Translation of "Keine bewegung" in English

Aber ich sehe im Rat keine Bewegung auf dieser Ebene.
But I am not aware of anything happening at Council level here.
Europarl v8

Gäbe es keine Bewegung, gäbe es auch keinen Widerstand!
If there were no change, then there would be no resistance.
Europarl v8

Keine Bewegung, oder ich schieße!
Don't move or I'll shoot.
Tatoeba v2021-03-10

Alles in allem gibt es keine erkennbare Bewegung in irgendeine Richtung.
Overall, there is no discernible momentum in either direction.
News-Commentary v14

Das ist keine Bewegung für Leute, die sich ohnehin aussondern.
This is not a movement for those people that are going to sort themselves out anyway.
TED2020 v1

Sie wollen keine einzige Note, keine Bewegung verpassen.
They don't want to miss a single note or movement.
OpenSubtitles v2018

Keine Bewegung, sonst schieße ich.
One move, and I kill you.
OpenSubtitles v2018

Keine Bewegung, oder wir spicken Euch mit Blei.
Anybody moves, he'll get blasted!
OpenSubtitles v2018

Keine Bewegung oder Ihr habt ausgelacht.
No tricks, or you're all finished! See?
OpenSubtitles v2018

Keine plötzliche Bewegung, wenn Sie leben wollen.
And no sudden moves unless you want to die suddenly.
OpenSubtitles v2018

Keine Bewegung, oder ich bring ihn um.
Don't move, or I'll kill him.
OpenSubtitles v2018

Keine Bewegung oder du bist tot.
Move, and you're dead.
OpenSubtitles v2018

Keine Bewegung, wenn lhr leben wollt.
Don't move if you want to live.
OpenSubtitles v2018

Keine falsche Bewegung... denn ich führe zwei Pistolen bei mir.
You move at your peril for I have two pistols here. I know one of them isn't loaded anymore
OpenSubtitles v2018

Keine Bewegung oder ich erschieße den Präsidenten.
Right. Nobody move or I shoot your president. Come on.
OpenSubtitles v2018

Keine Bewegung, sonst landet der Apfel in deinem Maul, du Schwein.
If anyone moves, I'll put this apple in your mouth for the fancy pig you are.
OpenSubtitles v2018

Keine Bewegung, sonst kriegt Ihr Freund eine Kugel in den Kopf.
One move, I'll put a bullet through your friend's head.
OpenSubtitles v2018

Keine Bewegung in den nächsten Minuten oder Sie sind tot.
You move in the next five minutes, and I'll kill you.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Überfall, keine Bewegung!
This is a hold-up, nobody move!
OpenSubtitles v2018

Keine Bewegung, sonst zerreißt Sie der Hund in Stücke.
Now, don't make a move, or that dog will tear you to shreds.
OpenSubtitles v2018

Keine falsche Bewegung oder ich drücke ab.
No sound and no wrong move or I shoot.
OpenSubtitles v2018