Translation of "Keine abstimmung" in English
Ich
kann
nicht
von
mir
aus
beschließen,
daß
keine
Abstimmung
nötig
ist.
I
cannot
decide
that
a
vote
is
not
required.
Europarl v8
Ich
glaube,
daß
es
keine
namentliche
Abstimmung
gibt,
Frau
Jackson.
I
believe
there
is
no
roll-call
vote,
Mrs
Jackson.
Europarl v8
Man
kann
keine
Abstimmung
wiederholen,
die
schon
stattgefunden
hat.
A
vote
already
taken
cannot
be
repeated.
Europarl v8
Zu
diesem
Thema
wird
keine
Abstimmung
durchgeführt.
It
is
my
responsibility
and
I
have
decided.
There
will
be
no
vote
on
this
issue.
Europarl v8
Somit
gibt
es
keine
Erklärungen
zur
Abstimmung
über
diesen
Bericht.
There
are
therefore
no
explanations
of
vote
on
this
report.
Europarl v8
Dies
ist
möglicherweise
der
Grund,
weshalb
es
keine
namentliche
Abstimmung
gibt.
This
is
probably
why
there
is
no
roll-call
vote.
Europarl v8
Beides
hat
in
der
Abstimmung
keine
Mehrheit
gefunden.
Neither
of
these
proposals
received
a
majority
in
the
vote.
Europarl v8
Weniger
als
eine
Stunde
vor
Sitzungsbeginn
kann
man
keine
getrennte
Abstimmung
beantragen.
We
cannot
ask
for
a
split
vote
less
than
an
hour
before
the
beginning
of
the
sitting.
Europarl v8
Wir
führen
während
der
Abstimmung
keine
Aussprache
durch.
We
do
not
hold
a
debate
during
the
vote.
Europarl v8
Doch
bei
einem
Kompromissänderungsantrag
gibt
es
leider
keine
getrennte
Abstimmung.
Unfortunately,
however,
there
is
no
separate
vote
on
a
compromise
amendment.
Europarl v8
Man
macht
keine
geheime
Abstimmung,
wie
man
eine
Krawatte
wechselt.
One
does
not
vote
by
secret
ballot
in
the
same
way
as
one
would
change
one's
tie.
Europarl v8
Wir
sind
uns
also
einig,
dass
keine
Abstimmung
erforderlich
ist.
We
are
agreed
therefore
that
we
do
not
need
a
vote.
Europarl v8
Es
findet
somit
keine
Abstimmung
über
irgendeine
Frage
statt.
There
will
not,
therefore,
be
a
vote
on
any
issue.
Europarl v8
Wie
Sie
wissen,
gibt
es
keine
Entschließung
und
keine
Abstimmung.
As
you
know,
there
is
no
resolution
and
no
vote.
Europarl v8
In
diesem
Fall
brauchen
wir
keine
getrennte
Abstimmung.
If
that
is
indeed
the
case
we
do
not
need
a
split
vote.
Europarl v8
Im
abgelegensten
Dorf
habe
ich
keinen
Dorfbewohner
getroffen,
der
keine
Abstimmung
möchte.
Most
remote
community,
I
have
never
met
a
villager
who
does
not
want
a
vote.
TED2020 v1
Am
Ende
der
Erörterungen
der
Beratungsgruppen
findet
keine
Abstimmung
statt.
No
vote
shall
take
place
at
the
end
of
the
discussion
of
the
advisory
groups.
JRC-Acquis v3.0
Auf
die
Beratungen
folgt
keine
Abstimmung.
No
vote
shall
be
taken.
JRC-Acquis v3.0
Auf
die
Erörterungen
des
Ausschusses
folgt
keine
Abstimmung.
The
Committee's
deliberations
shall
not
be
followed
by
a
vote.
JRC-Acquis v3.0
Da
bezüglich
der
Änderungsanträge
Einigkeit
herrscht,
findet
keine
Abstimmung
statt.
Since
there
was
a
consensus,
no
voting
was
taken
on
the
amendments.
TildeMODEL v2018
Da
keine
namentliche
Abstimmung
beantragt
worden
war,
wurde
per
Handzeichen
abgestimmt.
There
was
no
request
for
a
nominal
vote,
which
was
taken
by
a
show
of
hands.
TildeMODEL v2018
Entgegen
der
Aussage
der
Zusammenfassung
sei
bei
dieser
Abstimmung
keine
Bedingung
gestellt
worden;
Contrary
to
the
wording
of
the
summary,
the
vote
was
not
subject
to
any
prior
condition;
TildeMODEL v2018
In
vielen
Fällen
gibt
es
gar
keine
Abstimmung!
In
many
cases,
there
is
no
coordination
at
all.
TildeMODEL v2018
Den
Beratungen
im
Ausschuss
folgt
keine
Abstimmung.
The
Committee’s
deliberations
shall
not
be
followed
by
a
vote.
DGT v2019
Kollegen,
es
darf
keine
Abstimmung
geben.
Fellow
counselors,
there
must
be
no
vote.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
keine
Abstimmung,
ich
teile
Ihnen
etwas
mit.
I'm
not
taking
a
vote.
I'm
telling
you
something.
OpenSubtitles v2018
Es
stehen
keine
Änderungsanträge
zur
Abstimmung
im
Plenum
an.
No
amendments
tabled
in
plenary.
TildeMODEL v2018