Translation of "Keine andere als" in English
Leider
hatte
ich
keine
andere
Wahl,
als
gegen
diesen
Text
zu
stimmen.
Unfortunately,
I
did
not
have
any
option
other
than
to
vote
against
this
text.
Europarl v8
Wer
nach
Malta
kommt,
hat
keine
andere
Wahl,
als
zu
bleiben.
Whoever
comes
to
Malta
will
have
no
choice
but
to
remain.
Europarl v8
Praktisch
bestand
schon
seit
geraumer
Zeit
keine
andere
Alternative
als
eine
wirksame
Sanktionsmaßnahme.
For
some
time
now
there
has
been
no
alternative
to
serious
punitive
action.
Europarl v8
Es
gibt
angesichts
der
einschneidenden
Krise
keine
andere
Möglichkeit
als
zusammenzuarbeiten.
There
is
no
other
option
than
to
work
together
in
the
face
of
this
deep
crisis.
Europarl v8
Mir
bleibt
keine
andere
Wahl,
als
dagegen
zu
stimmen.
I
have
no
choice
but
to
vote
against.
Europarl v8
Der
Berichterstatter
lässt
mir
keine
andere
Wahl,
als
ihm
zu
widersprechen.
The
rapporteur
gives
me
no
option
but
to
disagree
with
him.
Europarl v8
Deshalb
hatten
wir
keine
andere
Wahl
als
mit
Nein
zu
stimmen.
We
therefore
had
no
choice
but
to
vote
against.
Europarl v8
Deshalb
haben
wir
keine
andere
Wahl
als
gegen
den
Bericht
zu
stimmen.
We
therefore
have
no
choice
but
to
vote
against
the
report.
Europarl v8
Aber
ich
kenne
keine
andere
Möglichkeit
als
die,
die
jetzt
vorgeschlagen
wurde.
However,
I
know
of
no
other
possibility
than
the
one
that
has
now
been
proposed.
Europarl v8
Andernfalls
sehe
ich
keine
andere
Möglichkeit,
als
dagegen
zu
stimmen.
Otherwise,
I
have
no
choice
but
to
vote
against
this
motion.
Europarl v8
Aber
es
gibt
keine
andere
Alternative
als
den
Dialog,
als
das
Gespräch.
There
is
no
alternative
to
dialogue,
however.
Europarl v8
Sie
werden
keine
andere
Lösung
als
die
einer
europäischen
Anleihe
finden.
You
will
find
no
solution
other
than
a
European
loan.
Europarl v8
Wir
haben
keine
andere
Lösung
gefunden,
als
dieses
Verfahren
zu
eröffnen.
We
have
not
found
a
solution
other
than
to
open
this
procedure.
Europarl v8
Wir
hatten
also
keine
andere
Wahl,
als
gegen
diesen
Bericht
zu
stimmen.
We
had
no
other
option
but
to
vote
against
this
report.
Europarl v8
Wir
haben
gar
keine
andere
Wahl
als
diese
Realität
zu
akzeptieren.
We
have
no
choice
but
to
embrace
that
reality.
TED2013 v1.1
Wir
haben
keine
andere
Wahl
als
eine
mächtige
und
dringende
Entkarbonisierung.
We
have
no
choice
other
than
deep
and
urgent
decarbonization.
TED2020 v1
Es
hat
keine
andere
Wahl,
als
sich
zu
benehmen.
It
has
no
choice
but
to
behave.
TED2020 v1
Er
wird
keine
andere
Wahl
haben,
als
anzunehmen.
He
will
have
no
choice
but
to
accept.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
haben
keine
andere
Wahl
als
zu
töten.
We
have
no
choice
but
to
kill.
Tatoeba v2021-03-10
Es
blieb
dir
keine
andere
Wahl,
als
es
zu
tun.
You
had
no
choice
but
to
do
it.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
hatten
keine
andere
Wahl,
als
nach
Hause
zurückzukehren.
We
had
no
choice
but
to
return
home.
Tatoeba v2021-03-10
Muiriel
hatte
keine
andere
Wahl
als
ihre
Niederlage
zu
akzeptieren.
Muiriel
had
no
other
choice
but
to
accept
her
defeat.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
keine
andere
Wahl,
als
zu
kündigen.
Tom
has
no
choice
but
to
quit.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hatte
keine
andere
Wahl,
als
anzunehmen.
I
had
no
choice
but
to
accept.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
keine
andere
Wahl,
als
zu
bleiben.
Tom
has
no
choice
but
to
remain.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
keine
andere
Wahl,
als
zu
töten.
I
have
no
choice
but
to
kill.
Tatoeba v2021-03-10