Übersetzung für "Kinder erziehen" in Englisch
Cameron
Herold:
Wir
sollten
unsere
Kinder
zu
Unternehmern
erziehen.
Cameron
Herold:
Let's
raise
kids
to
be
entrepreneurs
TED2013 v1.1
Die
Mutter
musste
daraufhin
ihre
vier
Kinder
allein
erziehen.
Charles
and
his
wife,
Peg,
had
four
children.
Wikipedia v1.0
Erzählen
Sie
mir
nicht,
wie
ich
meine
Kinder
zu
erziehen
habe!
Don't
tell
me
how
to
raise
my
children.
Tatoeba v2021-03-10
Ihre
Art
ihre
Kinder
zu
erziehen
ist
extrem
ungewöhnlich.
Their
manner
of
bringing
up
their
children
is
extremely
unusual.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
meine
Kinder
so
erziehen,
dass
sie
vor
Aberglauben
beschützt
werden.
I
will
raise
my
children
so
that
they
will
be
protected
from
superstition.
Tatoeba v2021-03-10
Erzähle
mir
nicht,
wie
ich
meine
Kinder
zu
erziehen
habe!
Don't
tell
me
how
to
raise
my
children.
Tatoeba v2021-03-10
Erzählt
mir
nicht,
wie
ich
meine
Kinder
zu
erziehen
habe!
Don't
tell
me
how
to
raise
my
children.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hätte
nie
eine
illegale
Einwanderin
meine
Kinder
erziehen
lassen.
I
wouldn't
let
an
illegal
immigrant
raise
my
children.
OpenSubtitles v2018
Sagst
du
den
Eltern,
wie
sie
ihre
Kinder
erziehen
sollen?
Are
you
telling
all
the
parents
how
they
should
look
after
their
kids?
OpenSubtitles v2018
Wir
dachten,
wir
könnten
die
Kinder
zur
Gewissenlosigkeit
erziehen.
We
assumed,
because
they
were
children,
we
could
raise
them
without
a
conscience.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
deine
Kinder
selbst
erziehen?
You
want
to
raise
your
own
kids?
OpenSubtitles v2018
Wir
würden
Sie
Ihre
Kinder
erziehen?
How
would
you
bring
up
any
children,
for
example?
OpenSubtitles v2018
Es
schien
so
einfach
für
sie
zu
sein,
Kinder
zu
erziehen.
It
seemed
easy
for
her
to
have
children
and
raise
them.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
Eriks
Aufgabe,
Ihre
Kinder
zu
erziehen,
sondern
Ihre.
It's
not
Erik's
job
to
raise
your
children.
That's
your
job.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
kein
Kino
leiten
und
eure
Kinder
erziehen.
I
don't
know.
I
can't
run
a
movie
theater
and
raise
your
kids.
OpenSubtitles v2018
So
werden
wir
unsere
Kinder
nicht
erziehen!
This
is
not
how
we're
gonna
raise
our
kids!
OpenSubtitles v2018
Erzähl
mir
nicht,
wie
ich
meine
Kinder
erziehen
soll!
Don't
you
tell
me
how
to
raise
my
kids.
Don't
you
fucking
dare!
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
Vollzeit
und
muss
sechs
Kinder
erziehen.
Got
a
full-time
job,
six
kids
to
raise.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
mir
nicht,
dass
ich
zwei
Kinder
erziehen
muss.
Don't
tell
me
I'm
gonna
have
to
put
two
kids
through
school.
OpenSubtitles v2018
Bist
Du
jetzt
endlich
von
der
Besessenheit
befreit,
die
Kinder
zu
erziehen?
What
about
you?
Are
you
ready
now
to
give
up
that
obsession
you
have
with
the
kids
at
Lincoln
High?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
beide
Kinder
zu
erziehen.
We
both
grow
children.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
unwürdig
für
einen
Lehrer,
der
Kinder
erziehen
soll.
It
seems
unworthy
of
a
schoolmaster
who
gives
children
a
moral
education.
OpenSubtitles v2018
Isolierung
von
Frauen,
die
kleine
Kinder
-
oft
alleine
-
erziehen.
The
isolation
of
women
rearing
young
children,
often
on
their
own,
is
a
particular
problem.
EUbookshop v2
Beitragsgutschriften
für
Eltern,
die
Kinder
erziehen
.........................................................................
Contributions
creditedfor
parents
raising
children
.....................................................................
EUbookshop v2