Translation of "Keine lust auf" in English

Wir haben keine Lust mehr auf leere Pressemitteilungen.
We have no more time for meaningless press releases.
Europarl v8

Das waren schlechte Jahre und die Menschen hatten keine Lust mehr auf Schweden.
These were bad years, and people got fed up with Sweden.
TED2013 v1.1

Das eigenbrötlerische Mädchen hat eigentliche gar keine Lust auf diesen erzwungenen Familienanschluss.
Inside the cave the radio is gone and there is no evidence left that there ever was one.
Wikipedia v1.0

Ich hab' keine Lust mehr auf Backgammon.
I'm tired of backgammon.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hatte keine Lust mehr auf Heiraten.
Tom no longer wished to be married.
Tatoeba v2021-03-10

Tom sagte, er habe keine Lust mehr auf chinesisches Essen.
Tom said he's tired of eating Chinese food.
Tatoeba v2021-03-10

Tom sagt, dass er heute Abend keine Lust auf Bier hat.
Tom says that he doesn't feel like drinking beer tonight.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe heute keine Lust auf chinesisches Essen.
I don't feel like having Chinese food today.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe heute einfach keine Lust auf Schule.
I just don't feel like going to school today.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe keine Lust auf ein Kreuzverhör!
I don't wish to be cross-examined!
OpenSubtitles v2018

Ich hatte keinen Kaffee und habe keine Lust auf dumme, leichtfertige Bemerkungen.
I haven't had my coffee, and I'm in no mood for stupid, irresponsible remarks.
OpenSubtitles v2018

Ich habe heute keine Lust auf Musik.
I don't feel like listening to music tonight.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Lust auf noch eine Tragödie.
I've no wish to precipitate another tragedy.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Lust auf 150.000 zugedröhnte Leute.
I'm not prepared to stand here laying bum trips--
OpenSubtitles v2018

Er hatte keine Lust auf dieses ganze Method Acting.
He didn't want to have to deal with all of that method stuff.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Lust auf Spielchen.
I'm in no mood to play games.
OpenSubtitles v2018

Du hattest keine Lust auf die Party und bist gegangen.
You did not go to the party, so you went.
OpenSubtitles v2018

Ich hab gerade keine Lust auf Mode.
I got no taste for things right now.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Lust mehr auf den Thron.
I don't know about that whole throne thing.
OpenSubtitles v2018

Oh, Scheiße, ich hab keine Lust auf diesen Dreck!
Oh, shit, I have no desire for this filth!
OpenSubtitles v2018

Manchmal hat man keine Lust auf Familienkram.
Sometimes you don't wanna deal with family stuff, you know?
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Lust auf dieses Schuld Ding.
I don't want the whole guilt thing.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Lust auf eine Beziehung.
I don't want to be with anyone.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich habe keine Lust auf Drama.
No. I don't want any part of that drama.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Lust auf Limonade und Knabbereien.
And you didn't even offer me any Horlicks!
OpenSubtitles v2018

Ich habe gar keine Lust auf die ganze Dating-Sache.
Yeah, I am really not looking forward to the whole dating thing.
OpenSubtitles v2018

Ich hab keine Lust mehr auf deine Spielchen.
I'm tired of you and me playing games, Pernell.
OpenSubtitles v2018

Was tätest du, wenn Zoe keine Lust mehr auf Pferden hätte?
What would you do if Zoe stopped caring about horses?
OpenSubtitles v2018