Translation of "Einwände gegen" in English
Angesichts
dieser
Liste
grundsätzlicher
Einwände
habe
ich
gegen
diesen
Bericht
gestimmt.
Given
that
fundamental
list
of
objections,
I
voted
against
this
report.
Europarl v8
Ich
fragte,
ob
es
Einwände
gegen
den
mündlichen
Änderungsantrag
gebe.
I
asked
if
there
were
any
objections
to
the
oral
amendment.
Europarl v8
Der
Kommissar
hat
erwähnt,
dass
Bergregionen
Einwände
gegen
den
Binnenmarkt
geltend
machen.
The
Commissioner
said
that
mountain
regions
are
opposing
the
Single
Market.
Europarl v8
Ich
habe
mehrere
grundsätzliche
Einwände
gegen
die
besagte
Erklärung
des
Rates.
I
have
several
fundamental
objections
to
the
said
Council
statement.
Europarl v8
Ich
sehe
keinen
Grund,
weshalb
jemand
Einwände
gegen
diese
Erhöhung
haben
sollte.
I
cannot
see
why
anyone
should
object
to
this
increase.
Europarl v8
Wir
haben
keine
speziellen
und
auch
keine
prinzipiellen
Einwände
gegen
die
Erweiterung.
We
have
no
special
objections
in
principle
to
enlargement.
Europarl v8
Gibt
es
Einwände
gegen
diesen
mündlichen
Änderungsantrag?
Are
there
any
objections
to
this
oral
amendment?
Europarl v8
Wir
haben
allerdings
auch
einige
Einwände
gegen
diesen
Vorschlag.
Nevertheless,
we
have
several
reservations
with
regard
to
this
proposal.
Europarl v8
Keine
der
betroffenen
Parteien
äußerte
Einwände
gegen
die
vorstehenden
Schlussfolgerungen.
None
of
the
interested
parties
objected
to
the
above
conclusions.
DGT v2019
Keine
der
betroffenen
Parteien
erhob
Einwände
gegen
die
Feststellungen
der
Kommission.
None
of
the
parties
objected
to
the
Commission’s
findings.
DGT v2019
Unsere
Einwände
gegen
den
Vertrag
von
Lissabon
sind
grundsätzlicher
Natur.
We
oppose
the
Treaty
of
Lisbon
in
principle.
Europarl v8
Gibt
es
Einwände
gegen
diese
Einfügung?
Are
there
any
objections
to
this
addition?
Europarl v8
Gibt
es
Einwände
gegen
die
Vorschläge
von
Herrn
Jarzembowski?
Are
there
any
objections
to
Mr
Jarzembowski's
proposals?
Europarl v8
Drittens
habe
ich
auch
Einwände
gegen
den
vorgeschlagenen
rechtlichen
Rahmen.
Thirdly,
I
also
have
objections
to
the
legal
framework
being
proposed.
Europarl v8
Gibt
es
Einwände
gegen
die
Berücksichtigung
dieses
mündlichen
Änderungsantrags?
Are
there
any
objections
to
this
oral
amendment?
Europarl v8
Einige
interessierte
Parteien
erhoben
Einwände
gegen
diesen
Vorschlag.
Some
interested
parties
objected
to
this
proposal.
DGT v2019
Hat
Ihre
Dienststelle
Einwände
gegen
diese
Sendung?
Does
your
office
have
any
objection
to
this
shipment?
DGT v2019
Zweitens
erheben
Sie
Einwände
gegen
die
Beihilfe
zur
Vergütung
der
Schließung
der
Trommelofenanlagen.
Second,
they
objected
to
the
aid
as
compensation
for
closing
down
the
RDFs.
DGT v2019
Ich
habe
aber
auch
noch
andere
Einwände
gegen
den
Schmitt-Bericht.
I
also
have
other
objections
to
the
Schmitt
report,
though.
Europarl v8
Aufgrund
dieser
Einwände
haben
wir
gegen
den
Bericht
Tsatsos
gestimmt.
These
were
the
reasons
why
we
voted
against
the
Tsatsos
report.
Europarl v8
Gibt
es
Einwände
gegen
diesen
Vorschlag?
Does
anyone
oppose
that?
Europarl v8
Gibt
es
Einwände
gegen
diese
Änderung?
Are
there
any
objections
to
this
amendment?
Europarl v8
Keine
der
interessierten
Parteien
erhob
Einwände
gegen
diese
Wahl.
No
objections
were
raised
by
any
interested
party
with
regard
to
this
choice.
DGT v2019