Translation of "Keine rechte" in English

Darüber hinaus werden den Sozialpartnern durch diese Bestimmung keine subjektiven Rechte zugesprochen.
Moreover, that provision does not create subjective rights for the social partners.
Europarl v8

Menschen ohne gültige Papiere, Arbeitslose, Obdachlose haben keine Rechte.
Illegal immigrants, the jobless and the homeless do not have any rights.
Europarl v8

Die Bürger dieses Staates haben keine gleichen Rechte.
The citizens of that state do not have equal rights.
Europarl v8

Die EU hat in diesem Bereich keine exklusiven Rechte.
In no way does the EU have sole rights in this domain.
Europarl v8

Bestimmte wohlhabende Menschen können Hausbedienstete mitbringen, die überhaupt keine Rechte haben.
Certain wealthy people are allowed to bring in domestic servants who have no rights whatsoever.
Europarl v8

Haben diese keine Rechte im Rahmen der EU-Gesetzgebung?
Have they no rights under EU law?
Europarl v8

Sie leben außerhalb des Rechtsstaates und haben keine Möglichkeit, grundlegende Rechte wahrzunehmen.
They have to live outside the legitimate community and have no entitlement to even the most basic rights.
Europarl v8

Die Roma und die Homosexuellen beispielsweise haben so gut wie keine Rechte.
In those countries, the rights of the Roma and those of homosexuals, for example, leave a great deal to be desired.
Europarl v8

Es gibt keine Rechte für christliche Religionen in der Türkei.
There are no rights for Christian religions in Turkey.
Europarl v8

In Wirklichkeit haben sie keine Rechte und verrichten die schmutzigsten und gefährlichsten Arbeiten.
In reality, they have no rights, and they do the dirtiest and most dangerous jobs.
Europarl v8

Viele Arbeitnehmer haben nach wie vor keine grundlegenden sozialen Rechte.
There are also still many employees working without basic social rights.
Europarl v8

Spanien hat keine Rechte in den Gebieten Skagerrak, Kattegatt und Nordsee.
Spain has no rights in the divisions comprising the Skagerrak, Kattegat and North Sea.
Europarl v8

Der dazu vorliegende gemeinsame Abänderungsantrag begründet keine neuen Rechte.
The joint amendment that is before us does not create new rights.
Europarl v8

Keine Rechte zum Abbrechen des Herunterfahrens:start of shutdown:
No permission to cancel pending shutdown:
KDE4 v2

In Venezuela gibt es keine politische Rechte, deren Wählerstimmen ins Gewicht fallen.
There is no right-wing political party in Venezuela that is electorally significant.
GlobalVoices v2018q4

Demnach gewähren sie den Gefangenen in Guantanamo in Ermangelung anwendbarer Gesetze keine Rechte.
Hence, they accord no rights to the prisoners at Guantanamo in the absence of implementing legislation.
News-Commentary v14

Die Programmvariante "FreeOTFE Explorer" benötigt allerdings keine Administrator-Rechte.
Unlike FreeOTFE, FreeOTFE Explorer does not provide on-the-fly encryption through a virtual drive.
Wikipedia v1.0

Sie besitzen keine Rechte zum Einbinden der Quelle.
No permission to bind the resource.
KDE4 v2

Entweder fehlt das Programm oder Sie haben keine Rechte es aufzurufen.
Either it is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.
KDE4 v2

Deregulierung, bei der es keine ausschließlichen Rechte gibt.
Deregulation, in which there are no exclusive rights.
TildeMODEL v2018

Es gibt jedoch es keine gesetzlichen Rechte auf ein bestimmtes Schutzniveau.
However, there are no statutory rights to a particular level of protection.
TildeMODEL v2018

Diese Empfehlung schafft keine neuen Rechte und Pflichten.
This Recommendation does not create any new rights and obligations.
DGT v2019

Ich hatte nur keine rechte Rolle.
I was just waiting for the right role.
OpenSubtitles v2018

Mörder und Diebe haben keine Rechte.
Killers and thieves don't have any rights.
OpenSubtitles v2018

Die vorgeschlagenen Grundsätze ersetzen keine bestehenden Rechte.
The principles proposed do not replace existing rights.
TildeMODEL v2018

Diese Verordnung sollte keine zusätzlichen Rechte für Betreiber aus Drittländern gewähren.
This Regulation should not grant any additional rights to third country operators.
TildeMODEL v2018

Sie hat keine Rechte mir gegenüber.
She has no legal hold on me... and if she should sue...
OpenSubtitles v2018

Du hast hier keine Rechte mehr.
You got no rights here no more.
OpenSubtitles v2018