Translation of "Keine hektik" in English

Und ich werde beim Essen keine Hektik verbreiten.
And I am not gonna rush through dinner.
OpenSubtitles v2018

Kein Ärger, keine Hektik —Einfach einzahlen und losspielen!
No hassle, no bustle—deposit now and start playing!
CCAligned v1

Es ist ein kein Ärger, keine Hektik 100% Garantie.
It is a no hassle, no hassle 100% warranty.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein kein Aufhebens und keine Hektik 100% Garantie.
It is a no fuss and no hassle 100% guarantee.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine keine Schwierigkeit, keine Hektik 100% Garantie.
It is a no fuss, no inconvenience 100% warranty.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine kein Ärger, keine Hektik 100% Garantie.
It is a no difficulty, no hassle 100% assurance.
ParaCrawl v7.1

Hier gibt es keine Hektik undkeinen Straßenlärm.
In this place, there is no hustle and bustle.
ParaCrawl v7.1

Kein Lärm, keine Hektik, pure Natur erleben!
No noise, no stress, experience pure nature!
ParaCrawl v7.1

Jetzt nur keine Hektik - Beim Tunen wird der gewünschte Klang herausgearbeitet.
Now no hectic - with tuning the desired sound will be worked out.
ParaCrawl v7.1

Es duldet keine Eile und Hektik.
It does not tolerate haste and bustle.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet minimale Handhabung und keine Hektik.
That means minimal handling and no hassle.
ParaCrawl v7.1