Translation of "Ich habe lust auf" in English

Ich habe heute keine Lust auf chinesisches Essen.
I don't feel like having Chinese food today.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe Lust auf Kino, aber ich muss noch meine Hausaufgaben machen.
I feel like going to the movies, but I still have to do my homework.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe keine Lust auf ein Kreuzverhör!
I don't wish to be cross-examined!
OpenSubtitles v2018

Ich habe heute keine Lust auf Musik.
I don't feel like listening to music tonight.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Lust auf eine ganz spezielle Privatparty.
I'm in the mood for one of my special private parties.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Lust auf noch eine Tragödie.
I've no wish to precipitate another tragedy.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Lust auf 150.000 zugedröhnte Leute.
I'm not prepared to stand here laying bum trips--
OpenSubtitles v2018

Nun, sagen wir mal, ich habe große Lust auf dich.
Well, let's just say that I am very much in lust with you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Lust auf Spielchen.
I'm in no mood to play games.
OpenSubtitles v2018

Zuerst habe ich Lust auf Musik.
I'm in the mood for music first.
OpenSubtitles v2018

Meine Herren, ich habe plötzlich Lust auf leicht verdientes Geld.
Gentlemen, I have a sudden yen for some nice, clean, easy money.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Lust mehr auf sie zu warten.
I wasn't staying in there to wait.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Lust auf eine Party.
I like a party.
OpenSubtitles v2018

Ich habe so Lust auf Mozzarella-Sticks.
I could really go for a mozzarella stick.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Lust mehr auf den Thron.
I don't know about that whole throne thing.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gerade Lust, auf etwas einzuschlagen.
I kinda feel like I need to beat on something right now.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Lust auf einen Burger.
Could go for a Huey Burger.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich habe Lust auf Steak.
I have an appetite... I was thinking steak.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Lust auf einen Teller handgemachten Käse und einen vollmundigen Rotwein.
I'm in the mood for a plate of artisanal cheeses and a full-body red.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Lust auf dieses Schuld Ding.
I don't want the whole guilt thing.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Lust auf eine Beziehung.
I don't want to be with anyone.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich habe keine Lust auf Drama.
No. I don't want any part of that drama.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gar keine Lust auf die ganze Dating-Sache.
Yeah, I am really not looking forward to the whole dating thing.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Lust mehr auf dich.
I'm not interested anymore.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Lust auf Stress, weil ich einen Ex-Knacki hier reinlasse.
Look, I ain't getting my ass in trouble letting some ex-con stay in my house.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Lust auf eine Geschichtsstunde.
I'm not in a mood for a history lesson.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einfach keine Lust auf Bier.
I just don't feel like drinking a beer right now.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Lust mehr auf diese Mini-Golf-Scheiße.
I'm sick of this putt-putt shit.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Lust auf Trubel.
I don't feel like being bothered.
OpenSubtitles v2018