Translation of "Keine zahlung erhalten" in English
Warum
habe
ich
keine
Zahlung
erhalten?
Why
have
I
not
received
my
payment?
CCAligned v1
Durch
einen
technischen
Fehler
haben
wir
leider
keine
Eingangsbestätigung
Ihrer
Zahlung
erhalten.
Due
to
a
technical
error
we
have
not
received
a
confirmation
of
payment.
CCAligned v1
Die
Buchung
wird
storniert
da
wir
keine
Zahlung
erhalten
haben.
The
booking
is
cancelled
as
the
payment
was
not
received.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
es
einem
Fernsehveranstalter
praktisch
unmöglich,
nachzuweisen,
dass
er
keine
Zahlung
erhalten
hat.
It
is
furthermore
practically
impossible
for
a
broadcaster
to
present
proof
of
not
having
received
payment.
TildeMODEL v2018
Außerdem
ist
es
einem
Fernsehveranstalter
praktisch
unmöglich
nachzuweisen,
dass
er
keine
Zahlung
erhalten
hat.
It
is
furthermore
practically
impossible
for
a
broadcaster
to
present
proof
of
not
having
received
payment.
TildeMODEL v2018
Wenn
Sie
eine
Mahnung
bekommen,
haben
wir
für
die
Bestellung
keine
Zahlung
von
Ihnen
erhalten.
If
you
received
a
payment
reminder,
we
have
for
(part
of)
the
order
no
payment
from
you.
ParaCrawl v7.1
Keine
Offline-Zahlungen:
Kontrahent
kann
keine
Zahlung
erhalten,
wenn
sie
nicht
online
sind.
No
Offline
Payments:
Counterparty
cannot
receive
payment
if
they
are
not
online.
CCAligned v1
Falls
wir
keine
Zahlung
erhalten,
schicken
wir
dir
zwei
Erinnerungen
bevor
der
Account
geschlossen
wird.
In
case
of
no
payment
being
made,
two
reminders
will
be
sent
before
the
account
is
closed.
ParaCrawl v7.1
Falls
sich
Asker
Brygge
entschlossen
hätte,
das
Grundstück
nicht
zu
kaufen,
hätte
die
Gemeinde
keine
Zahlung
oder
Entschädigung
erhalten.
However,
the
municipality
would
not
receive
any
payment
or
compensation
in
case
Asker
Brygge
would
decide
not
to
buy
the
property.
DGT v2019
Im
Fall
monatlicher
Zahlungen
zahlen
Kleinunternehmen
oft
die
Mehrwertsteuer
für
Rechnungen,
für
die
sie
von
ihren
Kunden
noch
keine
Zahlung
erhalten
haben.
In
the
case
of
monthly
payments,
small
enterprises
are
often
paying
VAT
on
invoices
where
payment
has
not
yet
been
received
from
their
client.
EUbookshop v2
Wenn
Sie
keine
Zahlung
erhalten
haben,
werden
Sie
sie
vermutlich
mit
dem
Zahlungslauf
des
nächsten
Monats
erhalten.
If
you
have
not
received
a
payment,
you
will
probably
receive
it
during
next
month’s
payment
cycle.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Beschwerden
der
Hitze
zu
erwarten
wir
eine
Verringerung
des
Preises,
wie
es
sein
sollte,
aber
die
Manager
haben
nicht
die
geringste
und
zuletzt
erwähnt,
aber
nicht
zuletzt
haben
sie
keine
Zahlung
erhalten.
To
the
discomfort
of
the
heat
we
expected
a
reduction
in
price
as
it
should
be,
but
the
managers
have
not
mentioned
the
least
and
last
but
not
least
they
did
not
received
any
payment.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
der
5
Arbeitstage,
wenn
wir
keine
Zahlung
erhalten
haben,
wird
Ihre
Bestellung
automatisch
storniert.
After
5
working
days,
if
we
haven't
received
the
payment,
the
order
will
be
canceled.
CCAligned v1
Falls
wir
innerhalb
von
30
Tagen
nach
dem
Fälligkeitsdatum
keine
Zahlung
erhalten
haben
und
unbeschadet
unserer
anderen
Rechte
und
Rechtsmittel:
If
we
have
not
received
payment
within
30
days
after
the
due
date,
and
without
prejudice
to
any
of
our
other
rights
and
remedies:
CCAligned v1
Wenn
der
Auftragnehmer
nach
dem
Verstreichen
dieser
Frist
noch
keine
(vollständige)
Zahlung
erhalten
hat,
ist
der
Auftraggeber
in
Verzug
und
muss
Verzugszinsen
in
Höhe
der
gesetzlichen
Zinsen
zahlen.
If
SEMdesign
has
not
received
payment
(or
payment
in
full)
the
client
will
be
in
default
and
will
owe
interest
at
the
statutory
rate.
ParaCrawl v7.1
Sofern
der
Unternehmer
innerhalb
der
Frist,
gemäß
Absatz
1
dieses
Artikels,
keine
Zahlung
erhalten
haben,
ist
der
Verbraucher
verpflichtet,
alle
Kosten
an
den
Unternehmer
zu
erstatten,
die
dem
Unternehmer
entstehen,
die
ausstehenden
Beträge
einzutreiben,
insbesondere:
If
the
trader
has
received
no
payment
within
the
payment
terms
mentioned
in
clause
1
of
this
article,
the
consumer
is
obliged
to
compensate
the
trader
for
all
debt
collection
costs
incurred
in
respect
of
the
outstanding
sum,
namely:
ParaCrawl v7.1
Sofern
wir
keine
Zahlung
erhalten,
können
wir,
soweit
dies
nach
anwendbarem
Recht
erlaubt
ist,
die
Bereitstellung
der
Services
solange
aussetzen,
bis
Sie
die
ausstehenden
Beträge
beglichen
haben.
If
we
do
not
receive
payment
we
may
suspend
provision
of
the
Services
until
You
have
paid
us
the
outstanding
amounts.
ParaCrawl v7.1
Jeglicher
Stillstand
während
Perioden,
für
die
Genetec
bis
zum
Zeitpunkt
eines
solchen
Stillstands
keine
Zahlung
erhalten
hat.
Any
Downtime
during
a
period
for
which
no
payment
was
received
by
Genetec
as
of
the
time
of
such
Downtime.
ParaCrawl v7.1
Das
größte
Risiko
besteht
natürlich
darin,
dass
Sie
selbst
bei
einer
Zahlung
keine
Garantie
erhalten,
je
wieder
an
Ihre
Daten
zu
kommen.
The
biggest
risk
of
course
is
that,
even
if
you
do
pay,
there
is
no
guarantee
that
you
will
regain
access
to
your
data.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Unternehmer
innerhalb
der,
im
vorstehenden
Absatz
angegebenen
Fristen,
keine
Zahlung
erhalten
hat,
ist
der
Verbraucher
verpflichtet,
Zinsen
in
Höhe
der
gesetzlichen
Zinsen,
aus
Artikel
6:119
BW
(bürgerliches
Gesetzbuch),
plus
2%
zu
zahlen
und
sind
alle
Ansprüche,
die
der
Unternehmer
gegenüber
dem
Verbraucher
hat,
aus
welchen
Gründen
auch
immer,
sofort
in
voller
Höhe
fällig.
If
the
trader
has
received
no
payment
within
the
payment
terms
mentioned
in
the
previous
clause,
the
consumer
is
obliged
to
pay
an
interest
rate
equivalent
to
the
legal
interest
rate
ex
article
6:119
of
the
Civil
Code,
plus
2%
and
all
demands
by
the
trader
to
the
consumer,
for
whatever
reason,
are
payable
in
full
immediately.
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
gewählt,
um
die
Royal
Society
am
3.
Juni
1663,
und
obwohl
er
noch
keine
Zahlung
erhalten,
zumindest
die
Gesellschaft
bereit
war,
ihm
zu
einem
Fellow
ohne
Zahlung
der
jährlichen
Gebühren.
He
was
elected
to
the
Royal
Society
on
3
June
1663
and,
although
he
was
still
receiving
no
payment,
at
least
the
Society
was
prepared
to
allow
him
to
become
a
Fellow
without
paying
the
annual
fees.
ParaCrawl v7.1
Damit
haben
wir
von
Ihnen
auch
keine
Zahlung
erhalten
und
somit
wird
kein
Registrierungsschlüssel
an
Sie
versandt.
We
have
not
received
any
Payment.
We
will
not
sent
you
a
Registry
Key.
ParaCrawl v7.1
Stornierungen
nimmt
Greenpicks
–
Eco
&
Upcycling
Market
nur
vor,
wenn
zuvor
eine
Zahlungserinnerung
an
den
Käufer
versandt
wurde
und
der
Verkäufer
nachweislich
keine
Zahlung
erhalten
hat.
Greenpicks
–
Eco
&
Upcycling
Market
only
makes
cancellations
if
a
payment
reminder
had
been
sent
to
the
purchaser
beforehand
and
the
seller
provably
did
not
receive
payment.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
keine,
keine
Zählungen
durchgeführt,
dennoch
erhalte
ich
die
information.
They
don't,
they
don't
count,
I
have
data.
QED v2.0a
Warum
habe
ich
keine
Bestätigung
über
Zahlungen
erhalten,
die
ich
gemacht
habe?
Why
do
I
did
not
get
a
confirmation
about
payments
I
have
made?
CCAligned v1
Warum
habe
ich
noch
keine
Zahlungen
erhalten?
Why
haven't
I
received
payments
yet?
ParaCrawl v7.1
Unangenehm:
Ich
veröffentlicht
keine
Zahlung
oder
dem
Erhalt
von
300
€
Kaution!
Unpleasant:
I
released
no
payment
or
receipt
of
300
€
security
deposit!
ParaCrawl v7.1
Für
Zertifikate,
welche
die
Gesellschaft
selbst
hält,
wird
die
OeKB
keine
Zahlungen
erhalten.
OeKB
will
not
receive
any
payments
for
treasury
certificates
held
by
the
company.
ParaCrawl v7.1
Was
schließlich
die
Zahlung
der
Beihilfe
und
eine
etwaige
Kumulierung
betrifft,
so
stellt
die
Kommission
fest,
dass
die
italienischen
Behörden
in
ihrem
Schreiben
vom
16.
Januar
2004
erklärt
haben,
die
Beihilfe
sei
nicht
gezahlt
worden,
und
die
Erzeugerorganisation
Asprofrut
hat
bestätigt,
keine
Zahlungen
erhalten
zu
haben.
Lastly,
with
regard
to
the
question
of
the
payment
of
the
aid
and
any
aggregation
of
payment,
the
Commission
notes
that
in
their
letter
of
16
January
2004
the
Italian
authorities
said
that
the
aid
had
not
been
paid
and
the
producer
organisation
Asprofrut
confirmed
that
no
amount
had
been
received.
DGT v2019
Die
Kommission
nimmt
die
Erklärung
Zyperns
vom
September
2013
zur
Kenntnis,
dass
entlassene
Arbeitnehmer
keine
freiwilligen
Zahlungen
erhalten
haben
oder
werden.
The
measure
was
therefore
not
in
line
with
the
market
economy
investor
principle.
DGT v2019
Die
zweite,
von
der
italienischen
Regierung
zu
finanzierende
Maßnahme
sieht
vor,
dass
die
Parmalat-Zulieferbetriebe,
die
in
den
letzten
sechs
Monaten
vor
der
Unterstellung
des
Konzerns
unter
die
außerordentliche
Zwangsverwaltung
keine
Zahlungen
erhalten
hatten,
bis
auf
Weiteres
keine
Sozialversicherungsbeiträge
mehr
zu
entrichten
brauchen.
The
second
measure,
granted
by
the
Italian
government,
provides
for
the
suspension
of
the
payment
of
social
security
contributions
by
suppliers
of
Parmalat
who
were
not
paid
during
the
six
months
before
the
group
went
into
receivership.
TildeMODEL v2018
Bei
ihrer
Entscheidung
hat
die
Kommission
berücksichtigt,
dass
das
Projekt
ausgeschrieben
wurde
und
somit
gewährleistet
ist,
dass
das
Bauunternehmen
keine
überhöhten
Zahlungen
erhält.
The
Commission
took
into
account
that
the
project
was
put
out
to
a
tender
procedure,
thereby
ensuring
that
the
builder
of
the
infrastructure
would
not
be
overcompensated.
TildeMODEL v2018
Zum
einen
muss
dadurch
gewährleistet
sein,
dass
die
Betriebsinhaber
keine
Zahlungen
für
Agrarumweltmaßnahmen
erhalten,
zu
denen
sie
gemäß
der
Cross-Compliance-Regelung
rechtlich
verpflichtet
sind.
Firstly,this
must
ensurethatfarmers
are
not
paid
under
agrienvironment
for
what
they
are
legally
required
to
do
under
cross
compliance.
EUbookshop v2
Personen
mit
Kindern
unter
18
erhalten
einen
Kindesunterhaltsvorschuß,
wenn
die
das
Sorgerecht
ausübende
Person
von
der
zur
Unterhaltszahlung
verpflichteten
Person
zum
hierfür
festgesetzten
Datum
keine
Zahlung
erhält.
Child
maintenance
is
paid
in
advance
to
persons
with
children
under
18,
where
the
person
who
has
custody
does
not
receive
maintenance
on
the
date
due
from
the
person
who
is
supposed
to
pay
it.
EUbookshop v2
Der
letztgenannte
Fall
wird
als
klarer
Verstoß
gegen
die
Bestimmungen
des
Artikels
29
der
einschlägigen
Verord-
nung
betrachtet,
in
dem
festgelegt
ist,
dass
„Betriebsinhaber
keine
Zahlungen
(erhalten),
wenn
feststeht,
dass
sie
die
Voraussetzungen
für
den
Erhalt
solcher
Zahlungen
küns-
tlich
geschaffen
haben“.
The
latter
caseis
considered
to
be
a
clear
breach
of
the
provisions
of
article
29
of
the
governing
regulation
which
stipulates
that
‘no
payment
shall
be
made
in
favour
of
beneficiaries
for
whom
it
is
established
that
they
artificially
created
the
conditions
required
for
obtaining
such
payments’.
EUbookshop v2
Die
griechischen
Tabakerzeuger
sind
verstimmt
und
führen
in
allen
Regionen
des
Landes,
in
denen
großflächig
Tabak
angebaut
wird,
Protestaktionen
durch,
weil
sie
von
den
Tabakhändlern,
die
die
Prämie
bereits
vor
geraumer
Zeit
kassiert
haben,
noch
keine
Zahlungen
erhalten
haben.
Greek
tobacco
producers
are
staging
demonstrations
in
all
regions
of
Greece
where
tobacco
is
grown
on
a
large
scale,
because
they
are
angry
that
they
have
not
yet
been
paid
by
tobacco
traders
who
received
the
relevant
subsidies
some
time
ago.
EUbookshop v2