Translation of "Keine geringeren als" in English

Denn keine Geringeren als Anthrax moshen sich da oben die Birne wund.
Because none other than Antrax are moshing their brains off.
ParaCrawl v7.1

Es waren keine geringeren als die Führer der Grossmächte, die sich in Genf trafen.
No less than the leaders of the Great Powers gathered in Geneva.
ParaCrawl v7.1

Darunter waren in der Vergangenheit keine geringeren als Weltmeister Thomas Müller oder Musik-weltstar Pharrell Williams.
Among them were in the past no less than world champion Thomas MÃ1?4ller or world music star Pharrell Williams.
ParaCrawl v7.1

Die schwedischen Behörden sind der Ansicht, dass Fischern, die auf ihren Fangreisen die Nacht nicht außer Haus verbringen, generell keine geringeren Kosten entstehen als Berufsfischern, die längere Fangreisen mit Übernachtung außer Haus unternehmen.
The Swedish authorities consider that fishermen who do not spend the night away from home on their fishing trips do not, generally speaking, have lower costs than those professional fishermen who undertake longer fishing trips involving an overnight stay.
DGT v2019

Diese Athleten waren keine Geringeren als Doug Coombs, Ingrid Backstrom, Eric Pollard, Tom Wallisch und JP Auclair, um nur einige zu nennen.
Not just any athletes either – Doug Coombs, Ingrid Backstrom, Eric Pollard, Tom Wallisch and JP Auclair to name a few.
ParaCrawl v7.1

Keine Geringeren als die zwei Skipioniere der ersten Stunde, Tobias und Johannes Branger, zeigen ihm, wie es geht.
It was no other than the very first two pioneers of skiing, Tobias and Johannes Branger, who showed him the ropes.
ParaCrawl v7.1

Die Tutoren sind hier keine geringeren als das international bekannte Producer und Performer Duo “Psycho & Plastic”.
The tutors here are none other than the internationally renowned producer and performer duo "Psycho & Plastic".
CCAligned v1

Zu diesem epischen Werk haben keine geringeren als die KlangAkrobaten noch einen genialen Remix beigesteuert, der jetzt schon seine Anhänger gefunden hat.
For this epic work no less than the KlangAkrobaten have contributed a brilliant remix, which has already found its followers.
CCAligned v1

Als Einflüsse zählen die Flashguns keine geringeren als The Smiths und The Cure auf, pendeln sich aber stilistisch in der Nähe von The Maccabees und ihren Freunden von Bombay Bicycle Club ein.
Flashguns are influenced by none other than The Smiths and The Cure, but stylistically close to The Maccabees and their friends of Bombay Bicycle Club.
ParaCrawl v7.1

Sei es unter der Flagge von Avantasia, einem 1999 ins Leben gerufenen Rock-Musical-Projekt, zu dem der Fuldaer Bub keine Geringeren als unter anderem Horror-Rock-Ikone Alice Cooper, Savatage-Mastermind Jon Oliva, Magnum-Sänger Bob Catley, Kiss-Drummer Eric Singer sowie Klaus Meine und Rudolf Schenker von den Scorpions zum Mitwirken begeistern konnte.
Or under the flag of Avantasia, the Rock-Musical project that originated in 1999 and to which our lad from Fulda was able to invite no less a figure than Horror-Rock icon Alice Cooper, Savatage-mastermind Jon Oliva, Magnum's singer Bob Catley, Kiss-drummer Eric Singer as well as Klaus Meine and Rudolf Schenker, to name but a few.
ParaCrawl v7.1

Passend zum optischen Eindruck, der sicherlich für die ein oder anderen schmachtenden Herzen weiblicher Fans sorgen wird, gibt sich die musikalische Komponente des futuristischen Vierers in einem soundtechnisch fast perfekten Soundgewand aus Elektronik und Rock, was nicht verwunderlich ist, denn bei Neuromance saßen keine geringeren Produzenten als John Fryer (Produzent von HIM, Nine Inch Nails) und Thomas Rainer von L’Ame Immortelle hinter den Reglern.
The musical component of the futuristic four is – fitting to the visual impression, which will cause some crushes in the hearts of female fans - in a sound technical nearly perfect arrangement of electro and rock, this is not surprising as for Neuromance no other producers than John Fryer (producer of HIM, Nine Inch Nails) and Thomas Rainer of L’Ame Immortelle have been behind the controls.
ParaCrawl v7.1

Etwas Neues, genannt die Konservative Partei, stieg im neunzehnten Jahrhundert auf und repräsentierte die erbärmlich schwache Anstrengung der Grundherren und der patriotischeren Menschen zu behaupten, daß der Staat keine geringeren Ansprüche hatte als jene des Individuums.
A new thing, called the Conservative Party, rose in the nineteenth century, representing the pitifully faint effort of the landlords and the more patriotic people to suggest that the state had claims no less than those of the individual.
ParaCrawl v7.1

Später sollten keine geringeren als Fritz Lang (Frau im Mond, 1929), Robert Altman (Countdown, 1968) oder Stanley Kubrick (2001: A Space Odyssey, 1968), sowie zahllose Science-Fiction B-Pictures das Thema intensiv bearbeiten.
Later, great directors as Fritz Lang (Frau im Mond [By Rocket to the Moon], 1929), Robert Altman (Countdown, 1968), and Stanley Kubrick (2001, 1968) as well as numerous science-fiction B movies treated the topic in depth.
ParaCrawl v7.1

Die auf der Party gespielten Songs waren übrigens – wie sich später herausstellte – keine geringeren als die Sommerhits des kommenden Jahres.
It turned out that the songs played at the party were actually no less than the hits for the coming summer.
ParaCrawl v7.1

Keine Geringeren als Felipe Gustavo, Brandon Biebel, Greg Lutzka und Dave Bachinsky stellen sicher, dass FKD Bearings auch das halten, was sie versprechen.
No other than Felipe Gustavo, Brandon Biebel, Greg Lutzka and Dave Bachinsky ensure that FKD bearings hold up to their promise.
ParaCrawl v7.1

Wer genauer hinhört, zieht vielleicht schon ganz von selbst die Parallele, keine Geringeren als die In Flames Virtuosen Jesper Strömblad, Björn Gelotte und Daniel Svenson haben hier ihre Finger im Spiel.
Listening closer you might reckognise the parallels yourselves, no one less than the In Flames virtuosi Jesper Strömblad, Björn Gelotte and Daniel Svenson mixed and engeneered the album.
ParaCrawl v7.1

Die Piloten: keine geringeren als Ferdinand und Joannes Stuck (beide München), die Söhne von Rennsport-Legende Hans-Joachim Stuck (Ellmau).
Their drivers will be none other than Ferdinand and Joannes Stuck (both from Munich), the sons of Hans-Joachim Stuck (Ellmau), the legend in racing.
ParaCrawl v7.1

Seine Vorbilder für die realistische Wiedergabe des Bild-Vordergrunds waren keine Geringeren als die Niederländer Nicolaes Berchem, Anthonie Waterloo und Jacob van Ruysdael.
His models for the realistic creation of a painting’s foreground were drawn from no lesser Dutch masters than Nicolaes Berchem, Anthonie Waterloo and Jacob van Ruysdael.
ParaCrawl v7.1

Teilnehmer, der auch als Potsdamer Konferenz bezeichneten Zusammenkunft, sind die alliierten Siegermächte und damit keine geringeren als Joseph Stalin, Harry Truman und Winston Churchill (später sein Nachfolger Clement Attlee).
The Potsdam Conference was attended by none less than Josef Stalin, Harry Truman and Winston Churchill (and later his successor Clement Attlee).
ParaCrawl v7.1