Translation of "Keine gute" in English
Die
Annahme
dieses
Berichts
ist
für
die
EU-Bürger
keine
gute
Nachricht.
The
adoption
of
this
report
is
bad
news
for
EU
citizens.
Europarl v8
Im
Grunde
genommen
sind
freie
Wechselkurse
keine
gute
Sache.
Generally
speaking,
fluctuating
exchange
rates
are
not
a
good
thing.
Europarl v8
Es
wäre
keine
gute
Idee,
gegen
diesen
Grundsatz
zu
verstoßen.
It
would
not
be
a
good
idea
to
go
against
that
principle.
Europarl v8
Für
uns
wäre
das
keine
gute
Sache.
This
would
not
be
good
for
this
House.
Europarl v8
Ich
halte
dies
für
keine
gute
Idee.
I
do
not
think
this
is
a
good
idea.
Europarl v8
Bei
den
folgenden
Spielen
zeigten
sie
keine
ganz
so
gute
Leistung.
In
the
following
matches
they
did
not
do
so
well.
Europarl v8
Ich
halte
das
für
keine
besonders
gute
oder
durchdachte
Idee.
I
do
not
think
this
is
an
especially
good
or
well-thought-out
idea.
Europarl v8
Das
ist
keine
gute
Politik,
denn
sie
schützt
nicht
den
Wettbewerb.
That
is
not
good
policy
as
it
does
not
protect
competition.
Europarl v8
Dies
ist
nach
unserem
Dafürhalten
keine
gute
Politik.
We
do
not
feel
that
this
is
a
good
policy.
Europarl v8
Sicher,
manchmal
heißt
es
"keine
Nachrichten
sind
gute
Nachrichten".
Certainly,
sometimes
it
is
said
that
'no
news,
good
news'.
Europarl v8
Das
ist
unserer
Meinung
nach
keine
gute
Perspektive.
We
do
not
find
that
a
satisfactory
perspective.
Europarl v8
Dafür
gibt
es
keine
gute
Erklärung.
There
is
no
good
explanation
for
this.
Europarl v8
Deshalb
halte
ich
die
Einführung
biologischer
Grenzwerte
für
keine
gute
Idee.
So
I
do
not
think
that
introducing
biological
limit
values
is
a
good
idea.
Europarl v8
Für
das
Beschäftigungsproblem
wurde
keine
gute
Lösung
gefunden.
The
question
of
employment
has
not
been
well
solved.
Europarl v8
Donnerstag
ist,
offen
gesagt,
keine
gute
Idee.
Thursday
does
not
seem
like
a
good
idea.
Europarl v8
Das
kann
wohl
keine
gute
Grundlage
sein,
die
unsere
Menschen
akzeptieren.
And
there
can
be
no
good
grounds
for
this.
Europarl v8
Dies
war
für
die
Slowakei
keine
gute
Situation.
This
was
not
a
good
situation
for
Slovakia.
Europarl v8
Für
dieses
Land
ist
das
keine
gute
Werbung.
This
is
a
bad
advertisement
for
that
country.
Europarl v8
Das
ist
langfristig
gesehen
keine
gute
Haushaltsmethodik.
There
is
no
sound
long-term
budgetary
methodology.
Europarl v8
Das
wäre
meines
Erachtens
keine
gute
Sache.
I
think
that
would
be
a
bad
thing.
Europarl v8
Bestehende
Nationalstaaten
bieten
keine
gute
Grundlage
für
den
Aufbau
Europas.
Working
nation-states
do
not
make
a
good
basis
for
the
construction
of
Europe.
Europarl v8
Den
Terrorismus
einfach
zu
tolerieren,
ist
keine
gute
Politik.
Simply
tolerating
terrorism
is
not
a
good
policy.
Europarl v8
Es
ist
keine
gute
Idee,
diesen
Vorschlag
übereilt
anzunehmen.
The
idea
to
rush
this
proposal
through
is
not
a
good
one.
Europarl v8
Auch
die
einzelstaatlichen
Parlamente
hätten
dann
keine
gute
Arbeit
geleistet.
In
that
case,
national
parliaments
have
not
carried
out
their
work
properly
either.
Europarl v8
Ein
Moratorium
ist
keine
gute
Idee.
A
moratorium
is
not
a
good
idea.
Europarl v8
Den
Euro
einzuführen
ist
keine
gute
Idee.
Adopting
the
euro
is
not
a
good
idea.
Europarl v8
Der
Abschluss
eines
Verteidigungsabkommens
Syriens
mit
dem
Iran
ist
keine
gute
Nachricht.
Syria's
conclusion
of
a
defence
agreement
with
Iran
is
not
good
news.
Europarl v8
Es
gibt
keine
gute
oder
schlechte
Todesstrafe.
There
is
no
good
or
bad
use
of
the
death
penalty.
Europarl v8