Translation of "Keine chance" in English
Es
gibt
keine
andere
Chance
mehr.
That
is
their
only
chance
now.
Europarl v8
Es
ist
wichtig,
dem
Populismus
keine
Chance
zu
geben.
It
is
important
not
to
tolerate
populism.
Europarl v8
Vorher
hatten
wir
keine
Chance
dazu.
We
did
not
have
a
chance
to
do
so
before.
Europarl v8
Deshalb
darf
dieses
Abkommen
keine
Chance
haben.
So
this
agreement
does
not
have
a
chance.
Europarl v8
Demokratische
und
erneuernde
Kräfte
haben
im
Iran
noch
keine
wirkliche
Chance
erhalten.
The
forces
of
democracy
and
reform
have
not
yet
had
a
chance
in
Iran.
Europarl v8
Ohne
politische
Stabilität
hat
das
Land
keine
Chance.
Without
political
stability,
Yemen
has
no
chance.
Europarl v8
Nationales
Anspruchsdenken
soll
unserer
Meinung
nach
in
Zukunft
somit
keine
Chance
mehr
haben.
We
think
that
as
a
result
there
will
be
no
further
place
for
ideas
about
national
rights.
Europarl v8
So
hatte
das
vergiftete
demagogische
Werk
der
Gegner
keine
Chance.
As
a
result,
the
poisoned,
demagogic
work
of
the
opposition
did
not
have
a
chance.
Europarl v8
Einzelne
Mitgliedstaaten
hätten
da
keine
Chance.
Individual
Member
States
would
not
have
a
chance.
Europarl v8
Die
freie
Presse
hat
überhaupt
keine
Chance
mehr.
The
free
press
is
in
a
no-win
situation.
Europarl v8
Der
mitberatende
Ausschuss
hatte
quasi
keine
Chance,
seien
wir
ehrlich!
Let
us
be
honest,
the
advising
committee
had
almost
no
chance.
Europarl v8
Die
Zeit
drängt,
und
es
gibt
für
uns
keine
zweite
Chance.
Time
is
moving
on
and
there
will
be
no
second
chance.
Europarl v8
Es
wird
keine
Wiederholung,
keine
zweite
Chance
geben.
There
will
not
be
a
repeat
-
a
second
chance.
Europarl v8
Wir
haben
ihr
keine
ausreichende
Chance
gegeben.
We
have
not
given
it
enough
of
a
chance.
Europarl v8
Durch
die
Art
und
Weise
der
bürokratischen
Verfahren
haben
sie
keine
Chance
mehr.
The
bureaucratic
procedures
are
such
that
they
have
no
chance.
Europarl v8
Sie
hatten
keine
Chance,
wurde
gesagt.
They
were
said
to
stand
no
chance.
Europarl v8
Dann
haben
wir
keine
Chance,
irgendein
panel
in
dem
Bereich
zu
gewinnen.
Then
we
will
not
have
a
chance
to
gain
the
support
of
any
panel
in
this
area.
Europarl v8
Das
war
der
Ausgang
des
Spiels,
aber
manchmal
hat
man
keine
Chance.
It
is
a
fact
of
the
game
that
sometimes
luck
is
not
on
your
side.
Europarl v8
Die
großen
Spieler
hatten
keine
Chance.
The
great
players
did
not
have
a
chance.
Europarl v8
Es
gibt
keine
Abstimmungs-
und
Beitrittsmöglichkeiten
und
keine
Chance
der
Einflussnahme.
There
is
nothing
that
can
be
voted
on,
there
is
nothing
of
which
to
become
a
member
and
there
is
nothing
over
which
to
obtain
influence.
Europarl v8
Solange
wir
diesen
Kurs
fortsetzen,
werden
Frauen
keine
Chance
haben.
As
long
as
we
carry
on
in
this
way,
women
will
have
no
chance.
Europarl v8
All
dies
bedeutet,
dass
Totalitarismus
auf
unserem
Kontinent
keine
Chance
mehr
hat.
All
this
means
that
totalitarianism
will
no
longer
be
possible
on
our
continent.
Europarl v8
Lassen
wir
Fundamentalismus
und
Fanatismus
keine
Chance.
We
should
not
give
fundamentalism
or
fanaticism
any
chance.
Europarl v8
Ohne
neue
Verkehrspolitik
wird
die
Bahn
keine
Chance
haben.
Without
this,
the
railway
will
not
stand
a
chance.
Europarl v8
So
hat
man
überhaupt
keine
Chance,
diesen
Gedanken
jemals
zu
verwirklichen.
This
means
that
there
is
no
chance
at
all
of
us
ever
putting
this
idea
into
practice.
Europarl v8
Doch
hier
würden
wir
keine
zweite
Chance
bekommen.
Well,
we
weren't
going
to
get
any
second
chances
here.
TED2020 v1
Rassismus,
Depression,
dass
Leute
wie
ich
im
Leben
keine
Chance
kriegen.
Boy:
Racism,
oppression,
people
like
me
not
getting
a
break
in
life.
TED2020 v1