Translation of "Keine große herausforderung" in English
Dieser
Anstieg
ist
vergleichsweise
gering
und
dürfte
keine
große
finanzielle
Herausforderung
darstellen.
This
rise
is
comparatively
small
and
should
not
represent
a
major
financial
challenge.
TildeMODEL v2018
Herumsitzen
und
denken
ist
keine
große
Herausforderung.
I
would
hardly
say
sitting
and
thinking
is
a
challenge.
OpenSubtitles v2018
In
flachem
Wasser
stelltedies
keine
große
Herausforderung
für
die
Technik
dar.
Much
moremooring
rope
is
used
than
is
actuallyrequired,
but
this
is
natural.
EUbookshop v2
Sollte
keine
große
Herausforderung
für
Sie
sein.
Shouldn't
be
too
much
of
a
challenge
for
you.
OpenSubtitles v2018
Die
Sichtbedingungen
sind
gut
und
die
Navigation
stellt
keine
große
Herausforderung
dar.
Sea
conditions
are
good
and
navigation
is
not
challenging.
ParaCrawl v7.1
Nun,
das
scheint
Euch
vor
keine
große
Herausforderung
gestellt
zu
haben.
Well
that
didn't
seem
to
be
much
of
a
challenge
for
you.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
keine
große
Herausforderung.
It
wouldn't
be
much
of
a
challenge.
OpenSubtitles v2018
Der
Einbau
erweist
sich
als
problemlos
und
sollte
auch
Laien
vor
keine
allzu
große
Herausforderung
stellen.
The
installation
proves
to
be
problem-free
and
shouldn’t
be
too
challenging
even
for
laymen.
ParaCrawl v7.1
Zudem
war
inzwischen
die
Technik
so
Leistungsfähig,
daß
sie
keine
große
Herausforderung
mehr
darstellte.
Moreover
the
technology
was
so
efficient
meanwhile
that
it
didn't
represent
any
more
big
challenge.
ParaCrawl v7.1
Die
benötigte
Geschwindigkeit
der
Signalverarbeitung
stellt
mit
heutigen
GHz-Prozessoren
keine
große
Herausforderung
mehr
dar.
The
requisite
signal
processing
speed
no
longer
causes
problems
in
view
of
modern
GHz
processors.
EuroPat v2
Nun
ja...wenn
ich
so
darüber
nachdenke,
wenn
alle
dunkel
und
verdammt
wären,
wäre
es
keine
große
Herausforderung.
Well...actually,
now
I
come
to
think
of
it,
if
everyone
was
dark
and
damned,
wouldn't
be
much
of
a
challenge.
OpenSubtitles v2018
Tatsächlich
kann
keine
große
globale
Herausforderung
–
vom
Konflikt
im
Nahen
Osten
über
den
Klimawandel
bis
hin
zur
weltweiten
Finanzregulierung
–
bewältigt
werden,
ohne
dass
Amerika
dabei
eine
Rolle
spielt.
Indeed,
no
major
global
challenge
–
from
conflict
in
the
Middle
East
to
climate
change
to
global
financial
regulation
–
can
be
confronted
without
American
engagement.
News-Commentary v14
Einige
Leute
können
freak
out
bei
das
Wort
"ständigen"
aber
denken
Sie
daran,
machst
du
eine
Art
von
Übung,
die
Sie
tatsächlich,
wie
damit
zu
tun,
wenn
von
nun
an
keine
große
Herausforderung
sein.
Some
people
may
freak
out
at
the
word
'permanent'
but
remember,
you
are
doing
some
sort
of
exercise
that
you
actually
like
doing
so
doing
if
from
now
on
won't
be
a
big
challenge.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
Frage,
ob
der
Marathon-Masters-Weltrekord
von
Andres
Espinosa
(Mexiko/2:08:46)
ein
Ziel
sein
könnte
und
was
er
sich
noch
zutraut,
antwortete
Paul
Tergat:
„Der
Master-Weltrekord
ist
keine
allzu
große
Herausforderung
für
mich,
aber
ich
will
jetzt
nicht
sagen,
was
vielleicht
noch
möglich
sein
könnte.“
Asked
if
the
Masters
World
Record
of
Andres
Espinosa
(Mexico/2:08:46)
would
be
a
goal
once
he
turns
40
this
summer
Paul
Tergat
said:
„This
time
is
not
a
very
big
challenge
for
me.
But
right
now
I
don’t
want
to
say
what
sort
of
time
might
be
possible
for
me.”
Speaking
about
recent
developments
in
the
marathon
Paul
Tergat
said
he
does
not
believe
in
a
sub
two
hour
marathon.
ParaCrawl v7.1
Mit
4
km
Länge
(pro
Richtung)
stellt
der
Weg
keine
besonders
große
Herausforderung
für
Wanderer
dar,
er
wird
allerdings
aufgrund
der
unterschiedlichen
Wegbeschaffenheit
als
“mittelschwer”
eingestuft
-
Trittsicherheit
ist
also
geboten.
With
a
length
of
4
km
(each
direction)
the
trail
is
no
real
challenge
for
hikers.
However,
due
to
the
alternating
surface,
it
is
considered
of
“medium
difficulty“
and
hikers
need
to
be
sure-footed.
ParaCrawl v7.1
Diese
Steine
weigen
so
um
die
300
bis
400
kg,
was
für
diesen
Kran
also
keine
große
Herausforderung
darstellt.
These
rocks
wheren't
that
heavy,
only
300
to
400
kg
each,
which
isn't
a
real
challenge
for
this
crane.
ParaCrawl v7.1
Die
Zappanale
zeichnet
sich
ja
durch
experimentelle
Musik
aus
und
für
Euch
als
Kenner
des
Festivals,
sollte
das
keine
allzu
große
Herausforderung
sein.
Because
Zappanale
is
characterized
by
experimental
music
and
you
are
classicists
of
the
festival,
this
challenge
shouldn't
be
too
big.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
aus
Großbritannien,
Australasien
oder
einem
anderen
Ort
kommen,
an
dem
das
Fahren
auf
der
linken
Seite
die
Norm
ist,
sollte
der
Unterschied
keine
zu
große
Herausforderung
sein.
If
you're
arriving
from
the
UK,
Australasia
or
another
place
that
sticks
to
the
left,
be
careful
when
navigating
intersections
and
the
transition
shouldn't
be
too
troublesome.
ParaCrawl v7.1
Sie
kann
im
Innen-
und
Außenbereich
angebaut
werden
und
das
gemäßigte
Klima
Europas
ist
keine
große
Herausforderung
für
Northern
Lights
Automatic.
Suitability
to
both
indoor
and
outdoor
growing
is
given,
and
moderate
European
climates
are
not
a
major
challenge
for
Northern
Lights
Automatic.
ParaCrawl v7.1
Midwinter
ist
auch
an
Immerseus
vorbei,
der
scheinbar
keine
allzu
große
Herausforderung
darstellt
(surprise
surprise).
Midwinter
follow
suit
and
also
get
passed
Immerseus
who,
shockingly,
wasn't
much
of
a
challenge.
ParaCrawl v7.1
Das
Errichten
der
Pyramiden
geschah
innerhalb
relativ
kurzer
Zeit
und
war
gar
keine
so
große
Herausforderung,
wenn
man
weiß
welche
fortgeschrittene
Technologie
die
Erbauer
zur
Verfügung
hatten.
Building
the
pyramids
took
a
relatively
short
time
and
was
not
such
a
difficult
challenge,
given
the
superior
technology
that
the
builders
had
at
their
disposal.
ParaCrawl v7.1
Das
geringe
Gewicht
stellt
keine
so
große
Herausforderung
an
die
Motoren
dar,
weswegen
sehr
kleine
und
energiesparende
Motorisierungen
vorzufinden
sind.
The
low
weight
does
not
pose
such
a
great
challenge
to
the
engines,
which
is
why
very
small
and
energy-saving
engines
can
be
found.
ParaCrawl v7.1
Das
Setzen
eines
erfindungsgemäßen
Einschnittes
stellt
also
bei
solchen
Werkstoffen
keine
große
technologische
Herausforderung
dar,
auch
dann
nicht,
wenn
der
Werkstoff
eine
Porenstruktur
aufweist.
Thus
making
a
cut
in
such
materials
in
accordance
with
the
invention
does
not
represent
a
large
technological
challenge,
even
if
the
material
exhibits
a
porous
structure.
EuroPat v2
Warum
Südamerika
keine
aufstrebende
Industriemacht
ist,
erklärt
sich
so,
dass
es
keine
genügend
große
Herausforderung
in
der
Umwelt
findet.
The
reason
South
America
isn't
an
up-and-coming
industrial
power
is
insufficient
challenge
in
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Mit
fortschreitender
Technologie
ist
das
Hacken
von
Mobilgeräten
keine
große
Herausforderung
mehr,
aber
Sie
müssen
einen
soliden
Grund
haben,
um
ein
Mobilgerät
einer
anderen
Person
zu
hacken.
With
the
advancement
of
technology
hacking
a
mobile
is
not
a
big
deal,
but
you
need
to
have
a
solid
reason
to
hack
someone
else’s
mobile.
ParaCrawl v7.1
Eine
breite
Straße
mit
relativ
dichtem
Verkehr,
die
sportlich
keine
große
Herausforderung
darstellt,
führt
zu
einem
meist
aus
riesigen
Gebäuden
bestehenden
Ort.
A
wide
street
with
relatively
heavy
traffic,
which
does
not
form
a
big
sporting
challenge,
leads
to
a
place
with
mostly
huge
buildings.
ParaCrawl v7.1