Translation of "Keine geringeren als" in English
Denn
keine
Geringeren
als
Anthrax
moshen
sich
da
oben
die
Birne
wund.
Because
none
other
than
Antrax
are
moshing
their
brains
off.
ParaCrawl v7.1
Es
waren
keine
geringeren
als
die
Führer
der
Grossmächte,
die
sich
in
Genf
trafen.
No
less
than
the
leaders
of
the
Great
Powers
gathered
in
Geneva.
ParaCrawl v7.1
Darunter
waren
in
der
Vergangenheit
keine
geringeren
als
Weltmeister
Thomas
Müller
oder
Musik-weltstar
Pharrell
Williams.
Among
them
were
in
the
past
no
less
than
world
champion
Thomas
MÃ1?4ller
or
world
music
star
Pharrell
Williams.
ParaCrawl v7.1
Die
schwedischen
Behörden
sind
der
Ansicht,
dass
Fischern,
die
auf
ihren
Fangreisen
die
Nacht
nicht
außer
Haus
verbringen,
generell
keine
geringeren
Kosten
entstehen
als
Berufsfischern,
die
längere
Fangreisen
mit
Übernachtung
außer
Haus
unternehmen.
The
Swedish
authorities
consider
that
fishermen
who
do
not
spend
the
night
away
from
home
on
their
fishing
trips
do
not,
generally
speaking,
have
lower
costs
than
those
professional
fishermen
who
undertake
longer
fishing
trips
involving
an
overnight
stay.
DGT v2019
Diese
Athleten
waren
keine
Geringeren
als
Doug
Coombs,
Ingrid
Backstrom,
Eric
Pollard,
Tom
Wallisch
und
JP
Auclair,
um
nur
einige
zu
nennen.
Not
just
any
athletes
either
–
Doug
Coombs,
Ingrid
Backstrom,
Eric
Pollard,
Tom
Wallisch
and
JP
Auclair
to
name
a
few.
ParaCrawl v7.1
Keine
Geringeren
als
die
zwei
Skipioniere
der
ersten
Stunde,
Tobias
und
Johannes
Branger,
zeigen
ihm,
wie
es
geht.
It
was
no
other
than
the
very
first
two
pioneers
of
skiing,
Tobias
and
Johannes
Branger,
who
showed
him
the
ropes.
ParaCrawl v7.1
Die
Tutoren
sind
hier
keine
geringeren
als
das
international
bekannte
Producer
und
Performer
Duo
“Psycho
&
Plastic”.
The
tutors
here
are
none
other
than
the
internationally
renowned
producer
and
performer
duo
"Psycho
&
Plastic".
CCAligned v1
Zu
diesem
epischen
Werk
haben
keine
geringeren
als
die
KlangAkrobaten
noch
einen
genialen
Remix
beigesteuert,
der
jetzt
schon
seine
Anhänger
gefunden
hat.
For
this
epic
work
no
less
than
the
KlangAkrobaten
have
contributed
a
brilliant
remix,
which
has
already
found
its
followers.
CCAligned v1
Als
Einflüsse
zählen
die
Flashguns
keine
geringeren
als
The
Smiths
und
The
Cure
auf,
pendeln
sich
aber
stilistisch
in
der
Nähe
von
The
Maccabees
und
ihren
Freunden
von
Bombay
Bicycle
Club
ein.
Flashguns
are
influenced
by
none
other
than
The
Smiths
and
The
Cure,
but
stylistically
close
to
The
Maccabees
and
their
friends
of
Bombay
Bicycle
Club.
ParaCrawl v7.1
Sei
es
unter
der
Flagge
von
Avantasia,
einem
1999
ins
Leben
gerufenen
Rock-Musical-Projekt,
zu
dem
der
Fuldaer
Bub
keine
Geringeren
als
unter
anderem
Horror-Rock-Ikone
Alice
Cooper,
Savatage-Mastermind
Jon
Oliva,
Magnum-Sänger
Bob
Catley,
Kiss-Drummer
Eric
Singer
sowie
Klaus
Meine
und
Rudolf
Schenker
von
den
Scorpions
zum
Mitwirken
begeistern
konnte.
Or
under
the
flag
of
Avantasia,
the
Rock-Musical
project
that
originated
in
1999
and
to
which
our
lad
from
Fulda
was
able
to
invite
no
less
a
figure
than
Horror-Rock
icon
Alice
Cooper,
Savatage-mastermind
Jon
Oliva,
Magnum's
singer
Bob
Catley,
Kiss-drummer
Eric
Singer
as
well
as
Klaus
Meine
and
Rudolf
Schenker,
to
name
but
a
few.
ParaCrawl v7.1
Passend
zum
optischen
Eindruck,
der
sicherlich
für
die
ein
oder
anderen
schmachtenden
Herzen
weiblicher
Fans
sorgen
wird,
gibt
sich
die
musikalische
Komponente
des
futuristischen
Vierers
in
einem
soundtechnisch
fast
perfekten
Soundgewand
aus
Elektronik
und
Rock,
was
nicht
verwunderlich
ist,
denn
bei
Neuromance
saßen
keine
geringeren
Produzenten
als
John
Fryer
(Produzent
von
HIM,
Nine
Inch
Nails)
und
Thomas
Rainer
von
L’Ame
Immortelle
hinter
den
Reglern.
The
musical
component
of
the
futuristic
four
is
–
fitting
to
the
visual
impression,
which
will
cause
some
crushes
in
the
hearts
of
female
fans
-
in
a
sound
technical
nearly
perfect
arrangement
of
electro
and
rock,
this
is
not
surprising
as
for
Neuromance
no
other
producers
than
John
Fryer
(producer
of
HIM,
Nine
Inch
Nails)
and
Thomas
Rainer
of
L’Ame
Immortelle
have
been
behind
the
controls.
ParaCrawl v7.1
Etwas
Neues,
genannt
die
Konservative
Partei,
stieg
im
neunzehnten
Jahrhundert
auf
und
repräsentierte
die
erbärmlich
schwache
Anstrengung
der
Grundherren
und
der
patriotischeren
Menschen
zu
behaupten,
daß
der
Staat
keine
geringeren
Ansprüche
hatte
als
jene
des
Individuums.
A
new
thing,
called
the
Conservative
Party,
rose
in
the
nineteenth
century,
representing
the
pitifully
faint
effort
of
the
landlords
and
the
more
patriotic
people
to
suggest
that
the
state
had
claims
no
less
than
those
of
the
individual.
ParaCrawl v7.1
Später
sollten
keine
geringeren
als
Fritz
Lang
(Frau
im
Mond,
1929),
Robert
Altman
(Countdown,
1968)
oder
Stanley
Kubrick
(2001:
A
Space
Odyssey,
1968),
sowie
zahllose
Science-Fiction
B-Pictures
das
Thema
intensiv
bearbeiten.
Later,
great
directors
as
Fritz
Lang
(Frau
im
Mond
[By
Rocket
to
the
Moon],
1929),
Robert
Altman
(Countdown,
1968),
and
Stanley
Kubrick
(2001,
1968)
as
well
as
numerous
science-fiction
B
movies
treated
the
topic
in
depth.
ParaCrawl v7.1
Die
auf
der
Party
gespielten
Songs
waren
übrigens
–
wie
sich
später
herausstellte
–
keine
geringeren
als
die
Sommerhits
des
kommenden
Jahres.
It
turned
out
that
the
songs
played
at
the
party
were
actually
no
less
than
the
hits
for
the
coming
summer.
ParaCrawl v7.1
Keine
Geringeren
als
Felipe
Gustavo,
Brandon
Biebel,
Greg
Lutzka
und
Dave
Bachinsky
stellen
sicher,
dass
FKD
Bearings
auch
das
halten,
was
sie
versprechen.
No
other
than
Felipe
Gustavo,
Brandon
Biebel,
Greg
Lutzka
and
Dave
Bachinsky
ensure
that
FKD
bearings
hold
up
to
their
promise.
ParaCrawl v7.1
Wer
genauer
hinhört,
zieht
vielleicht
schon
ganz
von
selbst
die
Parallele,
keine
Geringeren
als
die
In
Flames
Virtuosen
Jesper
Strömblad,
Björn
Gelotte
und
Daniel
Svenson
haben
hier
ihre
Finger
im
Spiel.
Listening
closer
you
might
reckognise
the
parallels
yourselves,
no
one
less
than
the
In
Flames
virtuosi
Jesper
Strömblad,
Björn
Gelotte
and
Daniel
Svenson
mixed
and
engeneered
the
album.
ParaCrawl v7.1
Die
Piloten:
keine
geringeren
als
Ferdinand
und
Joannes
Stuck
(beide
München),
die
Söhne
von
Rennsport-Legende
Hans-Joachim
Stuck
(Ellmau).
Their
drivers
will
be
none
other
than
Ferdinand
and
Joannes
Stuck
(both
from
Munich),
the
sons
of
Hans-Joachim
Stuck
(Ellmau),
the
legend
in
racing.
ParaCrawl v7.1
Seine
Vorbilder
für
die
realistische
Wiedergabe
des
Bild-Vordergrunds
waren
keine
Geringeren
als
die
Niederländer
Nicolaes
Berchem,
Anthonie
Waterloo
und
Jacob
van
Ruysdael.
His
models
for
the
realistic
creation
of
a
painting’s
foreground
were
drawn
from
no
lesser
Dutch
masters
than
Nicolaes
Berchem,
Anthonie
Waterloo
and
Jacob
van
Ruysdael.
ParaCrawl v7.1
Teilnehmer,
der
auch
als
Potsdamer
Konferenz
bezeichneten
Zusammenkunft,
sind
die
alliierten
Siegermächte
und
damit
keine
geringeren
als
Joseph
Stalin,
Harry
Truman
und
Winston
Churchill
(später
sein
Nachfolger
Clement
Attlee).
The
Potsdam
Conference
was
attended
by
none
less
than
Josef
Stalin,
Harry
Truman
and
Winston
Churchill
(and
later
his
successor
Clement
Attlee).
ParaCrawl v7.1