Translation of "Keine vorstrafen" in English
Erfolgreicher
Architekt,
lebt
in
Westchester
County,
keine
Vorstrafen.
Successful
architect,
lives
in
Westchester
County,
clean
criminal
record.
OpenSubtitles v2018
Student,
keine
Vorstrafen,
aber
hey,
es
geht
hier
um
Mord.
College
kid,
no
record,
but
hey,
it's
murder.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keine
Vorgeschichte
häuslicher
Gewalt,
keine
Vorstrafen.
There's
no
history
of
domestic
violence,
no
criminal
records.
OpenSubtitles v2018
Er
war
nicht
beim
Militär
und
hat
keine
Vorstrafen.
He's
got
no
military
and
no
criminal
record.
OpenSubtitles v2018
Weil
Sie
keine
weiteren
Vorstrafen
haben...
Because
you
have
no
priors...
OpenSubtitles v2018
Keine
Vorstrafen,
aber
er
hatte
seine
Gesetz-
und
Steuerprobleme.
No
criminal
record,
but
he
had
his
share
of
law
and
tax
problems.
OpenSubtitles v2018
Da
Costa
hat
natürlich
keine
Vorstrafen.
Da
costa,
no
criminal
record.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
keine
Vorstrafen,
nicht
einmal
ein
Parkticket.
He
didn't
have
any
priors,
not
even
a
parking
ticket.
OpenSubtitles v2018
Keine
Verhaftungen,
keine
Vorstrafen,
ein
Strafzettel
im
letzten
Jahr,
bezahlt.
No
arrests,
no
priors,
one
speeding
ticket
last
year,
paid.
OpenSubtitles v2018
Kleinfelter
hat
keine
Vorstrafen,
das
habe
ich
gerade
per
VICAP
nachgeprüft.
Kleinfelter
doesn't
have
any
priors.
I
just
double-checked
with
VICAP.
OpenSubtitles v2018
In
der
Anzeige
wird
verlangt:
"Hochschulreife
und
keine
Vorstrafen".
The
ad
says
all
you
need
to
apply
is
a
GED
and
no
felonies.
OpenSubtitles v2018
Du
hattest
eine
Frau,
ein
Kind,
keine
Vorstrafen.
You
had
a
wife,
a
kid,
no
prior
record.
OpenSubtitles v2018
Und
nein,
er
hat
keine
Vorstrafen.
Yes,
he
is
over
21,
and,
no,
he
doesn't
have
a
criminal
record.
OpenSubtitles v2018
Jared
hat
keine
Vorstrafen,
abgesehen
von
dem
überfahrenen
Rotlicht
gestern
Abend.
Jared
has
no
priors
except
for
running
the
red
light
last
night.
OpenSubtitles v2018
Keine
Vorstrafen,
abgesehen
von
ein
paar
unbezahlten
Strafzetteln.
No
criminal
record,
aside
from
a
few
unpaid
parking
tickets.
OpenSubtitles v2018
Der
Kerl
von
deinem
Lagerraum
hatte
keine
Vorstrafen.
The
guy
from
your
storage
unit,
he
has
no
criminal
record.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
keine
Vorstrafen,
aber
wir
können
sie
nirgends
finden.
I
mean,
she
has
no
record,
but
we
can't
find
her
anywhere.
OpenSubtitles v2018
Verheiratet,
drei
Kinder,
keine
Vorstrafen.
Married,
three
kids,
no
priors.
OpenSubtitles v2018
Keine
kriminellen
Vorstrafen,
aber
Mr.
Stark
hat
einen
bestimmten
Ruf.
Does
he
have
a
record?
Uh,
no
criminal
charges,
but
Mr.
Stark
has
quite
the
reputation.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
er
hat
keine
Vorstrafen.
I
mean,
he
doesn't
have
priors.
OpenSubtitles v2018
Der
weiße
Angeklagte
hatte
keine
Vorstrafen.
The
white
defendant--
he
had
no
priors.
OpenSubtitles v2018
Zum
einen
hat
sie
keine
Vorstrafen.
She
doesn't
have
a
record,
for
one
thing.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
keine
Vorstrafen,
und
wir
konnten
nichts
über
ihn
finden.
And
there's
no
hits
on
NCIC,
so
we're
still
looking.
OpenSubtitles v2018
Der
Attentäter
hat
sicher
keine
Vorstrafen.
The
shooter
probably
won't
have
a
criminal
record.
OpenSubtitles v2018
Es
besteht
bei
Ihnen
keine
Fluchtgefahr
und
Sie
haben
keine
bedeutenden
Vorstrafen.
You're
not
a
flight
risk,
you
have
no
meaningful
priors.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
sauber,
keine
Vorstrafen,
keine
Haftbefehle.
He's
clean.
No
record,
no
warrants.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
keine
Vorstrafen
und
Sie
kämen
hier
wahrscheinlich
sofort
raus.
I
MEAN,
YOU
GOT
NO
PRIORS,
AND
HE
COULD
POP
YOU
OUT
OF
HERE
LIKE
THAT.
OpenSubtitles v2018
Ja,
einige
Parkverstöße,
aber
keine
Vorstrafen,
die
ich
finden
konnte.
Yeah,
a
few
parking
summonses,
but
no
criminal
record
that
I
could
find.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
ist
72
und
hat
keine
Vorstrafen.
But
she's
72
and
has
no
criminal
record.
OpenSubtitles v2018