Translation of "Keine experimente" in English
Hier
sollten
wir
uns
meines
Erachtens
keine
Experimente
leisten.
In
my
view,
we
should
not
undertake
any
experiments
in
this
area.
Europarl v8
Ökonomen
führen
normalerweise
keine
Experimente
mit
echtem
Geld
durch.
Economists
do
not
typically
conduct
experiments
with
real
money.
News-Commentary v14
Ich
meine,
führen
Sie
denn
keine
Experimente
an
sich
selbst
durch?
I
mean,
don't
you
ever
go
and
experiment
on
your
own?
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
hier
keine
abartigen
Experimente
mit!
I'm
won't
take
part
in
any
weird
experiments,
in
case
you
were
wondering!
OpenSubtitles v2018
Ihre
Mutter
führte
keine
Experimente
mit
uns
durch.
Catherine,
your
mother
wasn't
the
one
Who
experimented
on
us.
OpenSubtitles v2018
Nein,
du
wirst
keine
Experimente
mit
...
No.
You're
not
experimenting
on...
OpenSubtitles v2018
Wir
machen
normalerweise
keine
Experimente
an
lebenden
Menschen.
We
usually
don't
do
experiments
on
live
humans.
OpenSubtitles v2018
Du
machst
keine
Experimente
mit
diesem
Jungen,
Dad.
You
are
not
experimenting
on
that
boy,
Dad.
Not
ever.
OpenSubtitles v2018
Nick,
keine
Experimente
mit
einem
Stück,
das
gut
läuft.
You
see,
Nick,
you
don't
fiddle
with
a
winning
show.
OpenSubtitles v2018
Mach
dir
keine
Hoffnungen,
Experimente
gibt's
erst
im
letzten
Semester.
But
don't
get
any
ideas.
I'm
saving
experimentation
for
my
junior
year.
OpenSubtitles v2018
Das
rechtfertigt
keine
Experimente
an
Menschen.
That
doesn't
justify
using
people
in
laboratory
experiments.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
sind
das
keine
Experimente
mehr.
Besides,
there
are
no
more
experiments.
OpenSubtitles v2018
Allerdings
beinhalten
die
aktuell
geplanten
Experimente
keine
giftigen
Proben.
However
the
first
batch
of
experiments
does
not
contain
any
toxic
substances.
WikiMatrix v1
Der
Kommission
liegen
keine
Informationen
über
Experimente
mit
bakteriellen
Waffen
in
Wales
vor.
The
Commission
has
no
information
on
germ
weapon
experiments
in
Wales.
EUbookshop v2
Auf
Betriebsebene
hatte
es
vorher
noch
keine
anderen
Experimente
gegeben.
There
have
never
been
other
experiments
at
factory
level.
EUbookshop v2
Du
hast
keine
Zeit
für
Experimente.
This
is
no
time
to
experiment.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
spätnachts
keine
Experimente
machen.
You
should
not
be
making
experiments
so
late.
OpenSubtitles v2018
Ok,
keine
Experimente,
einfach
nur
nach
den
Regeln
spielen.
Ok,
don't
try
anything
fancy,
just
stay
out
of
trouble.
OpenSubtitles v2018
Und
diese
Operationen
sind
keine
Experimente,
wissen
Sie?
But
let
me
assure
you,
I'm
not
talking
about
experimenting
on
you.
These
operations
are
not
experiments.
OpenSubtitles v2018
Normalerweise
mache
ich
keine
Experimente,
ich
bin
Theoretiker.
I
don't
do
experiments,
normally.
I'm
a
theorist.
QED v2.0a
Es
gab
bisher
weltweit
keine
großangelegten
Experimente
in
Richtung
agiler
Software-Entwicklung.
So
far
there
are
no
large-scale
experiments,
worldwide,
towards
agile
software
development.
CCAligned v1
Es
wurden
keine
Experimente
durchgeführt
und
es
gab
keine
zuverlässigen
Referenzen.
No
experiments
were
conducted
and
no
reliable
references
were
available.
ParaCrawl v7.1
Keine
Experimente,
Bewährtes
sehr
schmackhaft
zubereitet
und
appetitlich
serviert.
No
experiments,
Proven
cooked
very
tasty
and
served
tasty.
CCAligned v1
Es
gibt
keine
Experimente,
die
Ihre
Kinder
gefährden
können!
There
are
no
experiments
which
could
endanger
your
child!
CCAligned v1
Im
Urlaub
will
ich
keine
Experimente!
I
don't
want
to
experiment
ParaCrawl v7.1
Autor
argumentiert
er,
dass
es
keine
Netto-Inlandsprodukt
Experimente
und
Messungen.
But
he
argues
that
there
are
no
pure
internal
experiments
and
measurements.
ParaCrawl v7.1
Die
Bewertungsbehörden
führen
gemäß
der
gesetzlich
vorgeschriebenen
Abläufe
keine
eigenen
Experimente
durch.
In
line
with
the
procedures
stipulated
by
law,
the
assessment
authorities
do
not
conduct
their
own
experiments.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
keine
Zeit
für
Experimente!
We
have
no
time
for
experiments!
ParaCrawl v7.1