Translation of "Kein spaziergang" in English
Eine
Grabkammer
auszurauben
ist
kein
Spaziergang.
Raiding
a
tomb
is
no
joke
OpenSubtitles v2018
Yuji
hat
gesehen,
dass
Level
3
kein
Spaziergang
ist.
Yuji
seeing
that
Level
3
is
no
walk
in
the
park.
OpenSubtitles v2018
Ich
gestehe,
das
ist
kein
Spaziergang.
Not
a
long
walk,
I
confess.
OpenSubtitles v2018
Für
mich
ist
das
auch
kein
Spaziergang.
Hey,
this
is
not
exactly
a
walk
in
the
park
for
me,
either.
OpenSubtitles v2018
Begreifen
Sie
es,
Jordan,
diese
Mission
ist
kein
Spaziergang.
You
understand,
Jordan,
this
mission
is
no
cake
walk.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
wird
das
doch
kein
Spaziergang.
This
is
turning
out
not
to
be
a
picnic
in
the
park.
OpenSubtitles v2018
Deinen
Vater
retten
und
Fyers
aufhalten
wird
kein
Spaziergang
im
Park
sein.
Rescuing
your
father
and
stopping
Fyers
is
not
going
to
be
some
walk
in
the
park.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
kein
Spaziergang,
Herrschaften.
This
is
no
cake
walk,
gentlemen.
OpenSubtitles v2018
Deinen
Vater
zu
retten
und
Fyers
aufzuhalten,
ist
kein
Spaziergang
im
Park.
Rescuing
your
father
and
stopping
Fyers
is
not
going
to
be
some
walk
in
the
park.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
halbtägiger
Spaziergang,
kein
fünftägiger
Marsch.
You
know
this
is
a
half-day
stroll,
right,
not
a
five-day
trek.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
kein
Spaziergang,
wir
haben
Krieg.
This
isn't
a
back
alley,
Steve.
It's
war.
OpenSubtitles v2018
Eine
vierstündige
Wanderung
ist
kein
Spaziergang.
Hurry.
A
five-hour
hike
is
no
joke.
OpenSubtitles v2018
Schwanger
zu
sein
ist
kein
Spaziergang.
Well,
being
pregnant
is
no
picnic.
OpenSubtitles v2018
Aber
wie
die
Menschen
sagen,
für
mich
war
es
auch
kein
Spaziergang.
But
as
the
humans
say,
it
has
not
exactly
been
a
picnic
for
me
either.
OpenSubtitles v2018
Ein
Tag
mit
dir
ist
auch
kein
Spaziergang,
Jumbo.
Hey,
you're
no
day
at
the
beach
either,
jumbo.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
ihn
in
morgen
nicht
haben,
dann
ist's
kein
Spaziergang
mehr.
If
we
don't
nail
this
guy
in
24
hours,
this
is
no
longer
an
in-and-out.
OpenSubtitles v2018
Sieh
mal,
Survivor-Wochenenden
sind
kein
Spaziergang.
Look,
Survivor
weekends
are
no
picnic.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
kein
Spaziergang
mehr,
glauben
Sie
mir.
That's
no
duckwalk
anymore,
let
me
tell
you.
OpenSubtitles v2018
Eine
neue
Praxis
aufzubauen,
ist
kein
Spaziergang.
Trying
to
scrape
together
a
new
practice
isn't
exactly
a
cakewalk.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
hier
wird
kein
Spaziergang.
But,
look.
We're
not
strolling
into
the
park
for
a
picnic,
here.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
sicher
kein
Spaziergang,
ihm
das
Geld
abzunehmen.
Mr.
JANG
isn't
going
to
be
easy
to
collect
money
from.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
kein
Spaziergang
werden,
aber
ich
werde
auf
ihn
aufpassen.
It's
not
gonna
be
a
walk
in
the
park,but
I'm
gonna
take
care
of
him.
OpenSubtitles v2018
Und
es
war
wirklich
kein
Spaziergang.
And
it
was
not
easy
climbing
this
moutain.
ParaCrawl v7.1