Translation of "Kein tausch" in English
Das
scheint
mir
kein
fairer
Tausch
gewesen
zu
sein.
That
doesn't
seem
like
an
even
trade
to
me.
OpenSubtitles v2018
Eine
Hand
für
dein
Leben
ist
kein
schlechter
Tausch.
A
hand
for
your
life's
not
a
bad
deal.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
sagen,
es
war
kein
schlechter
Tausch.
I'd
say
this
wasn't
a
bad
tradeoff.
OpenSubtitles v2018
Sorry,
aber
das
scheint
kein
fairer
Tausch
zu
sein.
God.
Sorry,
but
itjust
doesn't
seem
like
a
fair
trade.
OpenSubtitles v2018
Bei
ihnen
fand
jedoch
kein
eigentlicher
Tausch
statt.
But
they
will
not
alter
them.
WikiMatrix v1
Genießt
es,
Kein
schlechter
Tausch.
Enjoy
it.
It's
a
fair
deal.
OpenSubtitles v2018
Bei
minderer
Qualität
der
Paletten
wird
kein
Tausch
vorgenommen.
In
the
event
of
inferior
quality
pallets,
no
exchange
is
made.
ParaCrawl v7.1
Für
Anwendungspakete
und
Produkte
besteht
kein
Tausch-
oder
Rückgaberecht.
There
is
no
right
of
exchange
of
return
for
treatment
package
and
products.
ParaCrawl v7.1
Nein,
da
Global
Homing
ein
reines
Ferienhaustauschportalist
und
kein
direkter
Tausch
stattfindet.
No,
because
Global
Homing
is
a
mere
holiday
home
exchange
portal
and
there
is
no
direct
exchange.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
kein
zeitaufwendiger
Tausch
von
Schlauchpaketen
sondern
lediglich
der
des
Brennerkopfes
notwendig.
It
does
not
involve
a
time-
consuming
exchange
of
dress
packages,
but
only
the
torch
head.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
kein
Tausch,
denn
Ich
gebe
alles.
This
is
not
a
swap,
for
I
give
all.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
ist
die
Corvette
kein
schlechter
Tausch.
The
Corvette
is
a
good
trade,
though.
ParaCrawl v7.1
Sie
fanden,
37
Weiße
für
einen
einzelnen
Nigger
war
kein
so
guter
Tausch.
I
think
they
thought
37
white
men
for
one
nigger
wasn't
so
hot
a
trade.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
kein
fairer
Tausch.
That
hardly
seems
like
a
fair
trade.
OpenSubtitles v2018
War
das
kein
fairer
Tausch?
It
was
a
fair
trade.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
kein
annehmbarer
Tausch.
That
hardly
seems
like
an
equitable
trade.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
kein
fairer
Tausch!
It
is
not
a
fair
exchange!
OpenSubtitles v2018
Das
ist
kein
schlechter
Tausch.
That's
not
a
bad
trade-off.
OpenSubtitles v2018
Das
war
kein
guter
Tausch.
Hey,
Johnny,
that's
not
a
good
idea.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
kein
Tausch.
And
this
isn't
a
swap.
OpenSubtitles v2018
Diese
Information
stellt
kein
Angebot
zum
Tausch
oder
Verkauf
oder
zum
Tausch
oder
Kauf
von
Wertpapieren
dar.
This
information
does
not
constitute
an
offer
to
exchange
or
sell
or
an
offer
to
exchange
or
buy
any
securities.
CCAligned v1
Das
ist
kein
Tausch.
That's
no
exchange.
ParaCrawl v7.1
Mitglieder
können
ihre
Konten
aus
beliebigen
Gründen
innerhalb
von
vierzehn
(14)
Tagen
nach
dem
Abschluss
ihres
Abonnement
kündigen,
vorausgesetzt,
dass
für
dieses
Mitglied
noch
kein
Tausch
geplant
sind.
Members
may
cancel
their
Accounts
for
any
reason
within
fourteen
(14)
days
of
their
subscription,
provided
that
no
Exchanges
have
been
scheduled
for
such
Member.
ParaCrawl v7.1
Im
mumok
findet
kein
Verkauf,
Tausch
oder
sonstiger
unautorisierter
Gebrauch
von
personenbezogenen
Daten
und
Informationen
statt.
No
sale,
exchange
or
other
unauthorized
use
of
personal
data
and
information
takes
place
at
mumok.
ParaCrawl v7.1
Die
Batterien
sind
fest
mit
dem
Sensorgehäuse
vergossen,
mithin
ist
kein
Tausch
nur
der
Energiequelle
möglich,
sondern
für
ca.
150,-
Euro
pro
Rad
behebt
die
Vertragswerkstatt
den
Fehler
mit
Erneuerung
der
kompletten
Einheit,
wobei
der
einwandfreie
Sensor
zu
Elektronik-Schrott
wird.
The
batteries
are
fixed
integral
with
the
sensors,
hence
no
chance
to
replace
only
the
energy
source
–
at
a
price
of
ca.
120GPB
(ca.
150
EURO)
per
wheel
at
the
workshop
the
complete
unit
will
be
renewed,
rendering
the
perfectly
OK
sensor
to
the
status
of
electronic
scrap.
ParaCrawl v7.1