Translation of "Kleinen kindes" in English
Er
sah
aus
wie
der
imaginäre
Freund
eines
kleinen
Kindes.
He
looked
like
a
little
kid's
imaginary
friend.
OpenSubtitles v2018
Aber
warum
nimmt
Gott
das
Leben
eines
kleinen,
unschuldigen
Kindes?
But
why
does
God
take
away
an
innocent
child's
life?
OpenSubtitles v2018
Er
hat
den
Körper
eines
kleinen,
unterernährten,
vorpubertären
Kindes.
He's
got
the
body
of
a
small,
malnourished,
prepubescent
child.
OpenSubtitles v2018
Diese
Saftdosen
sind
die
perfekte
Größe
für
eine
Hand
eines
kleinen
Kindes.
These
juice
cans
are
the
perfect
size
for
a
small
child’s
hand.
ParaCrawl v7.1
Die
Betreuung
eines
kleinen
Kindes
ist
keine
leichte
Aufgabe
und
sehr
verantwortungsvoll.
Caring
for
a
small
child
is
not
an
easy
task
and
is
very
responsible.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Eifer
eines
unwissenden
kleinen
Kindes
erwiderte
sie:
"Yoga!
Then,
with
the
effervescence
of
an
ignorant
child:
"Yoga!
ParaCrawl v7.1
Leider
treten
oft
Probleme
aufgrund
der
Unreife
der
Eingeweide
eines
kleinen
Kindes
auf.
Unfortunately,
often
problems
arise
due
to
the
immaturity
of
the
intestines
of
a
small
child.
ParaCrawl v7.1
Die
Hand
eines
kleinen
Kindes
halten.
Holding
hands
with
a
small
child.
CCAligned v1
Das
Leben
eines
kleinen
Kindes
ist
voller
neuer
Entdeckungen
und
Wunder.
The
life
of
a
small
child
is
filled
with
new
discoveries
and
wonders.
ParaCrawl v7.1
Wie
entwickelt
man
die
Aufmerksamkeit
und
das
Gedächtnis
eines
kleinen
Kindes?
How
to
develop
a
small
child's
attention
and
memory
ParaCrawl v7.1
Die
Natur
eines
kleinen
Kindes
erscheint
nicht
immer
sofort.
The
nature
of
a
small
child
does
not
always
appear
immediately.
ParaCrawl v7.1
C18
antwortete
auf
die
Feststellung
des
kleinen
unverschämten
Kindes
mit
einer
schmollenden
Genervtheit.
18
answered
to
the
affirmation
of
the
small
impudent
with
a
pout
of
annoyance.
ParaCrawl v7.1
Wir
trauern
mit
den
Familien
um
den
Tod
des
kleinen
Kindes.
We
share
the
families’
grief
over
the
death
of
a
small
child.
ParaCrawl v7.1
Sein
Körper
war
so
dünn
wie
des
eines
kleinen
Kindes.
His
body
was
as
skinny
as
a
small
child.
ParaCrawl v7.1
Aber
nicht
jeder
kann
auch
einem
kurzen
Schrei
eines
kleinen
Kindes
standhalten.
But
not
everyone
is
able
to
withstand
even
a
short
cry
of
a
small
child
.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
man
den
Geburtstag
eines
kleinen
Kindes
am
besten
feiern?
How
best
to
celebrate
the
birthday
of
a
small
child
ParaCrawl v7.1
Der
Schlaf
ist
einer
der
wichtigsten
Aspekte
im
Leben
eines
kleinen
Kindes.
Sleep
is
one
of
the
most
significant
aspects
of
the
life
of
a
small
child.
ParaCrawl v7.1
Brennt
nicht
die
Augen
Ihrer
kleinen
Kindes.
Does
not
sting
the
eyes
of
your
little
child.
ParaCrawl v7.1
Laufstall
ist
ein
Gerät,
das
die
Bewegung
eines
kleinen
Kindes
einschränkt.
Playpen
is
a
device
that
restricts
the
movement
of
a
small
child.
ParaCrawl v7.1
Aehnlich
ist
es
mit
dem
Erinnerungsvermoegen
eines
kleinen
Kindes.
It
is
similar
with
the
memory
of
a
child.
ParaCrawl v7.1
Diese
Worte
sind
nicht
mehr
nur
die
Worte
eines
kleinen
Kindes.
These
words
are
no
longer
only
the
words
of
a
little
child.
ParaCrawl v7.1
Das
Auftreten
eines
kleinen
Kindes
in
der
Familie
bringt
viele
Ängste
mit
sich.
The
appearance
of
a
small
child
in
the
family
brings
with
it
many
fears.
ParaCrawl v7.1
Schwester
Catherine
ging
unter
der
Führung
des
kleinen
Kindes
ins
Bett
zurück.
Sister
Catherine
returned
to
her
bed,
led
by
the
little
child.
ParaCrawl v7.1
Kannst
du
mit
der
Leichtigkeit
und
Spontaneität
eines
kleinen
Kindes
weinen?
Can
you
cry
with
the
ease
and
immediacy
of
a
small
child?
ParaCrawl v7.1
Kurze
Liebesgeschichten
eines
kleinen
Kindes,
das
in
einem
sehr
kleinen
Dorf
lebte.
Brief
love
stories
about
a
little
boy
who
lived
in
a
very
little
village.
ParaCrawl v7.1
Als
Nächstes
hörte
ich
diese
Stimme,
es
war
die
Stimme
eines
kleinen
Kindes.
The
next
thing,
I
heard
this
voice
It
was
the
voice
of
a
small
child.
ParaCrawl v7.1
Das
Beispiel
des
kleinen
Kindes
zeigt:
Die
Weisheit
steckt
tief
in
uns
drin.
The
example
of
the
small
child
shows
that
the
wisdom
is
deep
within
us.
ParaCrawl v7.1