Translation of "Kein gewinn" in English
Wo
man
keine
Freuden
nimmt,
wächst
kein
Gewinn
daraus.
No
profit
grows
where
is
no
pleasure
taken.
OpenSubtitles v2018
Mit
Finanzhilfen
darf
kein
Gewinn
angestrebt
oder
erzielt
werden.
Grants
may
not
have
the
purpose
or
effect
of
producing
a
profit.
TildeMODEL v2018
Das
heute
war
kein
Gewinn
für
mich.
Today
was
not
a
win
for
me.
OpenSubtitles v2018
Nun,
Nan...
war
auch
kein
Gewinn.
Now,
Nan--
ahem--
was
no
prize,
either.
OpenSubtitles v2018
Was
ich
tat,
war
kein
politischer
Gewinn.
What
I
did
tonight
was
not
about
political
gain.
OpenSubtitles v2018
Mit
einer
solchen
Aktion
soll
kein
Gewinn
erzielt
werden.
The
project
should
not
generate
a
profit.
EUbookshop v2
Nein,
am
Ende
dieses
Spiels
winkt
kein
Gewinn.
No,
there's
no
reward
at
the
end
of
this
game.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
beide,
dass
ich
kein
Gewinn
bin,
Kumpel.
We
both
know
I'm
no
prize,
Hoss.
OpenSubtitles v2018
Der
Verlust-Makrozustand
ist
die
Ansammlung
aller
Mikrozustände,
die
kein
Gewinn
sind.
That
is,
the
Lose
macrostate
is
the
collection
of
all
micrstates
that
are
not
wins.
QED v2.0a
Es
ist
ganz
und
gar
kein
Gewinn,
das
versteht
ihr.
It
is
not
a
win
at
all,
you
understand.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
FALLE-Symbol
wird
kein
Gewinn
erzielt.
Trap
symbol
will
have
no
prize.
ParaCrawl v7.1
Kein
Gewinn
wäre
dann
erhaltbar,
wenn
alle
Programme
das
gleiche
RD-Verhalten
zeigten.
No
gain
would
then
be
obtainable
if
all
programs
showed
the
same
RD
performance.
EuroPat v2
Da
ist
kein
Gewinn
die
Regenwälder
zu
zerstören,
um
Menschheit
zu
ernähren.
There
is
no
benefit
to
destroying
the
rain
forests
to
feed
humanity.
ParaCrawl v7.1
Das
bringt
zwar
kein
Gewinn,
aber
gutes
Karma.
That
doesn't
bring
any
real
profit,
but
a
lot
of
good
karma!
ParaCrawl v7.1
Wenn
kein
Verlust
oder
Gewinn
ya
nur
BEP.
If
no
loss
or
profit
ya
just
BEP.
ParaCrawl v7.1
Kein
politischer
Gewinn
dort,
Stein
gemerkt.
No
political
gain
there,
Stein
noted.
ParaCrawl v7.1
Der
Rambler
verkaufte
sich
hervorragend,
doch
auch
1957
wurde
kein
Gewinn
eingefahren.
The
Rambler
sold
well,
but
again
in
1957
there
was
no
gain.
ParaCrawl v7.1
Folglich
ist
fÃ1?4r
das
erste
Quartal
2011
kein
anteiliger
Gewinn
verbucht
worden.
Consequently,
Schindler
has
not
recorded
any
share
of
the
net
profit
in
the
first
quarter
of
2011.
ParaCrawl v7.1
Die
Analysten
des
Justizministeriums:
kein
Gewinn
gegen
die
Korruption
findet
nicht
statt.
Analysts
of
Ministry
of
Justice:
no
gain
against
corruption
does
not
occur.
ParaCrawl v7.1
Es
existiert
kein
Gewinn
dabei,
die
Dinge
persönlich
zu
nehmen.
There
is
no
gain
in
taking
things
personally.
ParaCrawl v7.1
Wie
kein
Gewinn
haben
keine
Gebühr
Anwälte
Dienstleistungen
für
echte
Kläger
verbessert.
How
No
Win
No
Fee
Solicitors
Have
Improved
Services
For
Genuine
Claimants
ParaCrawl v7.1
Nichtsdestotrotz
waren
diese
strengeren
Bestimmungen
kein
Gewinn,
However,
these
stricter
regulations
were
of
no
avail,
ParaCrawl v7.1
Der
Grundsatz
von
„ohne
Verlust
kein
Gewinn“
wurde
mir
dadurch
klarer.
The
principle
of
"no
loss,
no
gain"
is
clearer
to
me
now.
ParaCrawl v7.1
Das
Prinzip
"kein
Verlust,
kein
Gewinn"
ist
uns
geläufig.
The
principle
"no
loss,
no
gain"
is
clear
to
us.
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
gern
noch
weiterspielen,
aber
es
ist
ja
kein
Gewinn
mehr
drin.
I
could
play
again
but
there
are
no
more
prizes.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Kostenmodell
ergibt
sich
für
die
Aufträge
an
HHIC
kein
Gewinn,
aber
zumindest
Kostendeckung.
According
to
the
cost
model
the
orders
taken
by
HHIC
would
not
allow
for
a
profit
but
the
break-even
level
is
reached.
TildeMODEL v2018
Naja,
noch
bist
du
nicht
tot,
und
dies
ist
ein
Gewinn,
kein
Verlust.
Well,
you
ain't
dead
yet,
and
this
is
a
win,
not
a
loss.
OpenSubtitles v2018