Translation of "Keine spur von" in English
Keine
Spur
von
dem
Glamour,
den
man
heute
sieht.
None
of
the
glamour
that
you
see
today
existed.
TED2020 v1
Die
Polizei
schaute
überall
und
konnte
keine
Spur
von
Tom
finden.
The
police
looked
everywhere
and
couldn't
find
any
trace
of
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Keine
Spur
von
neuen
oder
sogar
neueren
Beweisen
wurde
präsentiert.
Not
a
shred
of
new
or
recent
evidence
was
presented.
News-Commentary v14
Erstaunlicherweise
ist
keine
Spur
von
Fehlern,
Auslassungen
oder
Reparaturen
zu
finden.
Amazingly
there
is
no
trace
of
errata
or
omission
on
any
of
the
wood
blocks.
Wikipedia v1.0
Ich
fand
keine
Spur
von
ihm.
There
was
no
trace
of
him.
OpenSubtitles v2018
Aber
in
der
Gegend
gab
es
seit
Jahren
keine
Spur
mehr
von
Löwen.
But
there
hasn't
been
a
sign
of
lion
in
that
area
for
years.
OpenSubtitles v2018
Ich
suchte
das
Gelände
erneut
ab,
fand
aber
keine
Spur
von
ihr.
I've
been
all
over
the
compound
twice.
There's
not
a
trace
of
her.
OpenSubtitles v2018
Immer
noch
keine
Spur
von
Ihnen
zu
sehen?
Still
no
sign
of
them?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
keine
Spur
von
ihm
gefunden?
You
found
no
trace
of
him?
OpenSubtitles v2018
Bis
jetzt
gibt
es
keine
Spur
von
dem
weiBen
Wal.
Nut
the
moon's
lost
his
horns...
and
there
ain't
no
sign
of
the
white
whale
yet.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
haben
keine
Spur
von
ihm
gefunden,
Klink?
And
you
have
found
no
trace
of
him,
Klink?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
noch
keine
Spur
von
Ihrem
Mann
gefunden.
It's
not
true..
I
made
it
up..
OpenSubtitles v2018
Ich
will
morgen
keine
Spur
mehr
von
ihr
sehen.
Let
no
trace
of
her
be
found
after
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
noch
immer
keine
Spur
von
Ihrem
Freund.
I
have
made
two
sweeps
and
found
no
trace
of
your
friend.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
hier
keine
Spur
von
Gradys
Einfluss
entdecken.
I
detect
no
traces
whatever
of
the
Grady
influence
here.
OpenSubtitles v2018
Morgen
wird
es
keine
Spur
von
humanistischer
Kultur
geben.
No
trace
of
humanistic
culture
will
exist
in
the
future.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keine
Spur
von
ihm,
aber
wir
suchen
weiter.
There's
no
sign
of
him,
our
men
are
still
looking
for
him.
OpenSubtitles v2018
Wir
fanden
keine
Spur
von
ihm.
We
found
no
trace
of
him.
OpenSubtitles v2018
Da
war
nichts,
keine
Spur
von
Sklaverei.
We
found
nothing,
not
a
sign
of
slavery.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
keine
Spur
von
Schweiß.
And
no
sweat
stains.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keine
Spur
von
ihm?
There's
no
sign
of
him?
OpenSubtitles v2018
Im
Wagen
war
Blut,
aber
keine
Spur
von
Violet.
She
could
be
alive.
Your
Majesty,
there
was
blood
in
the
vehicle
and
no
sign
of
Violet.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keine
Spur
von
ihm
im
nördlichen
Wald.
There's
no
sign
of
Hook
in
the
North
Woods.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
keine
Spur
von
irgendwas
hinterlassen.
He
didn't
leave
a
trace
of
anything.
OpenSubtitles v2018
Keine
Spur
von
dem
Hass,
den
ich
verdient
hatte,
nur
Vergebung.
No
trace
of
the
hatred
that
I
deserved,
only
forgiveness.
OpenSubtitles v2018
Keine
Spur
von
ihm,
Cisco
traf
ihn
mit
diesem
Betäubungspfeil.
No
sign
of
him
since
Cisco
nailed
him
with
that
tranq
dart.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
den
Sender
gefunden,
aber
keine
Spur
von
der
Zielperson.
Earl,
we
found
the
trace
bullet,
but
no
sign
of
the
target.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Chadwick
ist
dort,
aber
keine
Spur
von
Miss
Frost.
Mr.
Chadwick
is
inside,
but
no
sign
of
Miss
Frost.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keine
Spur
von
A.L.I.E.s
Code
oder
Ähnlichem
auf
der
Arche.
There's
no
trace
of
Alie's
code
or
anything
like
it
on
the
Ark.
OpenSubtitles v2018