Übersetzung für "Kind erziehen" in Englisch
Was
für
eine
Art,
ein
Kind
zu
erziehen.
If
that
ain't
a
fine
way
to
bring
up
a
kid,
hanging
around
a
saloon!
OpenSubtitles v2018
Sie
leugnen
also,
dass
Sie
lhr
Kind
religiös
erziehen?
Do
you
deny
that
you
raise
her
in
a
clerical
spirit?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
wenn
man
nichts
will,
außer
sein
Kind
richtig
zu
erziehen,
Maybe
if
you
want
nothing
more
but
to
bring
up
your
child.
OpenSubtitles v2018
Wie
soll
ein
Kind
ein
Kind
erziehen?
Think
about
it.
How
does
a
child
raise
a
child?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht,
dass
Fremde
mein
Kind
erziehen!
I
don't
want
my
child
to
be
raised
by
someone
else,
youjerk!
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
die
Mutter
entführt
und
will
das
Kind
zum
Bösen
erziehen.
She
kidnapped
the
baby's
mother
in
hopes
of
raising
the
child
evil.
OpenSubtitles v2018
So
kannst
du
kein
Kind
erziehen.
This
is
not
how
you
raise
a
child.
OpenSubtitles v2018
Denkst
du
eine
alte
Queen
könnte
ein
Kind
erziehen?
D'you
think
an
old
queen
's
capable
of
raising
a
child?
OpenSubtitles v2018
Ein
Vater
soll
doch
sein
Kind
erziehen,
oder?
A
father
is
supposed
to
educate
his
children,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Warum
sollst
du
das
Kind
allein
erziehen?
Why
should
you
raise
your
child
on
your
own?
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
Ihr
Kind
so
erziehen,
wie
Ihr
Dad
Sie
erzogen
hat?
Would
you
raise
your
son
or
daughter
the
same
way
your
dad
raised
you?
OpenSubtitles v2018
Die
Person
bzw.
die
Personen,
die
Nicht
anwendbar,
das
Kind
erziehen.
The
person(s)
dealing
with
the
child
Not
applicable,
upbringing.
EUbookshop v2
Ein
Kind
zu
erziehen
ist
eine
schwere
Arbeit.
Bringing
up
a
baby
is
hard
work.
Tatoeba v2021-03-10
So
würden
Sie
ein
Kind
erziehen?
And
this
is
what
you
would
teach
a
child?
OpenSubtitles v2018
So
würden
Sie
mein
Kind
erziehen?
This
is
what
you
would
teach
my
baby.
OpenSubtitles v2018
Nachrichten
überbringen,
unser
Kind
erziehen.
Sending
messages,
raising
our
kid.
OpenSubtitles v2018
Ob
viele
Mütter
ihr
Kind
erziehen
wie
du?
Do
you
think
other
mothers
raised
their
kids
like
you
did?
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
wollen
mir
sagen,
wie
ich
mein
Kind
erziehen
soll?
Then
who
the
hell
are
you
telling
me
how
to
raise
my
kid?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
Preis
um
ein
weißes
durchschnittliches
Kind
zu
erziehen.
That's
the
cost
to
raise
your
average
middle-class
white
kid.
OpenSubtitles v2018
So
kann
man
doch
kein
Kind
erziehen.
That's
no
way
to
raise
a
kid.
OpenSubtitles v2018
Redet
mir
rein,
sagt
mir,
wie
ich
mein
Kind
erziehen
soll.
Pontificating,
telling
me
how
I
should
raise
my
kid.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
wichtig
ein
Kind
christlich
zu
erziehen?
Is
giving
a
child
a
Christian
education
important?
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
einige
Tipps,
wie
Sie
ein
Kind
erfolgreich
erziehen
können.
Here
are
some
tips
on
how
to
raise
a
child
successfully.
ParaCrawl v7.1
Welche
Fehler
können
Eltern
machen,
wenn
sie
ein
Kind
erziehen?
What
mistakes
can
parents
make
when
raising
a
child?
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
man
ein
Kind
nicht
selbstsüchtig
erziehen
oder
Was
ist
Kinderzentrismus?
How
not
to
raise
a
child
selfish,
or
What
is
child-centrism
ParaCrawl v7.1
Ein
Kind
zweisprachig
zu
erziehen
ist
eine
außergewöhnliche
und
aufregende
Reise.
Raising
a
bilingual
child
is
an
extraordinary
and
exciting
journey.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
man
ein
Kind
glücklich
erziehen?
How
to
raise
a
child
happy
ParaCrawl v7.1