Translation of "Keine besonders" in English
Leider
sind
das
keine
besonders
schönen
Worte.
Unfortunately,
they
are
not
very
nice
words.
Europarl v8
Ich
halte
das
für
keine
besonders
gute
oder
durchdachte
Idee.
I
do
not
think
this
is
an
especially
good
or
well-thought-out
idea.
Europarl v8
Dies
ist
keine
besonders
ehrenvolle
Art,
die
individuelle
Verantwortung
zu
prüfen.
This
is
not
an
honourable
way
of
looking
into
just
how
responsible
individual
Commissioners-designate
are.
Europarl v8
Angesichts
dieser
komplexen
multilateralen
Diskussionen
ist
das
keine
besonders
lange
Zeit.
In
the
context
of
these
complex
multilateral
discussions,
that
is
not
a
very
long
time.
Europarl v8
Darum
besteht
hier
keine
Notwendigkeit,
sie
besonders
zu
erwähnen.
There
is,
therefore,
no
need
to
mention
them
specifically.
Europarl v8
Sie
werden
daher
verstehen,
dass
dies
keine
besonders
einfache
Aufgabe
ist.
You
will
therefore
understand
that
this
task
is
not
a
particularly
easy
one.
Europarl v8
Herr
Präsident,
wir
führen
keine
besonders
leidenschaftliche
Debatte.
Mr
President,
we
are
not
having
a
very
lively
debate.
Europarl v8
Das
ist
keine
besonders
bedrohliche
Sache.
It's
not
such
an
ominous
thing.
TED2020 v1
Sie
alle
sind
keine
besonders
guten
Soldaten,
doch
durchschnittliche,
unabhängige
Männer.
They
are
not
very
good
soldiers,
but
a
cross
section
of
average,
independent
men.
Wikipedia v1.0
Die
Motoren
von
Detroit
Diesel
waren
für
Großbritannien
keine
besonders
glückliche
Wahl.
The
Detroit
engine
(introduced
in
1982)
was
not
a
successful
choice
in
the
UK.
Wikipedia v1.0
Russisch
Roulette
zu
spielen
ist
keine
besonders
gute
Idee.
Playing
Russian
roulette
isn't
really
a
good
idea.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Beweggründe,
die
Tom
angab,
waren
keine
besonders
guten.
The
reasons
Tom
gave
for
doing
that
weren't
very
good.
Tatoeba v2021-03-10
Und
diese
Betrachtung
offenbart
keine
besonders
gute
Aussicht.
And
it
is
not
a
nice
view.
News-Commentary v14
Für
den
Beginn
der
nächsten
Präsidentschaft
ist
das
keine
besonders
gute
Grundlage.
This
is
not
a
very
good
basis
for
starting
the
next
presidency.
News-Commentary v14
Historisch
betrachtet
ist
dies
keine
besonders
ungewöhnliche
Situation.
Seen
in
broad
historical
perspective,
this
is
not
such
an
unusual
situation.
News-Commentary v14
Die
USA
verfügen
durchaus
über
Handlungsoptionen,
wobei
jedoch
keine
besonders
attraktiv
erscheint.
The
US
has
options,
but
none
is
particularly
attractive.
News-Commentary v14
Wenn
wir
tatsächlich
Parasiten
sind,
dann
keine
besonders
guten.
If
we
are
in
fact
parasites,
we
are
not
very
good
ones.
News-Commentary v14
Zunächst
einmal
ist
sie
einfach
keine
besonders
gute
Politikerin.
For
one
thing,
she’s
simply
not
a
very
good
politician.
News-Commentary v14
Die
Chinesen
mögen
eben
keine
Ungewissheit,
besonders
wenn
dadurch
Märkte
aufgewühlt
werden.
The
Chinese
do
not,
after
all,
like
uncertainty,
especially
when
it
roils
markets.
News-Commentary v14
Allerdings
ist
in
unserem
Text
keine
Gruppe
besonders
erwähnt.
However,
in
our
text
no
group
is
specifically
mentioned.
TildeMODEL v2018
Die
Göttin
Ishtar
scheint
heute
Morgen
keine
besonders
gute
Laune
zu
haben.
Well,
the
goddess
of
Ishtar
isn't
smiling
so
sweetly
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Dich
mitzunehmen
war
keine
besonders
gute
Idee,
oder?
Taking
you
to
a
show
tonight
wasn't
a
very
good
idea,
was
it?
OpenSubtitles v2018
Bei
diesem
Unwetter
hattest
du
wohl
keine
besonders
angenehme
Reise.
Well,
I
suppose
it
was
a
pretty
muddy
ride
from
the
station
in
all
that
rain.
OpenSubtitles v2018
Der
wilde
Mann
hat
keine
besonders
zivilisierten
Tischmanieren,
nicht
wahr?
The
wild
man
doesn't
have
very
civilised
eating
habits,
does
he?
OpenSubtitles v2018
Schauen
Sie,
ich
fürchte,
ich
bin
keine
besonders
gute
Gesellschaft.
I'm
afraid
I'm
not
going
to
be
very
good
company.
OpenSubtitles v2018
Keine
besonders
ausgeklügelte
Komposition,
dass
muss
ich
auch
sagen.
Not
a
very
distinguished
composition
I
grant
you.
OpenSubtitles v2018
Das
halte
ich
für
keine
besonders
gute
Idee.
I
don't
think
that's
a
very
good
idea.
OpenSubtitles v2018
Leute
vom
Westflügel
sind
hier
eher
selten,
besonders
keine
Vertrauten
des
Präsidenten.
Don't
get
many
West
Wingers
here,
especially
senior
aides
to
POTUS.
OpenSubtitles v2018
Der
basiert
auf
der
Prämisse,
dass
Princeton
keine
besonders
gute
Schule
ist.
It's
based
on
the
premise
that
Princeton
isn't
a
very
good
school.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
die
Tatsache
vergessen,
dass
sie
keine
besonders
beständige
Person
ist?
Have
you
missed
the
fact
that
she's
not
a
stable
person?
OpenSubtitles v2018