Translation of "Keine risiken" in English
Wir
sollten
keine
unverhältnismäßigen
Risiken
eingehen.
We
should
not
take
disproportionate
risks.
Europarl v8
Wir
werden
keine
Risiken
eingehen
und
wir
werden
in
transparenter
Weise
tätig
sein.
We
shall
take
no
risks,
and
we
shall
act
with
transparency.
Europarl v8
Nach
unserer
Analyse
zeigt
die
Geldmengenentwicklung
keine
Risiken
für
die
Preisstabilität
.
According
to
our
analysis
,
the
evolution
of
the
money
supply
shows
no
risks
to
price
stability
.
ECB v1
Wenn
wir
keine
Risiken
eingehen,
werden
wir
nie
etwas
erreichen.
If
we
don't
take
risks
we'll
never
get
anything
done.
Tatoeba v2021-03-10
Präklinische
Daten
lassen
keine
besonderen
Risiken
für
den
Menschen
erkennen.
Preclinical
data
reveal
no
special
hazards
for
humans.
ELRC_2682 v1
Es
bestehen
keine
spezifischen
Risiken
für
den
Anwender.
There
are
no
specific
risks
for
the
user.
ELRC_2682 v1
Jedoch
wurden
keine
inakzeptablen
Risiken
in
dieser
Patientengruppe
beobachtet.
However,
no
unacceptable
risks
appear
to
be
present
in
this
patient
group.
ELRC_2682 v1
Es
bestehen
keine
Risiken
für
den
Anwender,
den
Verbraucher
oder
die
Umwelt.
There
are
no
risks
for
the
user,
the
consumer
or
the
environment.
ELRC_2682 v1
In
diesen
Studien
wurden
keine
dieser
Risiken
beobachtet.
No
such
risks
were
identified
based
on
these
studies.
ELRC_2682 v1
Im
Zusammenhang
mit
Pholcodin
sind
keine
neuen
Risiken
festgestellt
worden.
No
new
risks
have
been
identified
with
pholcodine.
ELRC_2682 v1
Es
wurden
keine
besonderen
Risiken
im
Hinblick
auf
die
Tiergesundheit
festgestellt.
No
specific
risk
to
animal
health
was
identified.
ELRC_2682 v1
Durch
diese
Verringerung
dürfen
keine
Risiken
für
Mensch
und
Umwelt
entstehen.
Such
a
reduction
of
the
frequency
shall
not
involve
any
risk
to
human
beings
and
the
environment.
JRC-Acquis v3.0
Das
Management
von
Eurostat
hat
keine
bedeutenden
Risiken
in
diesem
Bereich
festgestellt.
Eurostat
management
has
identified
no
significant
risks
in
this
area.
TildeMODEL v2018
Sie
dürfen
folglich
keine
marktfähigen
Risiken
versichern.
This
requires
that
they
should
not
be
able
to
insure
marketable
risks.
DGT v2019
Aus
dem
Vorschlag
erwachsen
keine
Risiken
für
die
Unternehmen
dieses
Wirtschaftszweigs.
The
proposal
poses
no
risk
to
the
companies
in
this
sector.
TildeMODEL v2018
Entfällt,
da
keine
Risiken
ermittelt
wurden.
Not
relevant
as
no
risks
identified
TildeMODEL v2018
Es
konnten
daher
keine
finanziellen
Risiken
festgestellt
werden.
Consequently,
no
financial
risks
could
be
identified.
TildeMODEL v2018
Es
konnten
keine
finanziellen
Risiken
festgestellt
werden.
No
financial
risks
could
be
identified.
TildeMODEL v2018
Es
wurden
keine
ernsthaften
potenziellen
Risiken
mit
irreversiblen
Folgen
aufgezeigt.
The
existence
of
potentially
serious
risks
with
irreversible
consequences
has
not
been
mentioned.
TildeMODEL v2018
Es
wurden
keine
potenziell
ernsten
Risiken
mit
unumkehrbaren
Folgen
ausgemacht.
There
was
no
mention
of
potentially
serious
risks
with
irreversible
consequences.
TildeMODEL v2018
Sie
werden
keine
unnötigen
Risiken
eingehen.
Sir
will
not
risk
serious
complications.
OpenSubtitles v2018
Wahrscheinlich
morgen
früh,
aber
gehen
Sie
keine
Risiken
ein.
Probably
tomorrow
morning,
but
take
no
chances.
OpenSubtitles v2018
Gehen
wir
keine
unnötigen
Risiken
ein.
Let's
not
take
any
unnecessary
chances.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
Sie
selber
gehen
keine
Risiken
ein,
Mr.
Fisher.
I
hope
you
are
not
taking
any
risks
yourself,
Mr
Fisher.
OpenSubtitles v2018
Es
wurden
keine
sicherheitsrelevanten
Risiken
beobachtet.
No
safety
risks
were
observed.
TildeMODEL v2018