Translation of "Keine antwort erhalten" in English
Sicherlich,
aber
wir
haben
keine
Antwort
erhalten!
Of
course
but,
by
way
of
reply,
we
do
not
have
one!
Europarl v8
Ich
habe
mich
an
den
betreffenden
Ausschuss
gewandt,
jedoch
keine
Antwort
erhalten.
I
contacted
the
committee
in
question
but,
unfortunately,
did
not
receive
a
response.
Europarl v8
Wir
haben
Hilfe
angefordert
und
darauf
noch
immer
keine
Antwort
erhalten.
We
have
asked
for
help
and
we
have
not
really
had
any
reaction
to
this.
Europarl v8
Ich
habe
Ihnen
nochmals
einen
Brief
geschrieben,
aber
keine
Antwort
erhalten.
I
wrote
you
another
letter,
but
I
have
received
no
reply.
Europarl v8
Ich
habe
bis
heute
noch
keine
Antwort
erhalten.
I
have
had
no
reply
yet.
Europarl v8
Deshalb
habe
ich
noch
keine
Antwort
erhalten.
That
is
why
I
have
not
had
a
reply.
Europarl v8
Darauf
habe
ich
keine
Antwort
erhalten.
I
have
not
received
a
reply
to
this
question.
Europarl v8
Auf
meine
Fragen
habe
ich
keine
Antwort
erhalten.
My
questions
have
not
been
answered.
Europarl v8
Ich
habe
bis
jetzt
keine
Antwort
erhalten.
I
have
not
received
an
answer.
Europarl v8
Darauf
habe
ich
wirklich
keine
befriedigende
Antwort
erhalten.
I
have
not
had
any
conclusive
answer
to
that.
Europarl v8
Ich
habe
darauf
keine
klare
Antwort
erhalten.
I
have
not
received
a
clear
answer
to
this.
Europarl v8
Auf
eine
ganz
konkrete
Frage
habe
ich
keine
Antwort
erhalten.
I
asked
a
very
precise
question
and
I
did
not
get
an
answer.
Europarl v8
Bis
heute
habe
ich
noch
keine
Antwort
erhalten.
I
have
not,
to
date,
received
any
response.
Europarl v8
Auf
diese
konkrete
Frage
habe
ich
überhaupt
keine
Antwort
erhalten.
I
did
not
receive
a
reply
to
this
specific
question.
Europarl v8
Wir
haben
immer
noch
keine
Antwort
vom
Rat
erhalten.
We
have
still
not
had
a
response
from
the
Council.
Europarl v8
Auch
hierzu
haben
wir
keine
Antwort
erhalten.
Again,
we
have
not
received
a
reply.
Europarl v8
Wir
haben
seinerzeit
keine
Antwort
erhalten,
was
meines
Erachtens
betont
werden
muss.
We
did
not
receive
any
answer
at
that
time.
I
think
that
is
worth
pointing
out.
Europarl v8
Bisher
habe
ich
darauf
noch
keine
Antwort
erhalten.
So
far,
I
have
not
received
a
response
to
this.
Europarl v8
Trotzdem
haben
wir
bisher
keine
Antwort
erhalten.
Nevertheless,
we
have
not
received
any
response
to
date.
Europarl v8
Bis
vor
einigen
Tagen
hatten
wir
jahrelang
keine
Antwort
erhalten.
For
a
number
of
years,
and
until
a
few
days
ago,
we
had
received
no
reply.
Europarl v8
Aber
Ihr
werdet
keine
Antwort
erhalten.
But
you
don't
get
any
answer.
OpenSubtitles v2018
Herr
Vanderhof,
wir
haben
Ihnen
mehrmals
geschrieben,
aber
keine
Antwort
erhalten.
Mr.
Vanderhof,
we've
written
many
letters
about
this,
but
we've
received
no
reply.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihm
geschrieben,
aber
keine
Antwort
erhalten.
I
tried
texting
him.
He
didn't
text
me
back.
OpenSubtitles v2018
Bis
heute
hat
die
Kommission
darauf
keine
Antwort
erhalten.
The
Council
has
not
yet
begun
discussion
of
this
communication.
EUbookshop v2
Ich
habe
für
dich
gebetet
und
keine
Antwort
erhalten.
I
prayed
for
you.
And
I
got
no
answer.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dich
mehrfach
angerufen
und
keine
Antwort
erhalten.
I
called
you
a
bunch
of
times
and
never
heard
back.
OpenSubtitles v2018
Bislang
hat
das
AIAD
vom
Exekutivbüro
des
Generalsekretärs
keine
Antwort
erhalten.
OIOS
has
not
received
a
response
from
the
Executive
Office
of
the
Secretary-General.
MultiUN v1