Translation of "Keinen zugang finden" in English
Darum
können
Sie
keinen
Zugang
zu
ihm
finden.
That's
why
you
can't
relate
to
him.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
keinen
anderen
Zugang
finden,
werden
keine
Truppen
geschickt.
Unless
we
find
another
access
point,
no
one
will
be
sent
in
to
get
her
out.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
keinen
Zugang
finden,
kriegen
wir
die
Waffen
nicht
vom
Schiff
runter.
Unless
we
can
find
a
way
in,
there's
no
way
to
get
the
guns
off
the
boat.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
insofern
eine
gute
Praktik,
als
versucht
wird,
sozial
ausgegrenzte
Jugendliche,
die
alleine
keinen
Zugang
zu
Jugendinformationszentren
finden,
mit
Informationen
zu
versorgen.
It
can
be
considered
as
a
good
practice
since
it
seeks
to
forward
information
to
those
young
people
in
social
exclusion
situations
who
cannot
access
youth
information
services
on
their
own.
TildeMODEL v2018
Als
langfristige
Perspektive
müssen
wir
daran
denken,
daß
Kinder
und
Jugendliche
vom
Drogenkonsum
abgebracht
wer
den
müssen
beziehungsweise
erst
gar
keinen
Zugang
dazu
finden
dürfen.
I
would
like
to
see
an
approach
which
is
particularly
tough
on
manufacturers
and
dealers,
treating
users
primarily
as
individuals
with
a
health
problem.
EUbookshop v2
Paradoxerweise
geht
mit
der
Entwicklung
der
wissen
schaftlichen
Forschung
und
der
Verbreitung
der
Technologien
die
Gefahr
einher,
daß
sich
die
Kluft
zwischen
denen,
die
über
Wissen
verfügen
und
es
an
zuwenden
vermögen,
und
jenen,
die
zu
den
neuen
„Alphabeten"
keinen
Zugang
finden,
vertieft.
Paradoxically,
the
development
·
of
scientific
research
and
the
dissemination
of
technology
risk
widening
the
gap
between
those
"who
have
knowledge
and
control
its
use
and
those
who.
may
not
possess
the
new
literacy.
EUbookshop v2
Junge
Menschen
werden
keinen
Zugang
zum
Arbeitsmarkt
finden
und
Arbeitnehmer
werden
auf
ihm
nicht
über
leben
können,
wenn
sie
weder
in
den
Schulen
mit
den
richtigen
Kompetenz
grundlagen
und
der
richtigen
Motivation
ausgestattet
werden,
noch
Gelegenheit
erhalten,
ihr
Humankapital
später
neu
einzubringen..
But
it
is
ultimately
a
more
general
denunciation
in
sofar
as
that
same
market
economy
re
sults
in
the
wastage
of
a
considerable
amount
of
the
knowledge,
skills,
competences
and
creativity
generated
worldwide
and
lhe
denunciation
is
also
an
appeal
lor
resistance.
EUbookshop v2
Es
ist
in
der
Tat
absurd,
weiterhin
veraltete
und
inadäquate
Ausbildungen
durchzuführen
und
mit
öffentlichen
Geldern
zu
finanzieren,
von
denen
allgemein
bekannt
ist,
daß
mit
ihnen
die
weiblichen
Jugendlichen
keinen
Zugang
zum
Arbeitsmarkt
finden.
After
all,
it
is
patently
absurd
to
continue
to
organise
and
provide
public
funding
for
training
schemes
which
are
both
obsolete
and
inappropriate
and
which
everyone
knows
will
not
enable
girls
to
find
jobs.
EUbookshop v2
Bei
vielen
Arbeitslosen
besteht
die
Gefahr,
daß
sie
langfristig
keinen
Zugang
zum
Arbeitsmarkt
finden
und
damit
noch
stärker
aus
der
Gesellschaft
ausgegrenzt
werden.
Existing
educational
and
training
often
rigidly
locked
into
the
established
structures
of
educational
institutions
and
firms.This
resulted
in
a
failure
to
keep
pace
with
the
needs
and
aspirations
of
young
people,
which
were
not
always
in
conformity
with
traditional
models.
EUbookshop v2
Die
Maß
nahmen
zugunsten
der
Kinder
von
Wanderarbeitnehmern
aus
Ländern
der
Gemeinschaft
zielten
ausdrücklich
darauf
ab,
ihre
Integration
zu
fördern,
da
die
Gemeinschaft
in
Sorge
war,
daß
ein
entwurzeltes
Subproletariat
entstehen
könnte,
wenn
diese
Menschen
die
Kultur
ihres
Herkunftslandes
verlieren
und
zur
Kultur
des
Aufnahmelandes
keinen
Zugang
finden.
It
was
asked
to
examine
the
relations
between
the
systems
of
education
and
the
systems
of
vocational
training
and,
to
this
end,
to
carry
out
up-to-date
re
search,
contribute
to
the
coordination
and
development
of
research,
promote
exchange
of
information
and
experience,
and
provide
support
for
initiatives
aimed
at
finding
a
concrete
solution
for
problems
in
vocational
training.
EUbookshop v2
Zum
Thema
Sicherheit:
Wir
stellen
sicher,
dass
nur
Ihr
Publikum
den
Stream
betrachten
kann
und
Unauthorisierte
keinen
Zugang
finden.
On
the
subject
of
security:
We
make
sure
that
only
your
audience
can
view
the
stream,
and
that
no
unauthorized
persons
gain
access
to
it.
CCAligned v1
Eine
tolle
Idee
ist
zudem,
dass
regelmäßig
Kinder
aus
einkommensschwachen
Familien
kostenlos
in
die
Vorstellungen
eingeladen
werden,
die
sonst
keinen
Zugang
zum
Theater
finden
würden.
An
additional
great
idea
is
that
children
from
low
income
families
who
would
otherwise
not
experience
the
theater
are
regularly
invited
to
watch
performances
for
free.
ParaCrawl v7.1
Diese
Frage
wird
von
einem
Amerikaner
im
Film
selbst
gestellt,
und
so
muss
der
militärische
Stützpunkt
schließlich
einfach
nur
deplatziert
wirken,
beheimatet
er
doch
Menschen,
die
eigentlich
nur
wieder
nach
Hause
wollen
und
sich
mit
einem
Land
nicht
anfreunden
können,
zu
dem
sie
wegen
der
kulturellen
Barriere
und
sprachlichen
Grenzen
keinen
Zugang
finden
können.
This
question
is
brought
forward
by
an
American
himself
in
the
course
of
the
movie,
and
so
the
military
base
just
seems
to
be
out
of
place,
as
it
is
the
home
of
people
who
actually
just
want
to
get
back
home
and
can't
cotton
up
to
a
country
to
which
they
have
no
access,
because
of
the
cultural
and
linguistic
barriers.
ParaCrawl v7.1
Ihr,
Meine
Kinder,
brauchet
viel
Gnade
und
Kraft,
weil
ihr
mitten
in
einer
Umgebung
lebt,
wo
die
Gnadenzuwendungen
keinen
Zugang
finden,
und
weil
ihr
auch
euren
Mitmenschen
Gnadenkraft
abgeben
sollet,
damit
sie
nicht
unfähig
sind,
sich
emporzuhelfen
zur
Höhe.
You,
my
children,
need
much
favour
and
power,
because
you
live
in
the
midst
of
surroundings,
where
the
supplies
of
favour
find
no
entrance,
and
because
you
are
to
also
let
your
fellowmen
have
the
power
of
favour,
so
that
they
are
not
unable
to
help
themselves
up.
ParaCrawl v7.1
Diese
können
zurückführen
an
frühere
Stationen
oder
an
Orte,
zu
denen
auch
nahe
Menschen
keinen
Zugang
mehr
finden.
These
detours
may
lead
back
to
earlier
stations
or
to
places
to
which
even
close
relatives
or
friends
no
longer
have
access.
ParaCrawl v7.1
Oft
sind
das
Migrantenkinder,
aber
auch
solche,
deren
Eltern
selbst
keinen
Zugang
zu
Kulturveranstaltungen
finden.
These
children
often
have
a
migration
background,
but
there
are
others
whose
parents
themselves
have
no
access
to
cultural
events.
ParaCrawl v7.1
Es
scheint,
dass
ich
keinen
Zugang
zu
ihm
finde.
I
don't
seem
to
be
getting
anywhere
with
him.
QED v2.0a