Translation of "Keine zulassung" in English
Ohne
die
Verordnung
hätten
wir
keine
Kontrolle
und
keine
Beschränkung
der
Zulassung.
Without
this
regulation,
we
would
have
had
no
control
over
and
no
restrictions
on
approvals.
Europarl v8
Abweichend
von
Absatz
1
ist
in
folgenden
Fällen
keine
Zulassung
erforderlich:
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
no
authorisation
shall
be
required
in
the
following
cases:
TildeMODEL v2018
Abweichend
von
Artikel
6
Absatz
1
ist
keine
Zulassung
erforderlich
für:
By
way
of
derogation
from
Article
6(1),
no
approval
shall
be
required
for:
TildeMODEL v2018
Besteht
die
Möglichkeit
der
Exposition
von
Bienen,
so
wird
keine
Zulassung
erteilt,
Where
there
is
a
possibility
of
bees
being
exposed,
no
authorisation
shall
be
granted:
DGT v2019
Hey,
du
brauchst
keine
vorzeitige
Zulassung.
Hey,
you
don't
need
early
admissions.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
keine
Zulassung
für
Wisconsin.
I'm
not
licensed
in
Wisconsin.
-
l
can't-
l
can't
write
prescriptions.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
keine
Zulassung
für
das
Gelände.
I'm
sorry,
sir.
You
don't
have
the
appropriate
sticker
for
this
lot.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
für
solche
Summen
keine
Zulassung.
I'd
do
them,
but
I
don't
have
clearance
to
move
that
kind
of
money
around.
OpenSubtitles v2018
Das
System
war
unzuverlässig
und
erhielt
keine
Zulassung
für
den
flächendeckenden
Einsatz.
It
was
considered
unreliable
and
not
approved
for
full
installation.
WikiMatrix v1
Es
gibt
also
keine
Zulassung
ad
libitum.
There
are
therefore
no
authorizations
at
will.
EUbookshop v2
Das
ist
keine
Zulassung,
um
in
den
Zoo
zu
gehen,
Eli.
It's
not
a
permission
slip
to
go
to
the
zoo,eli.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nur
noch
keine
Zulassung.
Well,
I'm
not
certified
yet.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
keine
Zulassung,
und
es
ist
nicht
einfach
so.
It's
not
a
permission
slip,
and
it's
not
just
like
that.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
haben
keine
Zulassung
für
dieses
Krankenhaus.
You're
not
licensed
to
practice
in
this
hospital.
OpenSubtitles v2018
Wer
nur
beratend
tätig
ist,
benötigt
hingegen
keine
Zulassung.
Those
giving
only
advice,
however,
do
not
need
authorisation.
EUbookshop v2
Dieses
Prüfgerät
hat
keine
Zulassung
für
die
Bundesrepublik
Deutschland!
This
tester
is
not
approved
for
use
in
Germany!
ParaCrawl v7.1
Die
Registrierung
als
Reiseverkäufer
in
Kalifornien
stellt
keine
Zulassung
durch
den
Bundesstaat
dar.
Registration
as
a
seller
of
travel
in
California
does
not
constitute
the
state's
approval.
CCAligned v1
Das
Ventil
VUG065F316
hat
keine
TÜV
Zulassung.
The
VUG065F316
valve
does
not
have
TÜV
approval.
ParaCrawl v7.1
Der
Rückspiegel
hat
einen
Durchmesser
von
75
mm
und
keine
Zulassung.
The
rear
view
mirror
has
a
diameter
of
75
mm
and
no
approval.
ParaCrawl v7.1