Translation of "Kein einwand" in English
Herr
Gollnisch,
dies
ist
kein
Einwand
zur
Tagesordnung.
You
are
right,
Mr
Gollnisch,
that
is
not
an
objection
to
the
agenda.
Europarl v8
Die
Stellungnahme
sei
ausgezeichnet,
es
bestünde
kein
Einwand.
The
Opinion
was
first-rate
and
could
not
be
faulted.
TildeMODEL v2018
Er
sei
bereit
weiterzumachen,
da
kein
Einwand
erhoben
worden
sei.
He
agreed
to
continue
as
there
was
no
objection
voiced.
TildeMODEL v2018
Wird
kein
Einwand
erhoben,
ist
der
Beschluss
angenommen.
If
there
is
no
objection,
the
decision
shall
be
adopted.
DGT v2019
Es
erfolgte
kein
Einwand
gegen
die
Wahl
eines
Vergleichslands.
No
one
objected
to
the
choice
of
an
analogue
country.
DGT v2019
Gegen
die
Beihilfe
wurde
kein
Einwand
erhoben.
It
has
raised
no
objection
to
the
aid.
TildeMODEL v2018
Ich
hätte
auch
die
Fingermänner
töten
können,
doch
da
kam
kein
Einwand.
I
might
have
killed
the
Fingermen
that
attacked
you.
I
heard
no
objection.
-
What?
OpenSubtitles v2018
Wenn
kein
Senator
einen
Einwand
erheben
möchte,
kommen
wir
jetzt
zur
Abstimmung.
If
no
senator
wishes
to
speak
in
opposition
to
the
bill,
we'll
proceed
with
the
vote.
OpenSubtitles v2018
Seitens
der
Kartellbehörden
in
Österreich
und
Tschechien
wurde
kein
Einwand
erhoben.
The
cartel
authorities
of
Austria
and
the
Czech
Republic
did
not
raise
any
objection.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Prüfungsabteilung
ist
jedoch
kein
Einwand
nach
diesem
Artikel
erhoben
worden.
However,
no
objection
under
this
article
has
been
raised
by
the
Examining
Division.
ParaCrawl v7.1
Damit
kann
kein
Einwand
nach
Artikel
84
EPÜ
erhoben
werden.
Consequently,
no
objection
can
arise
under
the
terms
of
Article
84
EPC.
ParaCrawl v7.1
Seitens
der
Kartellbehörden
wurde
zu
dieser
Transaktion
kein
Einwand
erhoben.
The
Austrian
cartel
authority
did
not
raise
an
objection
to
the
deal.
ParaCrawl v7.1
Auch
während
der
mündlichen
Verhandlung
wurde
kein
Einwand
gegen
seine
Anwesenheit
erhoben.
Even
during
the
oral
proceedings
no
objection
was
made
to
his
presence.
ParaCrawl v7.1
Kein
Einwand
widersetzt
sich
dieser
Möglichkeit.
No
objection
is
opposed
to
this
possibility.
ParaCrawl v7.1
Vor
der
Antragstellung
soll
die
formelle
Garantie
gegeben
werden,
dass
kein
Einwand
erhoben
wird.
Before
they
make
their
request
to
join
they
want
a
formal
guarantee
it
will
not
be
opposed.
Europarl v8
Es
wurde
kein
Einwand
gegen
den
Antrag
von
Herrn
FRERICHS
erhoben,
Ziffer
5.4.3.1
zu
ändern.
No
objection
was
made
to
the
amendment
of
Mr
FRERICHS
to
modify
paragraph
5.4.3.1.
TildeMODEL v2018
Wird
innerhalb
dieses
Zeitraums
kein
Einwand
erhoben,
so
entscheidet
die
Kommission
endgültig
über
die
Annahme.
If
no
objection
has
been
made
within
that
period,
the
Commission
shall
take
a
final
decision
in
respect
of
acceptance.
TildeMODEL v2018
Wenn
gegen
diese
Auslegung
kein
Einwand
erhoben
wird,
wird
sie
als
beschlossen
betrachtet.
If
not,
these
interpretations
would
stand
adopted.
EUbookshop v2
Es
ist
kein
guter
Einwand.
It's
not
a
good
point.
OpenSubtitles v2018
Es
besteht
kein
Einwand
gegen
die
Wiederherstellung
der
Unteransprüche
in
dieser
Phase
des
Verfahrens.
There
is
no
objection
to
reinstating
the
sub-claims
at
this
procedural
stage.
ParaCrawl v7.1