Translation of "Keine erwähnung" in English
Es
gibt
auch
keine
einzige
Erwähnung
der
Kohäsionspolitik.
Neither
is
there
a
single
mention
of
cohesion
policy.
Europarl v8
Im
außenpolitischen
Programm
finden
die
Sahara
oder
Palästina
keine
Erwähnung.
Its
foreign
policy
programme
makes
no
reference
to
the
Sahara
or
Palestine.
Europarl v8
In
der
Entschließung
findet
dies
allerdings
keine
Erwähnung.
The
resolution
neglects
to
mention
this.
Europarl v8
Überhaupt
keine
Erwähnung
im
Bericht
findet
der
Fall
Öçalan.
The
report
makes
absolutely
no
mention
of
the
case
of
Öçalan.
Europarl v8
Die
Schiffsbauindustrie
findet
unterdessen
keine
Erwähnung...
In
the
meantime
there
is
no
mention
of
the
shipbuilding
industry...
Europarl v8
Ich
bedaure,
dass
die
Diskriminierung
aufgrund
der
sexuellen
Ausrichtung
keine
Erwähnung
fand.
I
regret
that
discrimination
on
the
ground
of
sexual
orientation
was
not
discussed.
Europarl v8
Dieser
Punkt
hat
keine
Erwähnung
gefunden.
This
point
has
not
been
raised.
Europarl v8
Ebenso
fand
sich
keine
Erwähnung
des
Versprechens,
Jugoslawien
Salonika
zu
geben.
Likewise
the
pledge
to
give
Salonika
to
Yugoslavia
does
not
appear
on
the
document.
Wikipedia v1.0
In
aktuellen
Verfassungsschutzberichten
findet
die
Deutsche
Partei
keine
Erwähnung
mehr.
As
of
2007,
the
party
is
no
longer
monitored
by
the
intelligence
service.
Wikipedia v1.0
Allerdings
findet
die
entscheidende
Rolle
der
anderen
Strukturfonds
keine
Erwähnung.
However
there
is
no
consideration
of
the
significant
role
of
the
other
structural
funds.
TildeMODEL v2018
Darin
fänden
die
Sozialpartner
praktisch
keine
Erwähnung.
This
document
made
virtually
no
mention
of
social
partners.
TildeMODEL v2018
Die
Zusammenarbeit
mit
der
Türkei
findet
keine
Erwähnung.
No
mention
is
made
of
co-operation
with
Turkey.
TildeMODEL v2018
In
der
Verordnung
finden
diese
Grundsätze
keine
Erwähnung.
The
regulation
makes
no
reference
to
these
standards.
TildeMODEL v2018
Die
Abrechnung
der
Sale-and-lease-back-Transaktion
fand
hingegen
keine
Erwähnung.
However,
the
repayment
of
the
sale
and
leaseback
transaction
is
not
mentioned.
DGT v2019
Sie
bedaure
allerdings,
dass
die
bedeutende
Rolle
der
Arbeitsaufsichtsbeamten
keine
Erwähnung
finde.
However,
she
regretted
that
in
the
paper
no
mention
is
made
of
the
important
role
played
by
labour
inspectors.
TildeMODEL v2018
Keine
weitere
Erwähnung
von
"du
weißt
schon
wem".
No
more
mentions
of
you-know-who.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
gibt
keine
Erwähnung
von
einem
Geist
oder
Rosen
irgendwo
im
Archiv.
Mm.
But
there
is
no
mention
of
a
ghost
or
roses
anywhere
in
the
archives.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
keine
Erwähnung
von
Aaron
Monroe.
I
don't
see
any
mention
of
Aaron
Monroe.
OpenSubtitles v2018
Die
Betreffzeilen
lautet:
"Keine
Erwähnung
des
Irans".
Subject
line
is
"Do
not
reference
Iran."
OpenSubtitles v2018
Dieses
Verhör
findet
beim
Abschlussbericht
aber
überhaupt
keine
Erwähnung.
This
interrogation
but
no
mention
in
the
final
report.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
da
keine
Erwähnung
von
illegalen
Überwachungen.
No
mention
there
of
illegal
surveillance.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
gar
keine
Erwähnung
Satans,
des
Teufels...
In
fact
no
mention
of
Satan,
the
devil...
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
keine
Erwähnung
dieses
Phänomens
gefunden.
I
have
found
no
other
reference
to
this
phenomenon.
OpenSubtitles v2018
Er
gab
keine
Erwähnung
von
den
versteckten
Motiven
für
die
Reise.
It
makes
no
mention
of
the
covert
motives
for
his
journey.
Wikipedia v1.0
In
den
Originaltexten
gab
es
keine
Erwähnung
von
Lady
Astor.
There
was
no
mention
of
Lady
Astor
in
the
original
lyrics.
WikiMatrix v1
Sexuelle
Kontakte
zwischen
Frauen
fanden
im
Strafgesetz
keine
Erwähnung.
Sexual
activity
between
females
was
not
mentioned
in
the
law.
WikiMatrix v1
Im
Strafgesetzbuch
existiert
keine
Erwähnung
des
Ehebruches.
Nowhere
does
the
passage
mention
marriage.
WikiMatrix v1
Telependeln
findet
in
unseren
Rechtsvorschriften
noch
keine
Erwähnung.
Telecommuting
is
not
yet
mentioned
within
our
legislation.
EUbookshop v2
Danach
findet
er
keine
Erwähnung
mehr
und
sein
weiteres
Schicksal
bleibt
unbekannt.
He
is
not
mentioned
again
and
his
eventual
fate
is
unknown.
WikiMatrix v1