Translation of "Keine einwände gegen" in English
Wir
haben
keine
speziellen
und
auch
keine
prinzipiellen
Einwände
gegen
die
Erweiterung.
We
have
no
special
objections
in
principle
to
enlargement.
Europarl v8
Die
übrigen
nicht
antragstellenden
Gemeinschaftshersteller
erhoben
keine
Einwände
gegen
die
Untersuchungen.
The
remaining
non-complainant
Community
producers
did
not
oppose
the
investigations.
DGT v2019
Da
es
keine
Einwände
gegen
diesen
Vorschlag
gibt,
werden
wir
so
verfahren.
As
there
are
no
objections
to
this
proposal,
that
is
how
we
shall
proceed.
Europarl v8
Deshalb
habe
ich
keine
Einwände
gegen
die
Vorschläge
der
Berichterstatterin.
I
therefore
have
no
objections
to
the
rapporteur’s
proposals.
Europarl v8
Es
gibt
keine
Einwände
gegen
diesen
Antrag.
There
seems
to
be
no
opposition
to
this
proposal.
Europarl v8
Die
EZB
hat
keine
Einwände
gegen
diese
Änderung
.
The
ECB
has
no
objection
to
this
change
.
ECB v1
Die
EZB
hat
keine
Einwände
gegen
diese
Änderung.
The
ECB
has
no
objection
to
this
change.
JRC-Acquis v3.0
Die
Überwachungsbehörde
erhebt
folglich
keine
Einwände
gegen
die
angemeldete
Änderung.
Accordingly,
the
Authority
does
not
raise
any
objections
to
the
notified
amendment.
DGT v2019
Der
Ausschuß
erhebt
keine
Einwände
gegen
diesen
Artikel.
The
ESC
has
no
objection
to
this
Article.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
erhebt
keine
Einwände
gegen
diesen
Vorschlag.
The
Economic
and
Social
Committee
has
no
objection
to
this
proposal.
TildeMODEL v2018
Der
Berichterstatter
hat
keine
Einwände
gegen
eine
Umformulierung
dieser
Ziffer.
The
rapporteur
agreed
to
rephrase
this
point.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
hat
keine
Einwände
gegen
die
vorgesehenen
Sätze.
The
EESC
has
no
objection
to
the
proposed
rates.
TildeMODEL v2018
Es
erfolgten
keine
Einwände
gegen
die
vorgeschlagene
Stichprobe.
No
objections
to
the
proposed
sample
were
made.
DGT v2019
Aus
diesem
Grund
erhob
die
Kommission
keine
Einwände
gegen
die
Beihilfe.
The
Commission
therefore
raised
no
objections
to
the
aid.
TildeMODEL v2018
Der
Verband
der
europäischen
Automobilhersteller
erhebt
keine
Einwände
gegen
die
Vorschläge
der
Kommission.
The
European
Automobile
Manufacturers
Association
has
not
raised
any
objection
with
respect
to
the
Commission’s
proposals.
TildeMODEL v2018
Es
wurden
keine
Einwände
gegen
die
Änderung
erhoben.
No
comments
were
received
objecting
to
the
amendment.
DGT v2019
Daher
entschied
die
Kommission,
keine
Einwände
gegen
die
Beihilfe
zu
erheben.
Accordingly,
the
Commission
decided
not
to
raise
objections
against
it.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
sieht
keine
rechtspolitischen
Einwände
gegen
einen
solchen
Ansatz.
The
Commission
sees
no
policy
grounds
against
such
an
approach.
TildeMODEL v2018
Eurelectic
habe
keine
Einwände
gegen
eine
CO2-Steuer,
die
Erzeugung
von
Primärenergie
ausgenommen.
Eurelectric
was
not
opposed
to
carbon
taxation
except
for
primary
energy
generation.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
erhebt
grundsätzlich
keine
Einwände
gegen
Beihilfen
in
diesem
Bereich.
The
Commission
has
no
general
objection
to
the
granting
of
State
aid
in
this
area.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
keine
Einwände
gegen
die
Anführung
dieser
Beispiele.
The
Commission
has
no
objection
to
these
examples
being
added.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
keine
Einwände
gegen
die
Anführung
dieses
Beispiels.
The
Commission
has
no
objection
to
this
example
being
added.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
keine
Einwände
gegen
die
Streichung
dieser
Passage.
The
Commission
has
no
objections
to
deletions
of
this
part.
TildeMODEL v2018
Sie
erhoben
beide
keine
ausdrücklichen
Einwände
gegen
den
Antrag.
Neither
of
them
explicitly
opposed
the
complaint.
DGT v2019
Der
Beratende
Ausschuss
wurde
gehört
und
erhob
keine
Einwände
gegen
diese
Schlussfolgerungen.
The
Advisory
Committee
was
consulted
and
did
not
object
to
these
conclusions.
DGT v2019
Der
Beratende
Ausschuss
wurde
gehört,
er
erhob
keine
Einwände
gegen
diese
Schlussfolgerung.
The
Advisory
Committee
was
consulted
and
did
not
object
to
that
conclusion.
DGT v2019
Sie
hat
daher
keine
prinzipiellen
Einwände
gegen
ein
staatliches
Eingreifen
in
diesem
Bereich.
Hence,
it
has
no
objection
to
the
principle
of
public
intervention
in
this
field.
DGT v2019
Auch
habe
keine
Partei
Einwände
gegen
die
Vereinbarung
mit
DHL
erhoben.
They
also
pointed
out
that
none
of
the
third
parties
raised
any
objections
to
the
DHL
arrangement.
DGT v2019
Während
der
60-tägigen
öffentlichen
Konsultation
wurden
keine
Einwände
gegen
diesen
Antrag
vorgebracht.
No
concern
was
expressed
during
the
60-days
public
consultation
period
against
this
application.
DGT v2019