Translation of "Keine chance" in English

Es gibt keine andere Chance mehr.
That is their only chance now.
Europarl v8

Es ist wichtig, dem Populismus keine Chance zu geben.
It is important not to tolerate populism.
Europarl v8

Vorher hatten wir keine Chance dazu.
We did not have a chance to do so before.
Europarl v8

Deshalb darf dieses Abkommen keine Chance haben.
So this agreement does not have a chance.
Europarl v8

Demokratische und erneuernde Kräfte haben im Iran noch keine wirkliche Chance erhalten.
The forces of democracy and reform have not yet had a chance in Iran.
Europarl v8

Ohne politische Stabilität hat das Land keine Chance.
Without political stability, Yemen has no chance.
Europarl v8

Nationales Anspruchsdenken soll unserer Meinung nach in Zukunft somit keine Chance mehr haben.
We think that as a result there will be no further place for ideas about national rights.
Europarl v8

So hatte das vergiftete demagogische Werk der Gegner keine Chance.
As a result, the poisoned, demagogic work of the opposition did not have a chance.
Europarl v8

Einzelne Mitgliedstaaten hätten da keine Chance.
Individual Member States would not have a chance.
Europarl v8

Die freie Presse hat überhaupt keine Chance mehr.
The free press is in a no-win situation.
Europarl v8

Der mitberatende Ausschuss hatte quasi keine Chance, seien wir ehrlich!
Let us be honest, the advising committee had almost no chance.
Europarl v8

Die Zeit drängt, und es gibt für uns keine zweite Chance.
Time is moving on and there will be no second chance.
Europarl v8

Es wird keine Wiederholung, keine zweite Chance geben.
There will not be a repeat - a second chance.
Europarl v8

Wir haben ihr keine ausreichende Chance gegeben.
We have not given it enough of a chance.
Europarl v8

Durch die Art und Weise der bürokratischen Verfahren haben sie keine Chance mehr.
The bureaucratic procedures are such that they have no chance.
Europarl v8

Sie hatten keine Chance, wurde gesagt.
They were said to stand no chance.
Europarl v8

Dann haben wir keine Chance, irgendein panel in dem Bereich zu gewinnen.
Then we will not have a chance to gain the support of any panel in this area.
Europarl v8

Das war der Ausgang des Spiels, aber manchmal hat man keine Chance.
It is a fact of the game that sometimes luck is not on your side.
Europarl v8

Die großen Spieler hatten keine Chance.
The great players did not have a chance.
Europarl v8

Es gibt keine Abstimmungs- und Beitrittsmöglichkeiten und keine Chance der Einflussnahme.
There is nothing that can be voted on, there is nothing of which to become a member and there is nothing over which to obtain influence.
Europarl v8

Solange wir diesen Kurs fortsetzen, werden Frauen keine Chance haben.
As long as we carry on in this way, women will have no chance.
Europarl v8

All dies bedeutet, dass Totalitarismus auf unserem Kontinent keine Chance mehr hat.
All this means that totalitarianism will no longer be possible on our continent.
Europarl v8

Lassen wir Fundamentalismus und Fanatismus keine Chance.
We should not give fundamentalism or fanaticism any chance.
Europarl v8

Ohne neue Verkehrspolitik wird die Bahn keine Chance haben.
Without this, the railway will not stand a chance.
Europarl v8

So hat man überhaupt keine Chance, diesen Gedanken jemals zu verwirklichen.
This means that there is no chance at all of us ever putting this idea into practice.
Europarl v8

Doch hier würden wir keine zweite Chance bekommen.
Well, we weren't going to get any second chances here.
TED2020 v1

Rassismus, Depression, dass Leute wie ich im Leben keine Chance kriegen.
Boy: Racism, oppression, people like me not getting a break in life.
TED2020 v1