Translation of "Keine chance mehr" in English
Es
gibt
keine
andere
Chance
mehr.
That
is
their
only
chance
now.
Europarl v8
Nationales
Anspruchsdenken
soll
unserer
Meinung
nach
in
Zukunft
somit
keine
Chance
mehr
haben.
We
think
that
as
a
result
there
will
be
no
further
place
for
ideas
about
national
rights.
Europarl v8
Die
freie
Presse
hat
überhaupt
keine
Chance
mehr.
The
free
press
is
in
a
no-win
situation.
Europarl v8
Durch
die
Art
und
Weise
der
bürokratischen
Verfahren
haben
sie
keine
Chance
mehr.
The
bureaucratic
procedures
are
such
that
they
have
no
chance.
Europarl v8
All
dies
bedeutet,
dass
Totalitarismus
auf
unserem
Kontinent
keine
Chance
mehr
hat.
All
this
means
that
totalitarianism
will
no
longer
be
possible
on
our
continent.
Europarl v8
Der
Mensch
hat
gegen
Schachcomputer
schon
längst
keine
Chance
mehr.
Humans
haven't
had
a
chance
against
a
chess
computer
in
a
long
time.
Tatoeba v2021-03-10
Aber
du
wirst
keine
weitere
Chance
mehr
erhalten.
But
you'll
never
get
another
chance,
I
assure
you.
OpenSubtitles v2018
Miller
soll
keine
Chance
mehr
erhalten.
I
don't
want
Miller
to
get
another
chance.
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
Schwerverletzten
habt
ihr
doch
eh
keine
Chance
mehr!
He's
seriously
injured,
you
won't
have
a
chance
with
him!
OpenSubtitles v2018
Danach
haben
wir
keine
Chance
mehr.
Once
he's
in
Akashi,
that's
the
end
of
it.
OpenSubtitles v2018
Nach
diesem
Augenblick
wirst
du
keine
Chance
mehr
bekommen.
You
will
have
no
more
chances
beyond
this
moment.
OpenSubtitles v2018
Hier
habe
ich
keine
Chance
mehr,
Freunde
zu
finden.
There's
not
much
for
me
here
now
that
it's
impossible
to
make
friends.
OpenSubtitles v2018
Warum
hatten
wir
keine
Chance
mehr,
adoptiert
zu
werden?
Why
do
you
think
we
never
got
another
shot
at
getting
adopted
again?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
keine
Chance
mehr,
ihn
am
Bohren
zu
hindern.
Now
I
don't
have
a
move
left
to
stop
him
from
drilling
this
ranch.
OpenSubtitles v2018
Und
was,
wenn
man
keine
Chance
mehr
will?
And
what
if
you
don't
want
another
chance?
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
ich
hatte
keine
Chance
mehr,
mich
aufzuhübschen.
I'm
sorry
I
didn't
have
a
chance
to
get
cleaned
up.
OpenSubtitles v2018
Hiernach
hat
Stoddard
keine
Chance
mehr.
Knock
this
out
of
the
park,
and
Stoddard
won't
know
what
hit
him.
OpenSubtitles v2018
Besteht
keine
Chance
auf
etwas
mehr
zwischen
dir
und
meinem
kleinen
Brüderchen?
No
chance
of
anything
more
between
you
and
my
baby
brother?
OpenSubtitles v2018
Es
besteht
keine
5%ige
Chance
mehr.
There
is
no
longer
a
5%
chance.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
das
nicht
klappt,
haben
wir
vielleicht
keine
Chance
mehr.
And
if
this
doesn't
work,
we
may
not
get
a
second
chance.
OpenSubtitles v2018
Gib
auf,
du
hast
doch
keine
Chance
mehr.
Give
it
up,
you'll
never
make
it.
OpenSubtitles v2018
Du
darfst
deinem
Chef
keine
Chance
mehr
geben,
an
dich
ran
zukommen.
So
from
now
on,
don't
give
your
boss
a
chance
to
get
you.
OpenSubtitles v2018
Cacuzza
wird
uns
keine
Chance
mehr
geben.
I
doubt
Cacuzza
will
give
us
another
chance.
OpenSubtitles v2018