Translation of "Keine herausforderung" in English

Für das Europäische Parlament gibt es keine größere Herausforderung.
There is no greater challenge for the European Parliament than precisely this.
Europarl v8

Dies ist keine kleine Herausforderung, doch gibt es keine praktikable Alternative.
This is no small challenge, but there is no viable alternative.
News-Commentary v14

Dieser Anstieg ist vergleichsweise gering und dürfte keine große finanzielle Herausforderung darstellen.
This rise is comparatively small and should not represent a major financial challenge.
TildeMODEL v2018

Für unseren Planeten gibt es keine größere gemeinsame Herausforderung als den Klimawandel.
There is no bigger common challenge for our planet than climate change.
TildeMODEL v2018

Ich kann einfach keine Herausforderung finden.
I simply can't find a real challenge.
OpenSubtitles v2018

Es ist keine Herausforderung, wenn sie Befehle lieben.
There's just no challenge when they love taking orders.
OpenSubtitles v2018

Sie ist keine Herausforderung, Stefan.
She's hardly a challenge, Stefan.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keine Herausforderung, der wir nicht gewachsen sind.
There is no challenge that we can't face. (Ticking)
OpenSubtitles v2018

Es gibt keine Herausforderung beim Schreiben von Todesanzeigen.
There's no challenge in writing obituaries.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mir keine ungewöhnlichere Herausforderung vorstellen.
I can't think of a more extraordinary challenge.
OpenSubtitles v2018

Er ist keine Herausforderung für uns.
He's no challenge for us now.
OpenSubtitles v2018

Aber die Arbeit war damals - keine Herausforderung.
It was just that the work wasn't sufficiently demanding.
OpenSubtitles v2018

Zwei Römer scheinen keine Herausforderung zu sein.
Two Romans seem to deliver no contest!
OpenSubtitles v2018

Tja, das war keine Herausforderung, sondern eher ein Deal.
Well, that wasn't so much a dare, as it was a deal.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme an, Moliere ist dagegen keine Herausforderung.
I suppose Moliere is no challenge at all.
OpenSubtitles v2018

Ich bin keine Herausforderung, ich bin eine Person.
I'm not a challenge, I'm a person.
OpenSubtitles v2018

Keine Herausforderung annehmen ohne Chizurus Zustimmung.
No one's supposed to accept challenges until Chizuru authorizes it.
OpenSubtitles v2018

Woher wusste ich, dass die Bundesregierung für Sie, keine Herausforderung ist?
How did I know the federal government would be no match for you?
OpenSubtitles v2018

Ich sage nicht, dass er keine Herausforderung ist.
I'm not saying he's not a challenge.
OpenSubtitles v2018

Aber das ist keine neue Herausforderung.
But this is not a new challenge.
OpenSubtitles v2018

Die Menschen dieser Welt schicken uns immer noch keine Herausforderung.
The humans of this world still send no challenge.
OpenSubtitles v2018

Das ist keine Herausforderung für einen Geldsack wie mich...
Water poses no challenge for Payday Man, for I have...
OpenSubtitles v2018

Ich muss sagen, du warst keine grosse Herausforderung.
I must say, you didn't provide much of a challenge.
OpenSubtitles v2018

Das bedeutet nicht, dass es keine Herausforderung war.
That it not to say it was not a challenge.
OpenSubtitles v2018

Aber das war keine Herausforderung an dich.
But you really didn't have to prove anything.
OpenSubtitles v2018