Translation of "Keine gute" in English

Die Annahme dieses Berichts ist für die EU-Bürger keine gute Nachricht.
The adoption of this report is bad news for EU citizens.
Europarl v8

Im Grunde genommen sind freie Wechselkurse keine gute Sache.
Generally speaking, fluctuating exchange rates are not a good thing.
Europarl v8

Es wäre keine gute Idee, gegen diesen Grundsatz zu verstoßen.
It would not be a good idea to go against that principle.
Europarl v8

Für uns wäre das keine gute Sache.
This would not be good for this House.
Europarl v8

Ich halte dies für keine gute Idee.
I do not think this is a good idea.
Europarl v8

Bei den folgenden Spielen zeigten sie keine ganz so gute Leistung.
In the following matches they did not do so well.
Europarl v8

Ich halte das für keine besonders gute oder durchdachte Idee.
I do not think this is an especially good or well-thought-out idea.
Europarl v8

Das ist keine gute Politik, denn sie schützt nicht den Wettbewerb.
That is not good policy as it does not protect competition.
Europarl v8

Dies ist nach unserem Dafürhalten keine gute Politik.
We do not feel that this is a good policy.
Europarl v8

Sicher, manchmal heißt es "keine Nachrichten sind gute Nachrichten".
Certainly, sometimes it is said that 'no news, good news'.
Europarl v8

Das ist unserer Meinung nach keine gute Perspektive.
We do not find that a satisfactory perspective.
Europarl v8

Dafür gibt es keine gute Erklärung.
There is no good explanation for this.
Europarl v8

Deshalb halte ich die Einführung biologischer Grenzwerte für keine gute Idee.
So I do not think that introducing biological limit values is a good idea.
Europarl v8

Für das Beschäftigungsproblem wurde keine gute Lösung gefunden.
The question of employment has not been well solved.
Europarl v8

Donnerstag ist, offen gesagt, keine gute Idee.
Thursday does not seem like a good idea.
Europarl v8

Das kann wohl keine gute Grundlage sein, die unsere Menschen akzeptieren.
And there can be no good grounds for this.
Europarl v8

Dies war für die Slowakei keine gute Situation.
This was not a good situation for Slovakia.
Europarl v8

Für dieses Land ist das keine gute Werbung.
This is a bad advertisement for that country.
Europarl v8

Das ist langfristig gesehen keine gute Haushaltsmethodik.
There is no sound long-term budgetary methodology.
Europarl v8

Das wäre meines Erachtens keine gute Sache.
I think that would be a bad thing.
Europarl v8

Bestehende Nationalstaaten bieten keine gute Grundlage für den Aufbau Europas.
Working nation-states do not make a good basis for the construction of Europe.
Europarl v8

Den Terrorismus einfach zu tolerieren, ist keine gute Politik.
Simply tolerating terrorism is not a good policy.
Europarl v8

Es ist keine gute Idee, diesen Vorschlag übereilt anzunehmen.
The idea to rush this proposal through is not a good one.
Europarl v8

Auch die einzelstaatlichen Parlamente hätten dann keine gute Arbeit geleistet.
In that case, national parliaments have not carried out their work properly either.
Europarl v8

Ein Moratorium ist keine gute Idee.
A moratorium is not a good idea.
Europarl v8

Den Euro einzuführen ist keine gute Idee.
Adopting the euro is not a good idea.
Europarl v8

Der Abschluss eines Verteidigungsabkommens Syriens mit dem Iran ist keine gute Nachricht.
Syria's conclusion of a defence agreement with Iran is not good news.
Europarl v8

Es gibt keine gute oder schlechte Todesstrafe.
There is no good or bad use of the death penalty.
Europarl v8