Translation of "Keine herausforderung" in English
Für
das
Europäische
Parlament
gibt
es
keine
größere
Herausforderung.
There
is
no
greater
challenge
for
the
European
Parliament
than
precisely
this.
Europarl v8
Dies
ist
keine
kleine
Herausforderung,
doch
gibt
es
keine
praktikable
Alternative.
This
is
no
small
challenge,
but
there
is
no
viable
alternative.
News-Commentary v14
Dieser
Anstieg
ist
vergleichsweise
gering
und
dürfte
keine
große
finanzielle
Herausforderung
darstellen.
This
rise
is
comparatively
small
and
should
not
represent
a
major
financial
challenge.
TildeMODEL v2018
Für
unseren
Planeten
gibt
es
keine
größere
gemeinsame
Herausforderung
als
den
Klimawandel.
There
is
no
bigger
common
challenge
for
our
planet
than
climate
change.
TildeMODEL v2018
Ich
kann
einfach
keine
Herausforderung
finden.
I
simply
can't
find
a
real
challenge.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
keine
Herausforderung,
wenn
sie
Befehle
lieben.
There's
just
no
challenge
when
they
love
taking
orders.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
keine
Herausforderung,
Stefan.
She's
hardly
a
challenge,
Stefan.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keine
Herausforderung,
der
wir
nicht
gewachsen
sind.
There
is
no
challenge
that
we
can't
face.
(Ticking)
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keine
Herausforderung
beim
Schreiben
von
Todesanzeigen.
There's
no
challenge
in
writing
obituaries.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mir
keine
ungewöhnlichere
Herausforderung
vorstellen.
I
can't
think
of
a
more
extraordinary
challenge.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
keine
Herausforderung
für
uns.
He's
no
challenge
for
us
now.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Arbeit
war
damals
-
keine
Herausforderung.
It
was
just
that
the
work
wasn't
sufficiently
demanding.
OpenSubtitles v2018
Zwei
Römer
scheinen
keine
Herausforderung
zu
sein.
Two
Romans
seem
to
deliver
no
contest!
OpenSubtitles v2018
Tja,
das
war
keine
Herausforderung,
sondern
eher
ein
Deal.
Well,
that
wasn't
so
much
a
dare,
as
it
was
a
deal.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
an,
Moliere
ist
dagegen
keine
Herausforderung.
I
suppose
Moliere
is
no
challenge
at
all.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
keine
Herausforderung,
ich
bin
eine
Person.
I'm
not
a
challenge,
I'm
a
person.
OpenSubtitles v2018
Keine
Herausforderung
annehmen
ohne
Chizurus
Zustimmung.
No
one's
supposed
to
accept
challenges
until
Chizuru
authorizes
it.
OpenSubtitles v2018
Woher
wusste
ich,
dass
die
Bundesregierung
für
Sie,
keine
Herausforderung
ist?
How
did
I
know
the
federal
government
would
be
no
match
for
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
nicht,
dass
er
keine
Herausforderung
ist.
I'm
not
saying
he's
not
a
challenge.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
ist
keine
neue
Herausforderung.
But
this
is
not
a
new
challenge.
OpenSubtitles v2018
Die
Menschen
dieser
Welt
schicken
uns
immer
noch
keine
Herausforderung.
The
humans
of
this
world
still
send
no
challenge.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
keine
Herausforderung
für
einen
Geldsack
wie
mich...
Water
poses
no
challenge
for
Payday
Man,
for
I
have...
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
sagen,
du
warst
keine
grosse
Herausforderung.
I
must
say,
you
didn't
provide
much
of
a
challenge.
OpenSubtitles v2018
Das
bedeutet
nicht,
dass
es
keine
Herausforderung
war.
That
it
not
to
say
it
was
not
a
challenge.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
war
keine
Herausforderung
an
dich.
But
you
really
didn't
have
to
prove
anything.
OpenSubtitles v2018