Translation of "Keine gnade" in English

Auch gegenüber dem kleinen Litauen zeigt sie keine Gnade.
She does not show any mercy to little Lithuania either.
Europarl v8

Wird denn der HERR ewiglich verstoßen und keine Gnade mehr erzeigen?
"Will the Lord reject us forever? Will he be favorable no more?
bible-uedin v1

Leute, die Kindern wehtun, verdienen keine Gnade.
People who hurt children do not deserve mercy.
Tatoeba v2021-03-10

Ich verdiene keine Gnade, mein geliebter Neffe!
No mercy for me, and no forgiveness, my dear nephew!
OpenSubtitles v2018

Ergib dich, sonst zeige ich keine Gnade!
Yield! I'll show thee no mercy!
OpenSubtitles v2018

Und deshalb soll ich keine Gnade mit Sophie haben?
And this is the reason why I should not take pity on Sophie?
OpenSubtitles v2018

Und dieses Mal gibt es keine Gnade.
And there'll be no reprieve from the governor this time.
OpenSubtitles v2018

Diesmal gibt es keine Gnade, alles wird dem Staat geopfert.
This time, no mercy: All will be sacrificed to efficiency, the state
OpenSubtitles v2018

Es gibt keine Gnade, keine Linderung... keine Hilfe, nichts.
With no mercy or relief or help of any kind.
OpenSubtitles v2018

Oh, er würde kämpfen, aber keine Gnade.
Oh, he'd struggle, but no mercy.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keine Entschuldigungen, keine Gnade.
There will be no excuses, there will be no appeal.
OpenSubtitles v2018

Der Marschall kennt keine Gnade, kein Mitgefühl.
The marshal has no mercy, no sympathy, no compassion.
OpenSubtitles v2018

Keine Gnade denen, die für die neue Ordnung eine Bedrohung sind.
We must show no mercy to those who threaten the new order.
OpenSubtitles v2018

In meiner Welt gibt es keine Gnade.
There's no mercy in my world.
OpenSubtitles v2018

Sind diese Forderungen nicht in 24 Stunden erfüllt, gibt es keine Gnade.
If these demands aren't met in 24 hours... mercy will not be granted.
OpenSubtitles v2018

Also wird es keine Gnade geben.
So no mercy it is.
OpenSubtitles v2018

Einem Gegner darf man keine Gnade gewähren.
An opponent must be given no mercy.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keine Gnade für Mitglieder des Widerstandes.
There'd be no mercies for a member of the Resistance.
OpenSubtitles v2018

Und dass mir keine Gnade vorherbestimmt ist.
And mercy is not in the cards for me.
OpenSubtitles v2018

Und dann zeige ich keine Gnade.
And I'm gonna show you no mercy.
OpenSubtitles v2018

Es wird keine Gnade geben... keinen Hinrichtungsaufschub.
There will be no mercy, no stay of execution.
OpenSubtitles v2018

Dann wird es keine Gnade geben.
Then no mercy it must be.
OpenSubtitles v2018

Und der Rat kennt keine Gnade.
And the council does not trade in mercy.
OpenSubtitles v2018

Falls sie Declan Harp oder Konsorten entdecken, werden sie keine Gnade zeigen.
Should they discover declan harp. Or any of his consorts, They are to show no mercy.
OpenSubtitles v2018

Ab heute gibt es keine Gnade mehr.
From this night, we'll show no mercy.
OpenSubtitles v2018

Warum haben Sie ihnen keine Gnade erwiesen?
Why haven't you given them mercy? And be all alone?
OpenSubtitles v2018