Translation of "Keine besonders" in English

Leider sind das keine besonders schönen Worte.
Unfortunately, they are not very nice words.
Europarl v8

Ich halte das für keine besonders gute oder durchdachte Idee.
I do not think this is an especially good or well-thought-out idea.
Europarl v8

Dies ist keine besonders ehrenvolle Art, die individuelle Verantwortung zu prüfen.
This is not an honourable way of looking into just how responsible individual Commissioners-designate are.
Europarl v8

Angesichts dieser komplexen multilateralen Diskussionen ist das keine besonders lange Zeit.
In the context of these complex multilateral discussions, that is not a very long time.
Europarl v8

Darum besteht hier keine Notwendigkeit, sie besonders zu erwähnen.
There is, therefore, no need to mention them specifically.
Europarl v8

Sie werden daher verstehen, dass dies keine besonders einfache Aufgabe ist.
You will therefore understand that this task is not a particularly easy one.
Europarl v8

Herr Präsident, wir führen keine besonders leidenschaftliche Debatte.
Mr President, we are not having a very lively debate.
Europarl v8

Das ist keine besonders bedrohliche Sache.
It's not such an ominous thing.
TED2020 v1

Sie alle sind keine besonders guten Soldaten, doch durchschnittliche, unabhängige Männer.
They are not very good soldiers, but a cross section of average, independent men.
Wikipedia v1.0

Die Motoren von Detroit Diesel waren für Großbritannien keine besonders glückliche Wahl.
The Detroit engine (introduced in 1982) was not a successful choice in the UK.
Wikipedia v1.0

Russisch Roulette zu spielen ist keine besonders gute Idee.
Playing Russian roulette isn't really a good idea.
Tatoeba v2021-03-10

Die Beweggründe, die Tom angab, waren keine besonders guten.
The reasons Tom gave for doing that weren't very good.
Tatoeba v2021-03-10

Und diese Betrachtung offenbart keine besonders gute Aussicht.
And it is not a nice view.
News-Commentary v14

Für den Beginn der nächsten Präsidentschaft ist das keine besonders gute Grundlage.
This is not a very good basis for starting the next presidency.
News-Commentary v14

Historisch betrachtet ist dies keine besonders ungewöhnliche Situation.
Seen in broad historical perspective, this is not such an unusual situation.
News-Commentary v14

Die USA verfügen durchaus über Handlungsoptionen, wobei jedoch keine besonders attraktiv erscheint.
The US has options, but none is particularly attractive.
News-Commentary v14

Wenn wir tatsächlich Parasiten sind, dann keine besonders guten.
If we are in fact parasites, we are not very good ones.
News-Commentary v14

Zunächst einmal ist sie einfach keine besonders gute Politikerin.
For one thing, she’s simply not a very good politician.
News-Commentary v14

Die Chinesen mögen eben keine Ungewissheit, besonders wenn dadurch Märkte aufgewühlt werden.
The Chinese do not, after all, like uncertainty, especially when it roils markets.
News-Commentary v14

Allerdings ist in unserem Text keine Gruppe besonders erwähnt.
However, in our text no group is specifically mentioned.
TildeMODEL v2018

Die Göttin Ishtar scheint heute Morgen keine besonders gute Laune zu haben.
Well, the goddess of Ishtar isn't smiling so sweetly this morning.
OpenSubtitles v2018

Dich mitzunehmen war keine besonders gute Idee, oder?
Taking you to a show tonight wasn't a very good idea, was it?
OpenSubtitles v2018

Bei diesem Unwetter hattest du wohl keine besonders angenehme Reise.
Well, I suppose it was a pretty muddy ride from the station in all that rain.
OpenSubtitles v2018

Der wilde Mann hat keine besonders zivilisierten Tischmanieren, nicht wahr?
The wild man doesn't have very civilised eating habits, does he?
OpenSubtitles v2018

Schauen Sie, ich fürchte, ich bin keine besonders gute Gesellschaft.
I'm afraid I'm not going to be very good company.
OpenSubtitles v2018

Keine besonders ausgeklügelte Komposition, dass muss ich auch sagen.
Not a very distinguished composition I grant you.
OpenSubtitles v2018

Das halte ich für keine besonders gute Idee.
I don't think that's a very good idea.
OpenSubtitles v2018

Leute vom Westflügel sind hier eher selten, besonders keine Vertrauten des Präsidenten.
Don't get many West Wingers here, especially senior aides to POTUS.
OpenSubtitles v2018

Der basiert auf der Prämisse, dass Princeton keine besonders gute Schule ist.
It's based on the premise that Princeton isn't a very good school.
OpenSubtitles v2018

Hast du die Tatsache vergessen, dass sie keine besonders beständige Person ist?
Have you missed the fact that she's not a stable person?
OpenSubtitles v2018