Translation of "Keine gnade" in English
Auch
gegenüber
dem
kleinen
Litauen
zeigt
sie
keine
Gnade.
She
does
not
show
any
mercy
to
little
Lithuania
either.
Europarl v8
Wird
denn
der
HERR
ewiglich
verstoßen
und
keine
Gnade
mehr
erzeigen?
"Will
the
Lord
reject
us
forever?
Will
he
be
favorable
no
more?
bible-uedin v1
Leute,
die
Kindern
wehtun,
verdienen
keine
Gnade.
People
who
hurt
children
do
not
deserve
mercy.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
verdiene
keine
Gnade,
mein
geliebter
Neffe!
No
mercy
for
me,
and
no
forgiveness,
my
dear
nephew!
OpenSubtitles v2018
Ergib
dich,
sonst
zeige
ich
keine
Gnade!
Yield!
I'll
show
thee
no
mercy!
OpenSubtitles v2018
Und
deshalb
soll
ich
keine
Gnade
mit
Sophie
haben?
And
this
is
the
reason
why
I
should
not
take
pity
on
Sophie?
OpenSubtitles v2018
Und
dieses
Mal
gibt
es
keine
Gnade.
And
there'll
be
no
reprieve
from
the
governor
this
time.
OpenSubtitles v2018
Diesmal
gibt
es
keine
Gnade,
alles
wird
dem
Staat
geopfert.
This
time,
no
mercy:
All
will
be
sacrificed
to
efficiency,
the
state
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keine
Gnade,
keine
Linderung...
keine
Hilfe,
nichts.
With
no
mercy
or
relief
or
help
of
any
kind.
OpenSubtitles v2018
Oh,
er
würde
kämpfen,
aber
keine
Gnade.
Oh,
he'd
struggle,
but
no
mercy.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keine
Entschuldigungen,
keine
Gnade.
There
will
be
no
excuses,
there
will
be
no
appeal.
OpenSubtitles v2018
Der
Marschall
kennt
keine
Gnade,
kein
Mitgefühl.
The
marshal
has
no
mercy,
no
sympathy,
no
compassion.
OpenSubtitles v2018
Keine
Gnade
denen,
die
für
die
neue
Ordnung
eine
Bedrohung
sind.
We
must
show
no
mercy
to
those
who
threaten
the
new
order.
OpenSubtitles v2018
In
meiner
Welt
gibt
es
keine
Gnade.
There's
no
mercy
in
my
world.
OpenSubtitles v2018
Sind
diese
Forderungen
nicht
in
24
Stunden
erfüllt,
gibt
es
keine
Gnade.
If
these
demands
aren't
met
in
24
hours...
mercy
will
not
be
granted.
OpenSubtitles v2018
Also
wird
es
keine
Gnade
geben.
So
no
mercy
it
is.
OpenSubtitles v2018
Einem
Gegner
darf
man
keine
Gnade
gewähren.
An
opponent
must
be
given
no
mercy.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keine
Gnade
für
Mitglieder
des
Widerstandes.
There'd
be
no
mercies
for
a
member
of
the
Resistance.
OpenSubtitles v2018
Und
dass
mir
keine
Gnade
vorherbestimmt
ist.
And
mercy
is
not
in
the
cards
for
me.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
zeige
ich
keine
Gnade.
And
I'm
gonna
show
you
no
mercy.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
keine
Gnade
geben...
keinen
Hinrichtungsaufschub.
There
will
be
no
mercy,
no
stay
of
execution.
OpenSubtitles v2018
Dann
wird
es
keine
Gnade
geben.
Then
no
mercy
it
must
be.
OpenSubtitles v2018
Und
der
Rat
kennt
keine
Gnade.
And
the
council
does
not
trade
in
mercy.
OpenSubtitles v2018
Falls
sie
Declan
Harp
oder
Konsorten
entdecken,
werden
sie
keine
Gnade
zeigen.
Should
they
discover
declan
harp.
Or
any
of
his
consorts,
They
are
to
show
no
mercy.
OpenSubtitles v2018
Ab
heute
gibt
es
keine
Gnade
mehr.
From
this
night,
we'll
show
no
mercy.
OpenSubtitles v2018
Warum
haben
Sie
ihnen
keine
Gnade
erwiesen?
Why
haven't
you
given
them
mercy?
And
be
all
alone?
OpenSubtitles v2018