Translation of "Keine abstimmung" in English

Ich kann nicht von mir aus beschließen, daß keine Abstimmung nötig ist.
I cannot decide that a vote is not required.
Europarl v8

Ich glaube, daß es keine namentliche Abstimmung gibt, Frau Jackson.
I believe there is no roll-call vote, Mrs Jackson.
Europarl v8

Man kann keine Abstimmung wiederholen, die schon stattgefunden hat.
A vote already taken cannot be repeated.
Europarl v8

Zu diesem Thema wird keine Abstimmung durchgeführt.
It is my responsibility and I have decided. There will be no vote on this issue.
Europarl v8

Somit gibt es keine Erklärungen zur Abstimmung über diesen Bericht.
There are therefore no explanations of vote on this report.
Europarl v8

Dies ist möglicherweise der Grund, weshalb es keine namentliche Abstimmung gibt.
This is probably why there is no roll-call vote.
Europarl v8

Beides hat in der Abstimmung keine Mehrheit gefunden.
Neither of these proposals received a majority in the vote.
Europarl v8

Weniger als eine Stunde vor Sitzungsbeginn kann man keine getrennte Abstimmung beantragen.
We cannot ask for a split vote less than an hour before the beginning of the sitting.
Europarl v8

Wir führen während der Abstimmung keine Aussprache durch.
We do not hold a debate during the vote.
Europarl v8

Doch bei einem Kompromissänderungsantrag gibt es leider keine getrennte Abstimmung.
Unfortunately, however, there is no separate vote on a compromise amendment.
Europarl v8

Man macht keine geheime Abstimmung, wie man eine Krawatte wechselt.
One does not vote by secret ballot in the same way as one would change one's tie.
Europarl v8

Wir sind uns also einig, dass keine Abstimmung erforderlich ist.
We are agreed therefore that we do not need a vote.
Europarl v8

Es findet somit keine Abstimmung über irgendeine Frage statt.
There will not, therefore, be a vote on any issue.
Europarl v8

Wie Sie wissen, gibt es keine Entschließung und keine Abstimmung.
As you know, there is no resolution and no vote.
Europarl v8

In diesem Fall brauchen wir keine getrennte Abstimmung.
If that is indeed the case we do not need a split vote.
Europarl v8

Im abgelegensten Dorf habe ich keinen Dorfbewohner getroffen, der keine Abstimmung möchte.
Most remote community, I have never met a villager who does not want a vote.
TED2020 v1

Am Ende der Erörterungen der Beratungsgruppen findet keine Abstimmung statt.
No vote shall take place at the end of the discussion of the advisory groups.
JRC-Acquis v3.0

Auf die Beratungen folgt keine Abstimmung.
No vote shall be taken.
JRC-Acquis v3.0

Auf die Erörterungen des Ausschusses folgt keine Abstimmung.
The Committee's deliberations shall not be followed by a vote.
JRC-Acquis v3.0

Da bezüg­lich der Änderungsanträge Einigkeit herrscht, findet keine Abstimmung statt.
Since there was a consensus, no voting was taken on the amendments.
TildeMODEL v2018

Da keine namentliche Abstimmung beantragt worden war, wurde per Handzeichen abgestimmt.
There was no request for a nominal vote, which was taken by a show of hands.
TildeMODEL v2018

Entgegen der Aussage der Zusammenfassung sei bei dieser Abstimmung keine Bedingung gestellt worden;
Contrary to the wording of the summary, the vote was not subject to any prior condition;
TildeMODEL v2018

In vielen Fällen gibt es gar keine Abstimmung!
In many cases, there is no coordination at all.
TildeMODEL v2018

Den Beratungen im Ausschuss folgt keine Abstimmung.
The Committee’s deliberations shall not be followed by a vote.
DGT v2019

Kollegen, es darf keine Abstimmung geben.
Fellow counselors, there must be no vote.
OpenSubtitles v2018

Das ist keine Abstimmung, ich teile Ihnen etwas mit.
I'm not taking a vote. I'm telling you something.
OpenSubtitles v2018

Es stehen keine Änderungsanträge zur Abstimmung im Plenum an.
No amendments tabled in plenary.
TildeMODEL v2018