Translation of "Keine nutzung" in English

Derzeit sieht die Kommission allerdings auch keine Alternative zur Nutzung des Flexibilitätsinstruments.
For the time being, however, the Commission does not see any alternative to using the flexibility instrument either.
Europarl v8

Keine Nutzung embryonaler Stammzellen, geklont oder überzählig, das ist egal.
No use must be made of embryonic stem cells, regardless of whether they are cloned or surplus.
Europarl v8

Die Verfahren und Anreizpläne der Arbeitgeber sollten keine missbräuchliche Nutzung verursachen oder fördern.
Employer’s procedures and incentive schemes should not cause or encourage system misuse.
TildeMODEL v2018

Angesichts des gemeinnützigen Charakters der Forschungsaktivitäten ist keine kommerzielle Nutzung der Ergebnisse vorgesehen.
In view of the general interest of the research, no commercial use of the results is planned.
DGT v2019

Energie, deren Nutzung keine Wirkung auf die CO2-Konzentration in der Atmosphäre hat.
In general, biomass/biofuels are a formof renewable energy, the use of which does not concentration inthe atmosphere.
EUbookshop v2

Die Tiefe des Gebäudes erlaubte keine durchgehende Nutzung der Decke für die Wohnungen.
The height of the building did not lend itself to integral use of the floor for division into dwellings.
EUbookshop v2

Langfristig gibt es keine Alternative zur Nutzung regenerativer Energiequellen.
In the long term there is no real alternative to the use of renewable energy sources.
ParaCrawl v7.1

Jeder Anwender hat seinen eigenen FaceFormer (keine Nutzung von mehreren Personen).
Each user has his own FaceFormer (no use of multiple persons).
CCAligned v1

Achtung: Dieses Bild stellt keine "bestimmungsgemäße Nutzung" unserer E-Bikes dar!
Attention: This picture does not represent an "intended use" of our e-bikes!
CCAligned v1

Es gibt keine kommerzielle Nutzung dieser Kontakte.
There is no commercial usage of these contacts.
ParaCrawl v7.1

Diese Lizenz gewährt Ihnen keine Rechte zur Nutzung solcher Inhalte.
This license does not grant you any rights to use such content.
ParaCrawl v7.1

Durch diese Website wird keine Lizenz zur Nutzung des geistigen Eigentums erteilt.
No license for use of intellectual property is granted through this web site.
ParaCrawl v7.1

Solange Sie im Rahmen der Lizenz handeln, ist Ihre Nutzung keine Verletzung.
As long as you act within the scope of the license, your use is not an infringement.
ParaCrawl v7.1

Die Einwilligungserteilung ist keine Voraussetzung zur Nutzung unserer Webseite.
The granting of consent is not a prerequisite for the use of our website.
ParaCrawl v7.1

Einige unserer Dienstleistungen erfordern keine Nutzung von Cookies.
Some parts of our services do not require the use of cookies.
ParaCrawl v7.1

Immer vor keine andere Nutzung als Aromatherapie verdünnen.
Always dilute before any use other than aromatherapy.
ParaCrawl v7.1

Dieser Multicast-Dienst gewährleistet jedoch keine effiziente Nutzung der zur Verfügung stehenden Ressourcen.
This multicast service does not, however, ensure efficient use of the resources available.
EuroPat v2

Beim Gegenstand der vorliegenden Erfindung ist dabei keine Nutzung der Rufnummernerweiterung notwendig.
The subject of the present invention does not necessitate the use of the telephone-number extension.
EuroPat v2

Die DPR führt keine Analysen zur Nutzung ihrer Website durch.
The FREP does not analyze the use of its website.
CCAligned v1

Sie erfordern eine Registrierung keine Nutzung der Zimmer und haben sex.
You require a registration no usage rooms and have sex.
ParaCrawl v7.1

Die Schule stellt keine Computer zur Nutzung des Internets zur Verfügung.
The school's computers are mainly for the teachers use.
ParaCrawl v7.1

Es ist keine andere Nutzung gestattet.
No other use is permitted.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keine bessere Nutzung Ihrer Worte.
There's no better use of your words.
ParaCrawl v7.1