Translation of "Keine ausreichenden" in English

Derzeit haben wir noch keine ausreichenden Informationen über die durch Cadmium verursachten Risiken.
Currently we still do not have sufficient information about the risks posed by cadmium.
Europarl v8

Gegenwärtig hat die Kommission in Bezug auf dieses spezielle Thema keine ausreichenden Informationen.
Today the Commission does not have sufficient information concerning this specific matter.
Europarl v8

Die so genannte Reform hat diesbezüglich keine ausreichenden Fortschritte erbracht.
The so-called reform has not made sufficient progress in this regard.
Europarl v8

Es gibt nicht genügend Raststätten für die Fahrer und keine ausreichenden Schulungsanreize.
There are insufficient rest areas for drivers; there are insufficient incentives for training.
Europarl v8

Auf europäischem Territorium lässt diese Reaktion noch immer keine ausreichenden Lebenszeichen erkennen.
Within European territory, this response is still failing to give sufficient signs of life.
Europarl v8

Bedauerlicherweise stehen für diese großartige Idee keine ausreichenden Mittel zur Verfügung.
Unfortunately, this noble idea has not been backed up by an appropriate budget.
Europarl v8

Die Banken bieten Privatkunden noch immer keine ausreichenden Dienstleistungen auf gesamteuropäischer Ebene .
Banks do not yet offer adequate retail services on a pan-European scale .
ECB v1

Sie haben keine ausreichenden Berechtigungen zum Akzeptieren der Verbindung.
You may not have permissions to accept the connection.
KDE4 v2

Es liegen keine ausreichenden Erfahrungen zum Einsatz von Fondaparinux bei Schwangeren vor.
There are no adequate data from the use of fondaparinux in pregnant women.
EMEA v3

Es gibt keine ausreichenden Daten über das Auftreten von Inhibitoren bei PUPs.
There are insufficient data to provide information on inhibitor incidence in PUPs.
EMEA v3

Es liegen keine ausreichenden Daten zur Anwendung von BYETTA während der Schwangerschaft vor.
There are no adequate data from the use of BYETTA in pregnant women.
EMEA v3

Es liegen keine ausreichenden Daten von schwangeren Frauen oder stillenden Müttern vor.
Sufficient data from pregnant or lactating women are not available.
EMEA v3

Es gibt keine ausreichenden Daten zur Anwendung von Fluticasonfuroat bei schwangeren Frauen.
There are no adequate data from the use of fluticasone furoate in pregnant women.
EMEA v3

Es liegen keine ausreichenden Daten zur Anwendung von Sitagliptin bei schwangeren Frauen vor.
There are no adequate data from the use of sitagliptin in pregnant women.
ELRC_2682 v1

Es liegen keine ausreichenden Daten für die Verwendung von Everolimus bei Schwangeren vor.
There are no adequate data from the use of everolimus in pregnant women.
ELRC_2682 v1

Zu weiteren ethnischen Gruppen liegen keine ausreichenden pharmakokinetischen Daten vor.
Insufficient pharmacokinetic data is available for other ethnicities or races.
ELRC_2682 v1

Bisher liegen keine ausreichenden Erfahrungen mit der Anwendung von Ibandronsäure bei Schwangeren vor.
There are no adequate data from the use of ibandronic acid in pregnant women.
ELRC_2682 v1

Es liegen keine ausreichenden Daten zur Anwendung von Lyxumia bei Schwangeren vor.
There are no adequate data from the use of Lyxumia in pregnant women.
ELRC_2682 v1

Es liegen keine ausreichenden Daten zur Anwendung von Glimepirid bei Schwangeren vor.
There are no adequate data from the use of glimepiride in pregnant women.
ELRC_2682 v1

Es liegen keine ausreichenden Daten über die Verwendung von Mercaptamin bei Schwangeren vor.
There is no adequate data from the use of cysteamine in pregnant women.
ELRC_2682 v1

Es liegen keine ausreichenden Daten zur Anwendung von Suboxone bei Schwangeren vor.
There are no adequate data from the use of Suboxone in pregnant women.
ELRC_2682 v1

Es liegen keine ausreichenden Daten über die Verwendung von Cysteaminbitartrat bei Schwangeren vor.
There are no adequate data from the use of cysteamine bitartrate in pregnant women.
EMEA v3

Zur Anwendung von Sitagliptin in Kombination mit Insulin liegen keine ausreichenden Daten vor.
The use of sitagliptin in combination with insulin has not been adequately studied.
EMEA v3

Zur Anwendung von Kineret bei schwangeren Frauen liegen keine ausreichenden Daten vor.
There are no adequate data from the use of Kineret in pregnant women.
EMEA v3

Es liegen keine ausreichenden Daten für Dosisempfehlungen vor (siehe 5.2).
Studies in patients with impaired renal function have not been performed and there are insufficient data to permit dosage recommendations (see 5.2).
EMEA v3

Es liegen keine ausreichenden Daten für die Anwendung von Oseltamivir bei Schwangeren vor.
There are no adequate data from the use of oseltamivir in pregnant women.
EMEA v3

Es liegen keine ausreichenden Daten für die Anwendung von Ibandronsäure bei Schwangeren vor.
There are no adequate data from the use of ibandronic acid in pregnant women.
ELRC_2682 v1