Translation of "Keine zulassung" in English

Ohne die Verordnung hätten wir keine Kontrolle und keine Beschränkung der Zulassung.
Without this regulation, we would have had no control over and no restrictions on approvals.
Europarl v8

Abweichend von Absatz 1 ist in folgenden Fällen keine Zulassung erforderlich:
By way of derogation from paragraph 1, no authorisation shall be required in the following cases:
TildeMODEL v2018

Abweichend von Artikel 6 Absatz 1 ist keine Zulassung erforderlich für:
By way of derogation from Article 6(1), no approval shall be required for:
TildeMODEL v2018

Besteht die Möglichkeit der Exposition von Bienen, so wird keine Zulassung erteilt,
Where there is a possibility of bees being exposed, no authorisation shall be granted:
DGT v2019

Hey, du brauchst keine vorzeitige Zulassung.
Hey, you don't need early admissions.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Zulassung für Wisconsin.
I'm not licensed in Wisconsin. - l can't- l can't write prescriptions.
OpenSubtitles v2018

Sie haben keine Zulassung für das Gelände.
I'm sorry, sir. You don't have the appropriate sticker for this lot.
OpenSubtitles v2018

Ich habe für solche Summen keine Zulassung.
I'd do them, but I don't have clearance to move that kind of money around.
OpenSubtitles v2018

Das System war unzuverlässig und erhielt keine Zulassung für den flächendeckenden Einsatz.
It was considered unreliable and not approved for full installation.
WikiMatrix v1

Es gibt also keine Zulassung ad libitum.
There are therefore no authorizations at will.
EUbookshop v2

Das ist keine Zulassung, um in den Zoo zu gehen, Eli.
It's not a permission slip to go to the zoo,eli.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nur noch keine Zulassung.
Well, I'm not certified yet.
OpenSubtitles v2018

Das ist keine Zulassung, und es ist nicht einfach so.
It's not a permission slip, and it's not just like that.
OpenSubtitles v2018

Und Sie haben keine Zulassung für dieses Krankenhaus.
You're not licensed to practice in this hospital.
OpenSubtitles v2018

Wer nur beratend tätig ist, benötigt hingegen keine Zulassung.
Those giving only advice, however, do not need authorisation.
EUbookshop v2

Dieses Prüfgerät hat keine Zulassung für die Bundesrepublik Deutschland!
This tester is not approved for use in Germany!
ParaCrawl v7.1

Die Registrierung als Reiseverkäufer in Kalifornien stellt keine Zulassung durch den Bundesstaat dar.
Registration as a seller of travel in California does not constitute the state's approval.
CCAligned v1

Das Ventil VUG065F316 hat keine TÜV Zulassung.
The VUG065F316 valve does not have TÜV approval.
ParaCrawl v7.1

Der Rückspiegel hat einen Durchmesser von 75 mm und keine Zulassung.
The rear view mirror has a diameter of 75 mm and no approval.
ParaCrawl v7.1