Translation of "Keine chance mehr" in English

Es gibt keine andere Chance mehr.
That is their only chance now.
Europarl v8

Nationales Anspruchsdenken soll unserer Meinung nach in Zukunft somit keine Chance mehr haben.
We think that as a result there will be no further place for ideas about national rights.
Europarl v8

Die freie Presse hat überhaupt keine Chance mehr.
The free press is in a no-win situation.
Europarl v8

Durch die Art und Weise der bürokratischen Verfahren haben sie keine Chance mehr.
The bureaucratic procedures are such that they have no chance.
Europarl v8

All dies bedeutet, dass Totalitarismus auf unserem Kontinent keine Chance mehr hat.
All this means that totalitarianism will no longer be possible on our continent.
Europarl v8

Der Mensch hat gegen Schachcomputer schon längst keine Chance mehr.
Humans haven't had a chance against a chess computer in a long time.
Tatoeba v2021-03-10

Aber du wirst keine weitere Chance mehr erhalten.
But you'll never get another chance, I assure you.
OpenSubtitles v2018

Miller soll keine Chance mehr erhalten.
I don't want Miller to get another chance.
OpenSubtitles v2018

Mit dem Schwerverletzten habt ihr doch eh keine Chance mehr!
He's seriously injured, you won't have a chance with him!
OpenSubtitles v2018

Danach haben wir keine Chance mehr.
Once he's in Akashi, that's the end of it.
OpenSubtitles v2018

Nach diesem Augenblick wirst du keine Chance mehr bekommen.
You will have no more chances beyond this moment.
OpenSubtitles v2018

Hier habe ich keine Chance mehr, Freunde zu finden.
There's not much for me here now that it's impossible to make friends.
OpenSubtitles v2018

Warum hatten wir keine Chance mehr, adoptiert zu werden?
Why do you think we never got another shot at getting adopted again?
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Chance mehr, ihn am Bohren zu hindern.
Now I don't have a move left to stop him from drilling this ranch.
OpenSubtitles v2018

Und was, wenn man keine Chance mehr will?
And what if you don't want another chance?
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, ich hatte keine Chance mehr, mich aufzuhübschen.
I'm sorry I didn't have a chance to get cleaned up.
OpenSubtitles v2018

Hiernach hat Stoddard keine Chance mehr.
Knock this out of the park, and Stoddard won't know what hit him.
OpenSubtitles v2018

Besteht keine Chance auf etwas mehr zwischen dir und meinem kleinen Brüderchen?
No chance of anything more between you and my baby brother?
OpenSubtitles v2018

Es besteht keine 5%ige Chance mehr.
There is no longer a 5% chance.
OpenSubtitles v2018

Und wenn das nicht klappt, haben wir vielleicht keine Chance mehr.
And if this doesn't work, we may not get a second chance.
OpenSubtitles v2018

Gib auf, du hast doch keine Chance mehr.
Give it up, you'll never make it.
OpenSubtitles v2018

Du darfst deinem Chef keine Chance mehr geben, an dich ran zukommen.
So from now on, don't give your boss a chance to get you.
OpenSubtitles v2018

Cacuzza wird uns keine Chance mehr geben.
I doubt Cacuzza will give us another chance.
OpenSubtitles v2018