Translation of "Ich habe keine lust auf" in English

Ich habe heute keine Lust auf chinesisches Essen.
I don't feel like having Chinese food today.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe heute einfach keine Lust auf Schule.
I just don't feel like going to school today.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe keine Lust auf ein Kreuzverhör!
I don't wish to be cross-examined!
OpenSubtitles v2018

Ich habe heute keine Lust auf Musik.
I don't feel like listening to music tonight.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Lust auf noch eine Tragödie.
I've no wish to precipitate another tragedy.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Lust auf 150.000 zugedröhnte Leute.
I'm not prepared to stand here laying bum trips--
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Lust auf Spielchen.
I'm in no mood to play games.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Lust mehr auf sie zu warten.
I wasn't staying in there to wait.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Lust mehr auf den Thron.
I don't know about that whole throne thing.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Lust auf dieses Schuld Ding.
I don't want the whole guilt thing.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Lust auf eine Beziehung.
I don't want to be with anyone.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich habe keine Lust auf Drama.
No. I don't want any part of that drama.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gar keine Lust auf die ganze Dating-Sache.
Yeah, I am really not looking forward to the whole dating thing.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Lust mehr auf dich.
I'm not interested anymore.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Lust auf Stress, weil ich einen Ex-Knacki hier reinlasse.
Look, I ain't getting my ass in trouble letting some ex-con stay in my house.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Lust auf eine Geschichtsstunde.
I'm not in a mood for a history lesson.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einfach keine Lust auf Bier.
I just don't feel like drinking a beer right now.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Lust mehr auf diese Mini-Golf-Scheiße.
I'm sick of this putt-putt shit.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Lust auf Trubel.
I don't feel like being bothered.
OpenSubtitles v2018

Ich habe bloß keine Lust auf Yogurt.
Yeah, yeah, I'm fine. Just not really in the mood for yogurt.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Lust mehr auf Crème Brulee.
I swear, I'll never have baked rice pudding again.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gar keine Lust auf einen Drink.
I suddenly don't feel like I need that drink after all.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Lust auf die Debatte.
I don't need to watch the debate.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Lust mehr, auf Mr. Queen zu warten.
I'm done waiting for Mr. Queen. Let's get started.
OpenSubtitles v2018

Ich habe heute keine Lust auf Ihre Sprüche.
Do I Iook like I'm in the mood for any of your shit today?
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Lust auf einen Schuss in den Rücken.
I don't feel like getting shot in the back.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Lust auf dieses Gequassel, Charlie.
You know, I'm getting a little tired of this waffling, Charlie.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Lust auf eine Klage.
I mean, I hate the idea of a lawsuit.
OpenSubtitles v2018