Translation of "Keine experimente" in English

Hier sollten wir uns meines Erachtens keine Experimente leisten.
In my view, we should not undertake any experiments in this area.
Europarl v8

Ökonomen führen normalerweise keine Experimente mit echtem Geld durch.
Economists do not typically conduct experiments with real money.
News-Commentary v14

Ich meine, führen Sie denn keine Experimente an sich selbst durch?
I mean, don't you ever go and experiment on your own?
OpenSubtitles v2018

Ich mache hier keine abartigen Experimente mit!
I'm won't take part in any weird experiments, in case you were wondering!
OpenSubtitles v2018

Ihre Mutter führte keine Experimente mit uns durch.
Catherine, your mother wasn't the one Who experimented on us.
OpenSubtitles v2018

Nein, du wirst keine Experimente mit ...
No. You're not experimenting on...
OpenSubtitles v2018

Wir machen normalerweise keine Experimente an lebenden Menschen.
We usually don't do experiments on live humans.
OpenSubtitles v2018

Du machst keine Experimente mit diesem Jungen, Dad.
You are not experimenting on that boy, Dad. Not ever.
OpenSubtitles v2018

Nick, keine Experimente mit einem Stück, das gut läuft.
You see, Nick, you don't fiddle with a winning show.
OpenSubtitles v2018

Mach dir keine Hoffnungen, Experimente gibt's erst im letzten Semester.
But don't get any ideas. I'm saving experimentation for my junior year.
OpenSubtitles v2018

Das rechtfertigt keine Experimente an Menschen.
That doesn't justify using people in laboratory experiments.
OpenSubtitles v2018

Außerdem sind das keine Experimente mehr.
Besides, there are no more experiments.
OpenSubtitles v2018

Allerdings beinhalten die aktuell geplanten Experimente keine giftigen Proben.
However the first batch of experiments does not contain any toxic substances.
WikiMatrix v1

Der Kommission liegen keine Informationen über Experimente mit bakteriellen Waffen in Wales vor.
The Commission has no information on germ weapon experiments in Wales.
EUbookshop v2

Auf Betriebsebene hatte es vorher noch keine anderen Experimente gegeben.
There have never been other experiments at factory level.
EUbookshop v2

Du hast keine Zeit für Experimente.
This is no time to experiment.
OpenSubtitles v2018

Du solltest spätnachts keine Experimente machen.
You should not be making experiments so late.
OpenSubtitles v2018

Ok, keine Experimente, einfach nur nach den Regeln spielen.
Ok, don't try anything fancy, just stay out of trouble.
OpenSubtitles v2018

Und diese Operationen sind keine Experimente, wissen Sie?
But let me assure you, I'm not talking about experimenting on you. These operations are not experiments.
OpenSubtitles v2018

Normalerweise mache ich keine Experimente, ich bin Theoretiker.
I don't do experiments, normally. I'm a theorist.
QED v2.0a

Es gab bisher weltweit keine großangelegten Experimente in Richtung agiler Software-Entwicklung.
So far there are no large-scale experiments, worldwide, towards agile software development.
CCAligned v1

Es wurden keine Experimente durchgeführt und es gab keine zuverlässigen Referenzen.
No experiments were conducted and no reliable references were available.
ParaCrawl v7.1

Keine Experimente, Bewährtes sehr schmackhaft zubereitet und appetitlich serviert.
No experiments, Proven cooked very tasty and served tasty.
CCAligned v1

Es gibt keine Experimente, die Ihre Kinder gefährden können!
There are no experiments which could endanger your child!
CCAligned v1

Im Urlaub will ich keine Experimente!
I don't want to experiment
ParaCrawl v7.1

Autor argumentiert er, dass es keine Netto-Inlandsprodukt Experimente und Messungen.
But he argues that there are no pure internal experiments and measurements.
ParaCrawl v7.1

Die Bewertungsbehörden führen gemäß der gesetzlich vorgeschriebenen Abläufe keine eigenen Experimente durch.
In line with the procedures stipulated by law, the assessment authorities do not conduct their own experiments.
ParaCrawl v7.1

Wir haben keine Zeit für Experimente!
We have no time for experiments!
ParaCrawl v7.1