistakes can parents make when raising a child?
ParaCrawl v7.1

Wie kann man ein Kind nicht selbstsüchtig erziehen oder Was ist Kinderzentrismus?
How not to raise a child selfish, or What is child-centrism
ParaCrawl v7.1

Ein Kind zweisprachig zu erziehen ist eine außergewöhnliche und aufregende Reise.
Raising a bilingual child is an extraordinary and exciting journey.
ParaCrawl v7.1

Wie kann man ein Kind glücklich erziehen?
How to raise a child happy
ParaCrawl v7.1