Translation of "Keine alternative als" in English
Praktisch
bestand
schon
seit
geraumer
Zeit
keine
andere
Alternative
als
eine
wirksame
Sanktionsmaßnahme.
For
some
time
now
there
has
been
no
alternative
to
serious
punitive
action.
Europarl v8
Es
gibt
daher
keine
bessere
Alternative
als
die,
die
wir
heute
erörtern.
There
is
therefore
no
better
alternative
than
the
one
we
are
discussing
today.
Europarl v8
Aber
es
gibt
keine
andere
Alternative
als
den
Dialog,
als
das
Gespräch.
There
is
no
alternative
to
dialogue,
however.
Europarl v8
Marius
hatte
keine
Alternative
als
zu
gehorchen.
Marius
had
no
alternative
but
to
obey.
Wikipedia v1.0
Wir
haben
keine
andere
Alternative,
als
uns
die
historischen
Daten
anzusehen.
We
have
no
alternative
but
to
look
at
the
historical
evidence.
News-Commentary v14
Die
Festung
Europa
war
keine
Alternative,
als
das
Wirtschaftswachstum
weltweit
ungebrochen
anhielt.
Fortress
Europe
was
not
an
option
when
the
international
economy
was
growing
fast.
TildeMODEL v2018
Für
Deutschland
gibt
es
keine
andere
Alternative
als
Europa!
For
Germany
there
is
no
alternative
to
Europe
TildeMODEL v2018
Ich
sehe
keine
Alternative,
als
nach
Rom
zu
reisen.
I
can
think
of
no
other
alternative
than
to
travel
Rome.
OpenSubtitles v2018
Dann
sehe
ich
keine
Alternative
als
eine
synaptische
Rekonstruktion.
Then
I
see
no
other
choice.
We'll
have
to
perform
the
synaptic
reconstruction.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
keine
Alternative,
als
die
Implantate
zu
entfernen.
I
see
no
alternative
but
to
remove
the
implants.
OpenSubtitles v2018
Commander,
ich
sehe
keine
Alternative,
als
der
vulkanischen
Tradition
zu
folgen.
Commander,
I
see
no
alternative
but
to
follow
Vulcan
tradition.
OpenSubtitles v2018
Der
neue
Herrscher
hatte
keine
andere
Alternative
als
vierzig
Lak
Rupien
bezahlen.
The
new
ruler
had
no
alternative
but
to
pay
forty
lacs
of
rupees.
ParaCrawl v7.1
Für
sie
gab
es
keine
Alternative
als
sich
in
Banden
zu
organisieren.
They
had
no
alternatives
than
organizing
in
gangs.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
größere
Alternative
als
den
Dharma.
There
is
no
greater
alternative
than
the
Dharma.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
für
die
Massen
keine
andere
Alternative
als
den
Weg
des
Klassenkampfes.
But
there
is
no
alternative
for
the
masses
except
to
take
the
road
of
struggle.
ParaCrawl v7.1
Die
deutsche
Luftwaffe
hatte
keine
Alternative,
als
die
Stadt
zu
bombardieren.
The
German
Luftwaffe
had
no
alternative
but
to
go
on
bombing
the
city.
ParaCrawl v7.1
Daher
hatten
wir
keine
andere
Alternative,
als
uns
der
Stimme
zu
diesem
Bericht
zu
enthalten.
Therefore,
we
had
no
alternative
but
to
abstain
on
this
report.
Europarl v8
Die
SZR
waren
somit
keine
Alternative
als
Wertspeicher
und
wiesen
geringere
Erträge
als
andere
Reservewährungen
auf.
The
SDR
became
a
poor
option
for
storing
value,
with
a
lower
yield
than
other
reserve
assets.
News-Commentary v14
Wir
haben
dann
keine
Alternative
als
euch
zu
zerstören,
bevor
ihr
uns
zerstört.
We
then
have
no
alternative
but
to
destroy
you
before
you
destroy
us.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
keine
Alternative
dort...
als
dem
zuzusehen,
was
vor
deinen
Augen
geschah.
There
was
no
alternative
while
you
were
there...
but
to
watch
what
was
happening
in
front
of
you.
OpenSubtitles v2018
Sicher,
ich
schätze,
es
gibt
keine
Alternative,
als
es
anzugehen
und
zu
erledigen.
Sure,
I
guess
there's
no
other
choice
but
to
just
go
ahead
and
do
it.
OpenSubtitles v2018
Der
Premier
meint,
es
gäbe
keine
Alternative,
als
Sie
um
Rat
zu
fragen.
The
PM
felt
we
had
no
alternative
but
to
call
you
in.
OpenSubtitles v2018
Diejenigen,
die
es
ablehnen,
haben
keine
Alternative
anzubieten,
als
die
Gewalt
fortzusetzen.
But
the
Ulster
people
will
not
be
bullied
and
they
will
not
be
bribed.
EUbookshop v2
Kurzfristig
sehen
die
ArbeiterInnen
keine
andere
Alternative,
als
Schließungen
und
Entlassungen
zu
akzeptieren.
In
the
short
run,
the
workers
see
no
alternative
but
to
accept
closures
and
sackings.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
befürchten,
dass
es
keine
Alternative
gibt,
als
mit
dem
Despoten
zu
reden....
It
is
to
be
feared
that
there
is
no
alternative
to
talking
with
the
despot....
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
keine
logisch
akzeptable
Alternative
als
den
Propheten
Muhammad
anzunehmen
und
ihm
zu
folgen.
They
have
no
logical
option
except
to
accept
and
follow
Prophet
Muhammad.
ParaCrawl v7.1