Translation of "Kein einwand" in English

Herr Gollnisch, dies ist kein Einwand zur Tagesordnung.
You are right, Mr Gollnisch, that is not an objection to the agenda.
Europarl v8

Die Stellungnahme sei ausgezeichnet, es bestünde kein Einwand.
The Opinion was first-rate and could not be faulted.
TildeMODEL v2018

Er sei bereit weiterzumachen, da kein Einwand erhoben worden sei.
He agreed to continue as there was no objection voiced.
TildeMODEL v2018

Wird kein Einwand erhoben, ist der Beschluss angenommen.
If there is no objection, the decision shall be adopted.
DGT v2019

Es erfolgte kein Einwand gegen die Wahl eines Vergleichslands.
No one objected to the choice of an analogue country.
DGT v2019

Gegen die Beihilfe wurde kein Einwand erhoben.
It has raised no objection to the aid.
TildeMODEL v2018

Ich hätte auch die Fingermänner töten können, doch da kam kein Einwand.
I might have killed the Fingermen that attacked you. I heard no objection. - What?
OpenSubtitles v2018

Wenn kein Senator einen Einwand erheben möchte, kommen wir jetzt zur Abstimmung.
If no senator wishes to speak in opposition to the bill, we'll proceed with the vote.
OpenSubtitles v2018

Seitens der Kartellbehörden in Österreich und Tschechien wurde kein Einwand erhoben.
The cartel authorities of Austria and the Czech Republic did not raise any objection.
ParaCrawl v7.1

Von der Prüfungsabteilung ist jedoch kein Einwand nach diesem Artikel erhoben worden.
However, no objection under this article has been raised by the Examining Division.
ParaCrawl v7.1

Damit kann kein Einwand nach Artikel 84 EPÜ erhoben werden.
Consequently, no objection can arise under the terms of Article 84 EPC.
ParaCrawl v7.1

Seitens der Kartellbehörden wurde zu dieser Transaktion kein Einwand erhoben.
The Austrian cartel authority did not raise an objection to the deal.
ParaCrawl v7.1

Auch während der mündlichen Verhandlung wurde kein Einwand gegen seine Anwesenheit erhoben.
Even during the oral proceedings no objection was made to his presence.
ParaCrawl v7.1

Kein Einwand widersetzt sich dieser Möglichkeit.
No objection is opposed to this possibility.
ParaCrawl v7.1

Vor der Antragstellung soll die formelle Garantie gegeben werden, dass kein Einwand erhoben wird.
Before they make their request to join they want a formal guarantee it will not be opposed.
Europarl v8

Es wurde kein Einwand gegen den Antrag von Herrn FRERICHS erhoben, Ziffer 5.4.3.1 zu ändern.
No objection was made to the amendment of Mr FRERICHS to modify paragraph 5.4.3.1.
TildeMODEL v2018

Wird innerhalb dieses Zeitraums kein Einwand erhoben, so entscheidet die Kommission endgültig über die Annahme.
If no objection has been made within that period, the Commission shall take a final decision in respect of acceptance.
TildeMODEL v2018

Wenn gegen diese Auslegung kein Einwand erhoben wird, wird sie als beschlossen betrachtet.
If not, these interpretations would stand adopted.
EUbookshop v2

Es ist kein guter Einwand.
It's not a good point.
OpenSubtitles v2018

Es besteht kein Einwand gegen die Wiederherstellung der Unteransprüche in dieser Phase des Verfahrens.
There is no objection to reinstating the sub-claims at this procedural stage.
ParaCrawl v7.1