Translation of "Ich habe keine lust auf" in English
Ich
habe
heute
keine
Lust
auf
chinesisches
Essen.
I
don't
feel
like
having
Chinese
food
today.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
heute
einfach
keine
Lust
auf
Schule.
I
just
don't
feel
like
going
to
school
today.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
keine
Lust
auf
ein
Kreuzverhör!
I
don't
wish
to
be
cross-examined!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
heute
keine
Lust
auf
Musik.
I
don't
feel
like
listening
to
music
tonight.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
keine
Lust
auf
noch
eine
Tragödie.
I've
no
wish
to
precipitate
another
tragedy.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
keine
Lust
auf
150.000
zugedröhnte
Leute.
I'm
not
prepared
to
stand
here
laying
bum
trips--
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
keine
Lust
auf
Spielchen.
I'm
in
no
mood
to
play
games.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
keine
Lust
mehr
auf
sie
zu
warten.
I
wasn't
staying
in
there
to
wait.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
keine
Lust
mehr
auf
den
Thron.
I
don't
know
about
that
whole
throne
thing.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
keine
Lust
auf
dieses
Schuld
Ding.
I
don't
want
the
whole
guilt
thing.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
keine
Lust
auf
eine
Beziehung.
I
don't
want
to
be
with
anyone.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
habe
keine
Lust
auf
Drama.
No.
I
don't
want
any
part
of
that
drama.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gar
keine
Lust
auf
die
ganze
Dating-Sache.
Yeah,
I
am
really
not
looking
forward
to
the
whole
dating
thing.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
keine
Lust
mehr
auf
dich.
I'm
not
interested
anymore.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
keine
Lust
auf
Stress,
weil
ich
einen
Ex-Knacki
hier
reinlasse.
Look,
I
ain't
getting
my
ass
in
trouble
letting
some
ex-con
stay
in
my
house.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
keine
Lust
auf
eine
Geschichtsstunde.
I'm
not
in
a
mood
for
a
history
lesson.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einfach
keine
Lust
auf
Bier.
I
just
don't
feel
like
drinking
a
beer
right
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
keine
Lust
mehr
auf
diese
Mini-Golf-Scheiße.
I'm
sick
of
this
putt-putt
shit.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
keine
Lust
auf
Trubel.
I
don't
feel
like
being
bothered.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
bloß
keine
Lust
auf
Yogurt.
Yeah,
yeah,
I'm
fine.
Just
not
really
in
the
mood
for
yogurt.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
keine
Lust
mehr
auf
Crème
Brulee.
I
swear,
I'll
never
have
baked
rice
pudding
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gar
keine
Lust
auf
einen
Drink.
I
suddenly
don't
feel
like
I
need
that
drink
after
all.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
keine
Lust
auf
die
Debatte.
I
don't
need
to
watch
the
debate.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
keine
Lust
mehr,
auf
Mr.
Queen
zu
warten.
I'm
done
waiting
for
Mr.
Queen.
Let's
get
started.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
heute
keine
Lust
auf
Ihre
Sprüche.
Do
I
Iook
like
I'm
in
the
mood
for
any
of
your
shit
today?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
keine
Lust
auf
einen
Schuss
in
den
Rücken.
I
don't
feel
like
getting
shot
in
the
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
keine
Lust
auf
dieses
Gequassel,
Charlie.
You
know,
I'm
getting
a
little
tired
of
this
waffling,
Charlie.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
keine
Lust
auf
eine
Klage.
I
mean,
I
hate
the
idea
of
a
lawsuit.
OpenSubtitles v2018